Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR NATURAL GAS CONVERSION:
NG Conversion Kit Model A00AA0412 must be used. Sold separately.
1094 Huff Rd. Atlanta, GA 30318
info@authenteak.com
PRODUCT GUIDE
MODEL R50CC0312
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
If you have questions or need
assistance during assembly,
please call 1-888-94-SABER
For support and to register your
grill, please visit us at
www.sabergrills.com
Estimated assembly time: 45 minutes
LOCAL
404-525-1995 1-866-350-
*
www.authenteak.com
Follow us @authenteak
Place serial
number label here
Serial Number
Date Purchased
1-888-947-2237
TEAK
Like authenteak

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saber R50CC0312

  • Page 1 PRODUCT GUIDE MODEL R50CC0312 IMPORTANT: Fill out the product record information below. Place serial number label here Serial Number Date Purchased If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 For support and to register your grill, please visit us at www.sabergrills.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS DANGER For Your Safety ........2-3 If you smell gas: Use and Care .
  • Page 3 CAUTION WARNING Using pots larger than 15 quarts in capacity could CALIFORNIA PROPOSITION 65 exceed weight limit of the 1. Combustion by-products produced when using side burner shelf, this product contain chemicals known to the State of resulting in failure California to cause cancer, birth defects, and other of grill cart reproductive harm.
  • Page 4: For Your Safety

    LP (Liquefied Petroleum Gas) LP Cylinder Removal, Transport and Storage LP gas is nontoxic, odorless and colorless when produced. For Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn Your Safety, LP gas has been given an odor (similar to rotten coupling nut counterclockwise by hand only - do not use tools cabbage) so that it can be smelled.
  • Page 5 Do not use a POL transport plug (plastic part with external threads)! It will defeat the safety feature of the valve. 5. Hold regulator and insert nipple into LP cylinder valve. Hand-tighten the coupling nut, holding regulator in a straight line with LP cylinder valve so as not to cross-thread the connection.
  • Page 6 DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in explosion, fire, severe personal injury, or death. WARNING Outdoor gas appliance is not intended to be installed in NOTE: or on a boat.
  • Page 7 Safety Tips WARNING Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: cylinder valve. Do not let children operate or play near grill.
  • Page 8: Important

    Burner Flame Check CAUTION Remove cooking grates and emitters. Light burners, rotate control knobs from HI to LO. You should see a smaller flame in LO If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the position than seen on HI. Perform burner flame check on side control knobs OFF, wait 5 minutes and repeat the burner, also.
  • Page 9 Adding a smoked flavor while grilling: Do not use wood chunks on a Saber grill cooking grate. Wood chips can be used by placing them between the cooking grate bars. Soaking the wood chips for a minimum of 15 If you notice that your grill is getting hard to light or that the minutes prior to use will extend the smoking time.
  • Page 10: Cleaning The Burner Assembly

    Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder. 2. Remove cooking grates and emitters. 3. Remove carryover tubes. 4.
  • Page 11: Limited Warranty

    (2) years from the original date of purchase. Saber will replace the part which fails or is found to be defective during the warranty period, at no cost to the original purchaser.
  • Page 12 In the event of any warranty replacement, all removal, replacement and installation are the responsibility of the grill owner. Saber reserves the right to replace any defective product with a product equal in value to the original purchase price. Warranty repair or replacement is at the sole discretion of Saber.
  • Page 13 Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
  • Page 14: Parts List

    PARTS LIST Qty. Description KIT, Door, W/Handle Assembly, (SET of 2) KIT, Handle, F/Door, (SET of 2) KIT, Front Cabinet Assembly KIT, Ignition Module KIT, Ignition Wires KIT, Electrode, F/Main Burner, W/Wire KIT, Rear Cabinet Assembly Grommet, F/NG Conversion Hose Hole KIT, Bottom Shelf Assembly KIT, Tank Retainer Screw Caster, Locking...
  • Page 15: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM...
  • Page 16: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
  • Page 17 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Electronic Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
  • Page 18 Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up Electronic Ignition and “-”...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21 Se debe usar el paquete de conversión para gas natural A00AA0412. Se vende por separado. Tiempo estimado de armado: 45 minutos © 2011 Saber Grills, LLC. Columbus, GA 31902 Impreso en China Instrucciones de montaje © 2011 08/31/11 • 80019908...
  • Page 22 TABLA DE CONTENIDO PELIGRO Para su seguridad ....... . . 2-3 Si siente olor a gas: Uso y Cuidado .
  • Page 23: Uso Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 15 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Page 24 Remoción, transporte y almacenamiento del tanque de •El gas propano es sumamente inflamable y se puede encender en forma inesperada al mezclarse con el aire. gas propano Carga de los tanques de gas propano •CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque. Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del •Recurra solamente a vendedores autorizados y con experiencia.
  • Page 25 ¡No use un tapón POL para transporte (la pieza de plástico con roscas en el exterior)! Anulará la característica de seguridad de la válvula. 5.Sostenga el regulador e inserte el manguito de unión en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de unión, mientras sostiene el regulador en línea recta con la válvula del tanque, para no saltar ninguna...
  • Page 26 PELIGRO • No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. Puede dañarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones graves o la muerte. NOTA: quemador lateral fascia...
  • Page 27: Encendido Del Quemador Principal

    Personas que viven en departamentos: los orificios de observación de la flama para verificar). Pregunte en la administración para saber los requerimientos y normas contra incendio para usar asadores de gas LP en el complejo de departamentos. Si está permitido, use el exterior del primer piso y deje un espacio libre de un metro de las paredes o barandales.
  • Page 28 Verificación de la flama del quemador PRECAUCIÓN Retire las parrillas y emisores de cocción. Encienda los quemadores y gire las perillas de control de HI a LO. Deberá ver una flama más Si NO se enciende en cinco segundos, gire la perilla de control a la pequeña en la posición LO que en la posición HI.
  • Page 29 QUEMADOR Cómo agregar un sabor ahumado durante el asado: No use troncos de madera en una parrilla para asar marca Saber. Las astillas de madera pueden usarse colocándolas entre las barras de la parrilla de asar. Si se empapan las astillas de madera durante por lo menos 15 minutos antes de usarlas, TELARAÑAS DENTRO...
  • Page 30 Limpieza del conjunto del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador. 1. Cierre el gas en las perillas de control y en el suministro de gas. 2.
  • Page 31 (2) años a partir de la fecha de compra original. Saber reemplazará la pieza que resulte defectuosa o que se descubra que está...
  • Page 32 En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del asador. Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber.
  • Page 33 Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
  • Page 34: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Juego, puerta, con conjunto de manija, (JUEGO de 2) JUEGO, manija, para puerta, (JUEGO de 2) JUEGO, conjunto de gabinete frontal JUEGO, módulo de encendido JUEGO, alambres de encendido JUEGO, electrodo, para quemador principal, con alambre JUEGO, conjunto de gabinete posterior Anillo de caucho, para orificio de manguera de conversión para gas natural JUEGO, conjunto de repisa inferior...
  • Page 35: Diagrama De Las Partes

    DIAGRAMA DE LAS PARTES...
  • Page 36: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Page 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas (continuación) PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCIÓN / SOLUCIÓN ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Vuelva a conectar los cables o cambiar el electrodo / cable de Quemador (s) no se Los cables están sueltos o desconectados. montaje. enciende con Sustituir cable del encendedor / conjunto de electrodos. encendedor.
  • Page 38 Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Page 39 NOTAS...
  • Page 40 NOTAS...
  • Page 41: Guide De Produit Modèle R50Cc0312

    POUR UNE CONVERSION AU GAZ NATUREL : Un nécessaire de conversion au GN modèle A00AA0412 doit être utilisé. Vendu séparément. Durée d'assemblage estimée : 45 minutes © 2011 Saber Grills, LLC. Columbus, GA 31902 Assemblée des instructions © 2011 Imprimé en Chine 08/31/11 • 80019908...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES DANGER Pour votre sécurité ....... 2-3 Utilisation et entretien ......3-10 S’il y a une odeur de gaz : Garantie Limitée .
  • Page 43: Proposition 65 De Californie

    ATTENTION AVERTISSEMENT Utiliser des pots de plus de 15 quarts de la PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE capacité pourrait dépasser Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits le poids limite chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le du plateau brûleur cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers latéral ou Côté...
  • Page 44: Échange De Réservoir De Gpl

    GPL (Gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide) • Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au •...
  • Page 45: Connexion Du Régulateur Au Réservoir De Gpl

    N'utilisez pas de bouchon de transport de produits pétroliers (pièce en plastique avec filetage extérieur)! Il empêchera le dispositif de sûreté de la valve de fonctionner. 5. En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir de GPL. Serrez l'écrou de raccord à...
  • Page 46 DANGER • N'insérez aucun corps étranger dans l'orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de sûreté. Vous pourriez endommager la valve et provoquer une fuite. Une fuite de propane peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort. REMARQUE: bordure de la tablette brûleur...
  • Page 47: Pour Utiliser Le Gril De Manière Sûre Et Éviter Des Blessures Graves

    Conseils de sécurité AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL. Fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir de Pour utiliser le gril de manière sûre et éviter des GPL lorsque le gril n'est pas utilisé.
  • Page 48 Vérification du réglage de la flamme du brûleur ATTENTION Retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. Allumez les brûleurs, tournez les boutons de réglage de la position maximale (HIGH) à la Si l'appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le position minimale (LO).
  • Page 49 Ajout d'une saveur de fumée lors de la cuisson : Ne mettez pas des copeaux de bois sur une grille de cuisson pour gril Saber. Il est possible d'utiliser des copeaux de bois, mais ceux-ci doivent être placés entre les barres de la grille de cuisson. Pour prolonger la durée TOILES D'ARAIGNÉE...
  • Page 50 Nettoyage de l'assemblage du brûleur Suivez ces directives pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. 1. Fermez les boutons de réglage et la source d'alimentation en gaz. 2. Retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. 3.
  • Page 51: Modalité De Garantie

    à l'extérieur. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS : Saber garantit que les tubes de brûleur en acier inoxydable et les tubes de relais sont exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de dix (10) ans à...
  • Page 52: Stipulation D'exonération De Garanties Implicites Et Limitations Des Recours

    Saber se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit d'une valeur égale au prix d'achat d'origine. La garantie de réparation ou de remplacement demeure à la discrétion unique de Saber.
  • Page 53 Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à votre détaillant Saber autorisé. Une liste des détaillants Saber et leurs coordonnées se trouvent à l'adresse http://www.sabergrills.com.
  • Page 54: Liste De Pièces De Rechange

    LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Légende Qté. Description NÉCESSAIRE, porte, avec poignée (JEU de 2) NÉCESSAIRE, poignée, pour porte (JEU de 2) NÉCESSAIRE, armoire avant NÉCESSAIRE, module d'allumage NÉCESSAIRE, fils d'allumage NÉCESSAIRE, électrode, pour brûleur principal, avec fil NÉCESSAIRE, armoire arrière Œillet, pour orifice de tuyau de conversion GN NÉCESSAIRE, tablette du bas NÉCESSAIRE, vis de dispositif de retenue de réservoir...
  • Page 55: Pièces Schéma

    PIÈCES SCHÉMA...
  • Page 56: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 57: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage DISPOSITIF D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. •Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. brûleur(s). (Voir également la section • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. •Reportez-vous à...
  • Page 58: Dépannage - Allumage Électronique Intégré

    Dépannage - allumage électronique intégré Problème (Allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I Aucune étincelle n'apparaît • La pile n'est pas installée • Vérifiez l'orientation de la pile. • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « + » et « » sur l'électrode quand le correctement.
  • Page 59: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 60 REMARQUES...

Table des Matières