Page 2
AVERTISSEMENT • Ceci est un DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX. Il est homologué suivant le règlement n°44, série d’amendements 04, pour une utilisation dans un véhicule équipé de systèmes d’ancrages ISOFIX (voir le manuel d’utilisation du véhicule). • Il appartient à la catégorie semi-universelle, il pourra être installé aux places assises de certains véhicules (voir liste fournie avec le dispositif), selon la catégorie du dispositif de retenue pour enfant et du gabarit.
Page 3
Notice 乐 5(Le 5) 乐 5(Le 5) Consignes de sécurité Avertissement ! LISEZ CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ CE GUIDE POUR LES FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT POURRAIT ÊTRE AFFECTÉE. ・...
Consignes de sécurité · Si votre voiture est équipée d’un siège arrière rabattable, assurez-vous qu’il est correctement verrouillé dans la position verticale. · Il est dangereux de modifier ou de compléter le dispositif en quoi que ce soit sans l’agrément de l’autorité compétente, ou à ne pas suivre scrupuleusement les instructions concernant l’installation fournies pas le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.
Votre siège auto Appui-tête Guide ceinture de sécurité (Groupe 2-3) Coussin réducteur Fourreau Harnais 5 points et boucle Levier d’inclinaison du siège Sangle de réglage du harnais Manette de rotation du siège Jambe de force Bouton de réglage de la jambe de force...
Page 6
Votre siège auto Poignée de réglage de l΄appui-tête Sangle du fourreau Harnais 5 points Base du siège Bouton de déverrouillage du connecteur ISOFIX Connecteur ISOFIX Guides ISOFIX Conservez correctement les pièces du siège auto. Si vous perdez une pièce du siège, veuillez contacter le fabricant ou votre revendeur.
Page 7
NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC DES CEINTURES DE SÉCURITÉ À 2 POINTS ! CE PRODUIT DOIT ÊTRE UNIQUEMENT UTILISÉ AVEC DES CEINTURES DE SÉCURITÉ À 3 POINTS ! Convient uniquement pour une utilisation dans les véhicules équipés de ceintures de sécurité à 3 points avec enrouleur homologuées selon le règlement UN/ECE N°16 ou autre norme équivalente.
Page 8
Ce siège auto est homologué selon la norme ECE R44/04 pour des enfants dont le poids est compris entre 0 et 36 kg. Veuillez choisir la méthode d'installation correspondant au poids de l’enfant. 0-13 Dos à la route De 0 à 15 mois environ 9-18 Face à...
Installation des connecteurs Isofix et de la jambe de force ISO FIX Localisez les ancrages Isofix. Appuyez sur les boutons Fixez les guides sur les des connecteurs Isofix et ancrages. étendez-les au maximum. Cliquez les connecteurs Isofix Le siège est bien installé lorsque sur les points d’ancrage.
Page 10
Installation des connecteurs Isofix et de la jambe de force Vérifiez que les connecteurs Déployez la jambe de force Isofix sont bien verrouillés aux jusqu’a ce qu’elle soit en contact avec le plancher du véhicule. Il ne ancrages du véhicule. Recommencez l’installation si doit y avoir aucun objet ni espace ils ne sont pas enclenchés...
Page 11
Installation diagram for group 0+ Installation en Groupe 0+ Groupe 0+ 0 à 13 kg De la naissance à 15 mois environ. Tirez la poignée de rotation sous pour déverrouiller la direction ISO FIX Faites pivoter le siège de 180 Installez les connecteurs Isofix degrés en position dos à...
Page 12
Installation en Groupe 0+ Installez l΄enfant dans le siège Assemblez les connecteurs et auto. insérez-les dans la boucle. Vous devez entendre un ‘clic’. Vérifiez que le harnais est bien verrouillé dans la boucle. REMARQUE : En position dos à la route, ajustez l'appui-tête jusqu'à...
Page 13
Installation diagram for group I Installation diagram for group I Installation en Groupe 1 Installation en Groupe 1 Groupe 1 Groupe 1 9 à 18 kg 9 à 18 kg De 9 mois à 4 ans De 9 mois à 4 ans environ.
Page 14
Remove 5-point seat belt Retirer le harnais 5 points Appuyez sur le bouton de réglage Retirez les sangles de la pièce et desserrez les bretelles. de liaison à l'arrière du siège. Retirez les sangles de maintien Retirez les fourreaux des des fourreaux.
Page 15
Installation diagram for group II III Installation en Groupe 2-3 Groupe 2-3 15 à 36 kg De 3 à 12 ans environ. Retirez le coussin réducteur et le harnais 5 points. ISO FIX Réglez le siège dans la position Avec l'enfant dans le siège, attachez d'inclinaison la plus verticale, fixez la ceinture de sécurité...
Page 16
Adjust the position of the headrest Réglage de l’appui-tête 座椅方向及角度调节 Actionnez la poignée Tirez vers le haut pour lever derrière l'appui-tête. l'appui-tête. Actionnez la poignée pour déverrouiller l'appui-tête, appuyez légèrement sur l'appui-tête pour l΄abaisser. Hauteur appropriée de l’appui-tête: L’appui-tête doit être positionné de manière à...
Page 17
Rotate and adjust the position of Rotation et inclinaison du siège the seat for Group II III II组III组调节头枕高度 Tirez sur la poignée de rotation Le siège peut pivoter à 360 pour libérer le verrou degrés sur sa base. de rotation du siège. ATTENTION Le siège ne peut pas être utilisé...
Page 18
Remove and install the fabric Retrait de la housse cover of the seat Retirez le coussin pour bébé Retirez l’habillage textile et le harnais 5 points. de l'appui-tête. Retirez la housse en partant du bas vers le haut. ATTENTION N ’ u t i l i s e z j a m a i s l e s i è g e a u t o s a n s s a h o u s s e ! Pour remettre la housse en place, inversez simplement la procédure décrite ci-dessus.
Entretien de votre siège auto S'il y a de légères traces Nettoyage de la housse : sur la surface du siège ou Plongez la housse dans de la boucle, essuyez-les de l'eau à 30 degrés mélangée à l’aide d’une éponge à...
Page 128
RANGER _IM_R2 Rue du Claret 38230 Charvieu France www.groupeteamtex.com Fabriqué en Chine / Made in China / Hergestellt in China / Vervaardigd in China Prodotto in Cina / Hecho en China / Fabricado na China...