Dimplex Pro Range ENG56-400 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Range ENG56-400:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

ENG56-400, ENG68-400, ENG56-600
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Pro Range
08/51807/0
Issue 6
OCN 10670
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex Pro Range ENG56-400

  • Page 2 Fig. 1 MODEL ‘H’ ‘W’ ‘X’ ‘Y’ ENG56-400 700mm 490mm 413mm 395mm ENG68-400 823mm 490mm 413mm 517mm ENG56-600 700mm 646mm 569mm 395mm Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4a Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 5b Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 4 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 5 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Page 6 Fig. 18 Fig. 19 >100cm ENG56-400 A=440mm B=386mm ENG68-400 A=440mm B=509mm ENG56-600 A=566mm B=386mm Fig. 20 Fig. 21...
  • Page 7 Fig. 22 >88cm >100cm >100cm >100cm Fig. 22 Fig. 23...
  • Page 8 UK ....................1 DE ....................7 FR ....................13 ES ....................19 PT ....................25 IT ....................31 NL ....................37 DK ....................43...
  • Page 21: Emplacement

    ENG56-400, ENG68-400, ENG56-600 Introduction Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre produit en toute sécurité. Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions essentielles, dont les suivantes, doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure : 1.
  • Page 22: Informations Générales

    Informations générales Utilisez uniquement de l’eau filtrée dans cet appareil. Veillez toujours à ce que l’appareil repose sur un sol plat, de niveau. Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à...
  • Page 23 de vie du générateur de flammes et de fumée pourra être prolongée. L’eau doit être filtrée au moyen d’un appareil domestique de filtrage conventionnel et le filtre doit être changé régulièrement. N’utilisez pas d’eau distillée. 11. Revissez le bouchon sans trop le serrer. 12.
  • Page 24: Fonctionnement De La Télécommande

    FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Sur le panneau de commande, l’interrupteur A (Fig. 10) doit être en position « MARCHE » ( I ) pour que la télécommande fonctionne. La télécommande comporte 3 boutons. (Fig. 12). Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être dirigée vers l’avant de la grille.
  • Page 25: Nettoyage

    NETTOYAGE Avertissement : Appuyez toujours sur l’interrupteur « A » pour le mettre sur la position « ARRÊT » (0) (Fig. 10) et débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer. Nous vous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois toutes les 2 semaines, en particulier dans les régions où...
  • Page 26: Dépannage

    BREVET / DEMANDE DE BREVET Les produits de la gamme Optimyst sont protégés par un ou plusieurs brevets, nommément : Grande-Bretagne GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3 États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russie RU2008140317 Europe EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro range eng68-400Pro range eng56-600

Table des Matières