Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Originalbetriebsanleitung – Benzinmotor
Original instructions – Gasoline Engine
Notice originale – moteur à essence
Оригинално ръководство за експлоатация - бензинов двигател
Originální návod k použití – motore a benzina
Eredeti használati utasítás - benzinmotorhoz
Izvorni upute
benzinski motor
Istruzioni originali – motore a benzina
Original bruksanvisning - bensinmotor
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – benzinemotor
Instrukcja oryginalna - silnik benzynowy
Instrucţiuni originale - motorul pe benzină
Originálný návod na použitie – Benzinový motor
Izvirna navodila - bencinski motor
MHB 40 – MHB 60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA MHB 40

  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE / CONSIGNES DE SECURITE Tenez ce manuel d'utilisation à portée de la main afin de pouvoir CONSIGNES DE SECURITE le consulter à tout moment. INFORMATIONS SECURITE Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du moteur/de la IMPORTANTES machine qu'il entraîne et doit être remise à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DIPOSITION DES COMPOSANTS ET DES UNITES DE COMMANDE DIPOSITION DES COMPOSANTS ET DES UNITES DE COMMANDE POIGNEE DE CORDE VIS DE REMPLISSAGE D'HUILE / JAUGE D'HUILE CAPUCHON DE BOUGIE ET VIS DE VDANGE BOUGIE D'HUILE SILENCIEUX...
  • Page 29: Controles Avant La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com UNITES DE COMMANDE / CONTROLES AVANT LA MISE EN SERVICE UNITES DE COMMANDE CONTROLES AVANT LA MISE EN SERVICE Accélérateur LE MOTEUR EST-IL DISPONIBLE AU SERVICE Avec l'accélérateur (monté sur l'appareil), vous pouvez 1.
  • Page 30: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE SERVICE POIGNEE DE CORDE CONSIGNES DE SECURITE Avant de démarrer le moteur pour la première fois, veuillez lire les CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES et le chapitre CONTROLES AVANT LA MISE EN SERVICE. Le monoxyde de carbone est toxique.
  • Page 31: Securite De L'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ENTRETIEN Consignes de sécurité Un entretien régulier est indispensable pour assurer un service Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de économique, sans défauts et en sécurité. L'entretien contibue à commencer les travaux d'entretien ou de réparation. Ainsi, diminuer la pollution de l'air.
  • Page 32: Remplir Le Reservoir De Carburant

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN souillures ou d'eau dans le réservoir. REMPLIR LE RESERVOIR DE CARBURANT Dévisser le couvercle du réservoir et contrôler le niveau de Parfois, un léger de "frappement" d'allumage ou un "cliquetis" remplissage, le moteur étant arrêté. Compléter le niveau s'il est métallique est audible lorsque le moteur tourne sous une charge trop faible.
  • Page 33: Controle Du Niveau D'huile A Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE A MOTEUR VIDANGE D'HUILE A MOTEUR Faites couler l'huile usée tant que le moteur est encore chaud. Le moteur doit être posé sur un sol plan et être arrêté pour L'huile chaude s'ecoule rapidement et complètement.
  • Page 34: Entretien Du Filtre A Air

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ENTRETIEN DU MOTEUR INSPECTION DU FILTRE A AIR Enlever le couvercle du filtre à air et inspecter le filtre. Nettoyer ou remplacer les éléments filtrants contaminés. Remplacer impérativement les éléments filtrants endommagés. COUVERCLE DU FILTRE A AIR TUYAU DE CARBURANT PINCE...
  • Page 35: Silencieux/Ouverture D'échappment

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Inspectez la bougie. Remplacez la bougie lorsque les électrodes ou l'isolateur sont endommagés. étincelle Lorsque aucune n’est visible entre les électrodes, Mesurez l'écart des électrodes à l'aide d'une jauge la bougie peut être endommagée. appropriée.
  • Page 36: Stockage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com STOCKAGE AJOUT D'UN STABILISATEUR D'ESSENCE STOCKAGE POUR PROLONGER DUREE STOCKAGE DU MOTEUR STOCKAGE DE L'ESSENCE Avant d'ajouter le stabilisateur d'essence, remplir le réservoir Préparation au stockage d'abord d'essence fraîche Lorsque le réservoir n'est rempli que Il est important de préparer le moteur correctement au stockage partiellement, la dégradation de la qualité...
  • Page 37: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT / RECHERCHE DES DEFAUTS Lorsque vous stockez le moteur avec de l'essence dans le réservoir Remise en service après le stockage et dans le carburateur, il est important de réduire au moins la Contrôlez le moteur selon les instructions du chapitre formation des vapeurs d'essence.
  • Page 38: Informations Sur Le Système De Contrôle Des Émissions

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS TECHNIQUES / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES contrôler et/ou réparer le moteur par votre service après-vente : INFORMATIONS TECHNIQUES difficultés de démarrage, le moteur cale après le INFORMATIONS TECHNIQUES démarrage marche au ralenti irrégulière ETHANOL allumages ratés sous charge (alcool éthylique ou de fermentation) 10% du volume combustion postérieure (détonations dans le pot...
  • Page 39: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle DJ1P65F DJ1P70F Type un cylindre, 4 temps, refroidissement à air externe, OHV Puissance nominale (kW/3600 min 2,95 Couple max. (Nm/min 6.5/3000 8/3000 Variations vitese de rotation % 68 db(A) 68 db(A) Bruit (≤) 65 x 42...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhb 60Dj1p65fDj1p70f

Table des Matières