Télécharger Imprimer la page

Saber R67SC0012 Guide De Produit

Masquer les pouces Voir aussi pour R67SC0012:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR NATURAL GAS CONVERSION:
NG Conversion Kit Model A00AA0412 must be used. Sold separately.
1094 Huff Rd. Atlanta, GA 30318
info@authenteak.com
PRODUCT GUIDE
MODEL R67SC0012
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
If you have questions or need
assistance during assembly,
please call 1-888-94-SABER
For support and to register your
grill, please visit us at
www.sabergrills.com
Estimated assembly time: 45 minutes
LOCAL
404-525-1995 1-866-350-
*
www.authenteak.com
Follow us @authenteak
Place serial
number label here
Serial Number
Date Purchased
1-888-947-2237
TEAK
Like authenteak

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Saber R67SC0012

  • Page 1 PRODUCT GUIDE MODEL R67SC0012 IMPORTANT: Fill out the product record information below. Place serial number label here Serial Number Date Purchased If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 For support and to register your grill, please visit us at www.sabergrills.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS WARNING For Your Safety ........2-3 Use and Care .
  • Page 3 Installation Safety Precautions USE AND CARE Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and the regulator/valve assembly supplied. A conversion kit DANGER must be purchased for use with natural gas. Grill installation must conform with local codes, or in their ·...
  • Page 4: For Your Safety

    LP Cylinder LP Cylinder Exchange Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your The LP cylinder used with your grill must meet the following empty LP cylinder through an exchange service. Use only those requirements: reputable exchange companies that inspect, precision fill, test Use LP cylinders only with these required measurements: 12”...
  • Page 5 Connecting Regulator to the LP Cylinder 1. LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to assembly section of your grill manual). 2. Turn all control knobs to the OFF position. 3. Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a Full Stop.
  • Page 6 Leak Testing Valves, Hoses and Regulator WARNING 1. Turn all control knobs to the OFF position. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: 3. Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel Do not let children operate or play near grill.
  • Page 7 Safety Tips CAUTION Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the When grill is not in use, turn off all control knobs and LP control knobs OFF, wait 5 minutes and repeat the cylinder valve.
  • Page 8 “Sudden drop or low flame” in the Troubleshooting Section. Do not use wood chunks on a Saber grill cooking grate. Wood chips can be used by placing them between the cooking grate bars. Soaking the wood chips for a minimum of 15 minutes prior to use will extend the smoking time.
  • Page 9 Cleaning the Burner Assembly Cooking surfaces: If a bristle brush is used to clean any of the Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking assembly or if you have trouble igniting grill. surfaces prior to grilling.
  • Page 10 Light Operations LIGHT OPERATION INSTRUCTIONS 1. Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position. The button should be flat with the rim. WARNING Do not let the electrical supply cord hang over the edge of a table or touch any heated surface. Use the shortest length extension cord required.
  • Page 11 Bulb Replacement 3. Pull out bulb and replace with a new bulb. Note: Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position and adapter plug is disconnected from outlet. Standard Replacement Bulb Specification: Bulb Type: Halogen Can be purchased at Wattage: 10 W per bulb...
  • Page 12: Limited Warranty

    (2) years from the original date of purchase. Saber will replace the part which fails or is found to be defective during the warranty period, at no cost to the original purchaser.
  • Page 13 In the event of any warranty replacement, all removal, replacement and installation are the responsibility of the grill owner. Saber reserves the right to replace any defective product with a product equal in value to the original purchase price. Warranty repair or replacement is at the sole discretion of Saber.
  • Page 14 Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
  • Page 15: Parts List

    PARTS LIST Qty. Description Kit, Door, W/Handle Assembly, (SET of 2) Kit, Handle, F/Door, (SET of 2) Kit, Front Cabinet Assembly Kit, Ignition Module Kit, Ignition Wires Kit, Electrode, F/Main Burner, W/Wire Kit, Rear Cabinet Assembly Grommet, F/NG Conversion Hose Hole Grommet, F/Light Cord Kit, Transformer, F/Halogen Grill Light Kit, Light, F/Halogen Grill Light, (SET of 2)
  • Page 16: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM...
  • Page 17: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
  • Page 18 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Integrated Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
  • Page 19 Troubleshooting - Integrated Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up burner control knobs and “-”...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21 Se debe usar el paquete de conversión para gas natural A00AA0412. Se vende por separado. Tiempo estimado de armado: 45 minutos © 2011 Saber Grills, LLC. Columbus, GA 31902 Impreso en China Instrucciones de montaje © 2011 08/31/11 • 80020318...
  • Page 22 TABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIA Para su seguridad ....... . . 2-3 1.
  • Page 23 USO Y MANTENIMIENTO Medidas de seguridad para la instalación • Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP (propano), el gas y el regulador / válvula de montaje suministrado. Si su PELIGRO parrilla es de doble combustible listo, un kit de conversión debe ser adquirido para su uso con gas natural.
  • Page 24 Tanque de gas propano Cambio del tanque de gas • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le siguientes requisitos: ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante •...
  • Page 25 Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la sección de ensamblado.) 2.Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF). 3.CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
  • Page 26 No se muestra la protección de la repisa del quemador lateral para mayor claridad. Personas que viven en departamentos: Pregunte en la administración para saber los requerimientos y normas contra incendio para usar asadores de gas LP en el complejo de departamentos.
  • Page 27 Consejos de seguridad PRECAUCIÓN Antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de conexión esté bien apretada. Cuando no use el asador, cierre las perillas de control Si NO se enciende en cinco segundos, gire la perilla de y la válvula del tanque de gas.
  • Page 28 Cómo agregar un sabor ahumado durante el asado: Apagado del asador No use troncos de madera en una parrilla para asar marca Saber. Gire todas las perillas de control a la posición de apagado (OFF). Las astillas de madera pueden usarse colocándolas entre las Coloque el tanque de gas en la posición de apagado (OFF)
  • Page 29 Limpieza del conjunto del quemador Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocinar del asador, Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del asegúrese de no dejar cerdas en dichas superficies antes de asar. conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador.
  • Page 30 Uso con electricidad INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CON ELECTRICIDAD 1. Asegúrese de que el interruptor de electricidad en el panel de control esté en la posición de apagado (OFF). El botón debe estar ADVERTENCIA a ras con el aro. No deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque ninguna superficie caliente.
  • Page 31 Reemplazo del foco 3. Retire el foco y reemplácelo por uno nuevo. Nota: Asegúrese de que el interruptor eléctrico en el panel de control esté en la posición de apagado (OFF) y que el enchufe del adaptador esté desconectado de la toma eléctrica. Especificación para reemplazo de un foco estándar: Tipo de foco: halógeno...
  • Page 32 (2) años a partir de la fecha de compra original. Saber reemplazará la pieza que resulte defectuosa o que se descubra que está...
  • Page 33 En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del asador. Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber.
  • Page 34 Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
  • Page 35 LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Juego, puerta, con conjunto de manija, (JUEGO de 2) Juego, manija, para puerta, (JUEGO de 2) Juego, conjunto de gabinete frontal Juego, módulo de encendido Juego, alambres de encendido Juego, electrodos, para quemador principal, con alambres Juego, conjunto de gabinete posterior Anillo de caucho, para orificio de manguera de conversión para gas natural Anillo de caucho, para cordón eléctrico...
  • Page 36 DIAGRAMA DE LAS PARTES...
  • Page 37 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Page 38 Solución de problemas (continuación) PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCIÓN / SOLUCIÓN ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Vuelva a conectar los cables o cambiar el electrodo / cable de Quemador (s) no se Los cables están sueltos o desconectados. montaje. enciende con Sustituir cable del encendedor / conjunto de electrodos. encendedor.
  • Page 39 Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén adecuadamente.
  • Page 40 NOTAS...
  • Page 41 POUR UNE CONVERSION AU GAZ NATUREL : Un nécessaire de conversion au GN modèle A00AA0412 doit être utilisé. Vendu séparément. Durée d'assemblage estimée : 45 minutes © 2011 Saber Grills, LLC. Columbus, GA 31902 Assemblée des instructions © 2011 Imprimé en Chine 08/31/11 • 80020318...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT For Your Safety ........2-3 1.
  • Page 43 Mesures de sécurité pendant l'installation UTILISATION ET ENTRETIEN • Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si votre barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de conversion doit être DANGER acheté...
  • Page 44 Échange de réservoir de GPL Réservoir de gaz. • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs exigences suivantes : vides.
  • Page 45 Connexion du régulateur au réservoir de GPL 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) 2. FERMEZ tous les boutons de réglage. 3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre de la valve à...
  • Page 46 Tests d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur AVERTISSEMENT 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt. 2. Assurez-vous que le régulateur est bien branché au réservoir de GPL. Pour utiliser le gril de manière sûre et éviter des 3.
  • Page 47 Conseils de sécurité ATTENTION Assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL. Si l'appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le Fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de de GPL lorsque le gril n'est pas utilisé.
  • Page 48 Ajout d'une saveur de fumée lors de la cuisson : Intensité minimale (LO) Ne mettez pas des copeaux de bois sur une grille de cuisson pour gril Saber. Pour éteindre le gril Il est possible d'utiliser des copeaux de bois, mais ceux-ci doivent être Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt.
  • Page 49 Nettoyage de l'assemblage du brûleur Surfaces de cuisson : Si une brosse à soie est utilisée pour nettoyer Suivez ces directives pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur ou si vous éprouvez de la difficulté...
  • Page 50 Fonctionnement de l'éclairage INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE 1. Assurez-vous que le commutateur d'éclairage du panneau de commande avant est en position d'arrêt. Le bouton devrait affleurer le bord. AVERTISSEMENT Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le rebord d'une table ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 51 Remplacement de l'ampoule 3. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. Remarque : Assurez-vous que le commutateur d'éclairage du panneau de commande est en position d'arrêt et QUE la fiche d'adaptateur est débranchée de la prise. Spécification relative à l'ampoule de remplacement standard : Type d'ampoule : halogène Peut être achetée dans Puissance :...
  • Page 52 à l'extérieur. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS : Saber garantit que les tubes de brûleur en acier inoxydable et les tubes de relais sont exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de dix (10) ans à...
  • Page 53 Saber se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit d'une valeur égale au prix d'achat d'origine. La garantie de réparation ou de remplacement demeure à la discrétion unique de Saber.
  • Page 54 Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à votre détaillant Saber autorisé. Une liste des détaillants Saber et leurs coordonnées se trouvent à l'adresse http://www.sabergrills.com.
  • Page 55 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Légende Qté. Description Nécessaire, porte, avec poignée (JEU de 2) Nécessaire, poignée, pour porte (JEU de 2) Nécessaire, armoire avant Nécessaire, module d'allumage Nécessaire, fils d'allumage Nécessaire, électrode, pour brûleur principal, avec fil Nécessaire, armoire arrière Œillet, pour orifice de tuyau de conversion GN Œillet, pour cordon léger Nécessaire, transformateur, pour éclairage halogène de gril...
  • Page 56 PIÈCES SCHÉMA...
  • Page 57 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 58 Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage DISPOSITIF D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. •Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. brûleur(s). (Voir également la section • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. •Reportez-vous à...
  • Page 59 Dépannage - allumage électronique intégré Problème (Allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I Aucune étincelle n'apparaît • La pile n'est pas installée • Vérifiez l'orientation de la pile. • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « + » et « » sur l'électrode quand le correctement.
  • Page 60 REMARQUES...