Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008
All manuals and user guides at all-guides.com
BAGLESS UPRIGHT VACUUM
ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA
ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/Modèle: V1310PT
120V., 60Hz., 12 Amps
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro Shark V1310PT

  • Page 1 BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle: V1310PT 120V., 60Hz., 12 Amps EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkvac.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Use only extension cords UL-rated or cUL at 15 amperes. Extension cords rated for EURO-PRO Operating LLC (see less amperage may overheat. Care should warranty) for examination and repair. be taken to arrange the cord so that the cord...
  • Page 3: Precautionary Measures

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR BAGLESS UPRIGHT PRECAUTIONARY MEASURES VACUUM IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Cleaning Pet Hair Power Brush Attaching the Hose Clip WARNING: Always remove the 3. When using the 1. Using a Philip’s screwdriver, remove attachments, always power plug from the wall outlet Locking Latch the screw that is already attached to make sure that the hose...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Winding & Unwinding the Cleaning the HEPA Dust Cup Filter Cleaning the Pre-Motor Filters 5. The HEPA filter may Power Cord also be washed by 1. Underneath the dust cup container, WARNING: After each Use - This vacuum cleaner...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: 5. Take out the nozzle hose connector Clearing the Hose Handle Cleaning the Dust Cup Beware of sharp objects and check to see if there is a clog in when clearing blockages.
  • Page 7: Problem Solving

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS PROBLEM SOLVING 12. Insert the right side of the brush This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it Lower Plate bar in first by placing the end cap was shipped from the factory.
  • Page 8 PART # ITEM require replacement are specifically excluded from warranty. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement HEPA Filter XH1310 of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Use únicamente cables de extensión intente reparar la aspiradora. Retorne la aprobados por UL o cUL para 15 amperes. aspiradora a EURO-PRO Operating LLC Los cables de menor capacidad pueden (ver garantía) para que sea examinada y recalentarse. Tenga cuidado al colocar el reparada.
  • Page 10: Medidas De Precaución

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA Instalación del Gancho de la IMPORTANTE : Siempre : Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, desenchufe el cable de alimentación Manguera apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la unidad.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Al usar los accesorios, Limpieza del Cepillo de Potencia Enrollado y desenrollado del Limpieza del Filtro HEPA del siempre verifique que la para Pelo de Mascotas cable de alimentación Recipiente de la Tierra manguera esté...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO También puede limpiar el Limpieza de los Filtros del Motor Limpieza del Recipiente de la Importante : Los daños ocasionados al filtro HEPA enjuagándolo 1. Existen dos filtros del motor debajo Tierra limpiar o al intentar limpiar las en una pileta, haciendo...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Quite la cubierta del puerto de acceso. Quite la cubierta de la correa Limpieza y Reemplazo de la Correa 4. Con un destornillador Philips, quite los (Fig.
  • Page 14: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. Remueva la lente de la luz frontal. Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir Reemplazo de la Luz Frontal 4. Quite la lamparilla jalándola de la fábrica.
  • Page 15 Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $ 16.95 para cubrir los gastos de envío.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    UL ou cUL de 15 ampères. Les rallonges de tenter de réparer l’aspirateur. Retournez calibre moindre pourraient surchauffer. l’aspirateur à EURO-PRO Operating LLC Disposez les rallonges de façon à ce que (voir la garantie) pour examen et personne ne puisse les tirer ou y trébucher.
  • Page 17: Mesures De Précaution

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE PRÉCAUTION CONSIGNES D’UTILISATION Attacher le Support du Boyau IMPORTANT: AVERTISSEMENT: Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez Retirez Supérieur toujours la fiche d’alimentation de la l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’appareil. 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION 3. Lorsque vous utilisez les Nettoyer la Brosse Puissante Pour Enroulage et Déroulage du Nettoyage du Filtre de Coupelle à accessoires, assurez-vous Poils d’Animaux Cordon d’Alimentation Poussière HEPA toujours que le tube est Cet appareil est doté...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Nettoyage des Filtres Pré-Moteur Déblocage Nettoyage du Filtre de Coupelle à Nettoyage de la Coupelle 1. Deux filtres pré-moteur sont situés De temps à autres, l’aspirateur peut Poussière HEPA AVERTISSEMENT : Afin de sous le réservoir de la coupelle à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION 3. Retirez le couvercle du port d'accès. 2. Vérifiez s’il y a un bouchon derrière la La courroie d’entraînement du bec Retirez le panneau de la courroie. 4. À l'aide du tournevis Philips, retirez barre de brosse.
  • Page 21: Résolution De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’UTILISATION RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de Changement de l’Ampoule fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra Électrique généralement être réglé...
  • Page 22 PIECE # ITEM exigeant normalement d’être remplacées sont exclues de la garantie. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou Filtre HEPA XH1310 de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à...

Table des Matières