Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Etac Nova Stand Up
User Manual - Bruksanvisning - Brukermanual - Brugervejledning - Käyttöo-
pas - Bedienungsanleitung - Gebruikershandleiding - Manuel d'utilisation
- Manuale per l'utente - Manual de usuario
BM28199 Rev. B 2021-02-09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Etac molift Nova StandUp

  • Page 1 Etac Nova Stand Up User Manual - Bruksanvisning - Brukermanual - Brugervejledning - Käyttöo- pas - Bedienungsanleitung - Gebruikershandleiding - Manuel d’utilisation - Manuale per l’utente - Manual de usuario BM28199 Rev. B 2021-02-09...
  • Page 2 Molift EvoSling / www.etac.com...
  • Page 3 Molift EvoSling / www.etac.com Contents User manual - English - 4 Bruksanvisning - Svenska - 8 Brukermanual - Norsk - 12 Brugervejledning - Dansk - 16 Käyttöohje - Suomi - 20 Gebrauchsanweisung - Deutsch - 24 Handleiding - Nederlands - 28...
  • Page 4: Labels And Symbols

    The Etac Nova Stand Up is intended to be used with the to use the equipment. Read the manual for sit-to-stand hoist Etac Nova 500 NG. The Etac Nova StandUp both hoist and sling is available in sizes XS –...
  • Page 5: Technical Data

    Washing at higher temperatures wears out the material faster. Combination list Etac Nova StandUp is designed for use with sit-to-stand hoist Etac Nova 500 NG. Measurements in the table should be used as a reference. Correct Sling size size depends on the user’s weight, function and body shape.
  • Page 6 Molift EvoSling / www.etac.com Transfer Sitting position - Sling application Check that the sling is correctly fitted around the user and 1. Ask the user to lean forward, support them if necessary with that the strap loops are correctly fitted to the suspension one hand.
  • Page 7 Be careful when manouevring close to furniture and similar to ensure the suspended user does not hit anything. Recycling instructions are available at Etac.com Avoid deep pile carpets, high thresholds, uneven surfaces or other obstacles that may block the castors. The hoist may...
  • Page 8: Etiketter Och Symboler

    Denna symbol indikerar särskilt viktig säker- hetsinformation. Följ dessa anvisningar noga. Om Etac Nova Stand Up Etac erbjuder ett brett sortiment av selar för olika slags förfly- Läs igenom manualen innan du börjar ttningar. Nova Stand Up är utformad så att vikt och tryck fördelas jämnt, vilket gör förflyttningen så...
  • Page 9: Periodisk Inspektion

    Vid tvätt i högsta temperatur sker en snabbare förslitning av materialet. Lista över kombinationer Etac Nova Stand Up är utformad för att användas tillsammans med uppresningslyften Etac Nova 500 NG. Måtten i tabellen ska användas som referens. Vilken storlek som Storlek på...
  • Page 10 Molift EvoSling / www.etac.com Förflyttning Sittande position – applicering av selen Kontrollera att lyftselen sitter på rätt sätt runt brukaren och 1. Be brukaren att luta sig framåt och använd vid behov ena att bandöglorna sitter som de ska i lyftbygelns krokar.
  • Page 11 Molift EvoSling / www.etac.com Lyft aldrig en brukare högre än vad som är Ta bort lyftselen försiktigt så att brukaren nödvändigt för att genomföra ett uppres- inte faller framåt. ningslyft. Tänk på att hjulen INTE får vara låsta på en lyft i rörelse.
  • Page 12: Etiketter Og Symboler

    Etac Nova 500 NG. Etac Nova Stand Up finnes i størrelsene XS – XXL, i polstret poly- ester. Brukeren kan bevege seg fra én sittestilling til en annen, og produktet er egnet for forflytning til et toalett.
  • Page 13: Periodisk Inspeksjon

    Vask på høyere temperaturer fører til at materialet blir raskere utslitt. Kombinasjonsliste Etac Nova Stand Up er utviklet for bruk med oppreisningsløfteren Etac Nova 500 NG. Seilstørrelse Målene i tabellen er ment for referanseformål. Riktig bruk avhen- ger av brukerens vekt, funksjon og kroppsfasong.
  • Page 14 Molift EvoSling / www.etac.com Forflytning Sittende stilling - Sette på seilet Kontroller at seilet sitter som det skal rundt brukeren og at 1. Be brukeren lene seg fremover, og støtt om nødvendig med stroppløkkene er festet riktig opphengskrokene. én hånd. Trekk seilet ned bak ryggen på brukeren. Plasser seilet Kontroller at brukeren har begge føtter godt plassert på...
  • Page 15 Vær forsiktig når du manøvrerer den oppløftede brukeren nær møbler og lignende, for å unngå at Instruksjoner for gjenvinning er tilgjengelig på Etac.com brukeren kolliderer med disse gjenstandene. Unngå tykke tepper, høye dørterskler, ujevne overflater eller andre gjenstander som kan blokkere hjulene.
  • Page 16: Mærkater Og Symboler

    Etac Nova 500 NG. at bruge udstyret. Læs både brugervejlednin- Etac Nova Stand Up fås i størrelserne XS-XXL i polstret polyester. gen til ståløfteren og til sejlet. Brugeren kan bevæge sig fra én siddende stilling til en anden, produktet er egnet til forflytning til et toilet.
  • Page 17 Vask ved højere temperaturer vil bevirke, at materialet slides hurtigere. Kombinationsoversigt Etac Nova Stand Up er beregnet til anvendelse sammen med ståløfteren Etac Nova 500 NG. Målene i tabellen er vejledende. Den korrekte størrelse afhænger af brugerens vægt, funktioner og kropsbygning.
  • Page 18 Molift EvoSling / www.etac.com Forflytning Siddende position – sejlanvendelse Kontrollér, at sejlet er tilpasset korrekt omkring brugeren, og 1. Få brugeren til at læne sig fremad, og støt i nødvendigt at løftestropperne er korrekt anbragt på ophængskrogene. omfang vedkommende med den ene hånd. Lad sejlet glide ned Sørg for, at brugeren har begge fødder placeret fast på...
  • Page 19 Genbrug drejninger, stop og start. Vær forsigtig ved manøvrering tæt på møbler og lignende for at forhindre, at brugeren støder ind i Genbrugsinstruktioner er tilgængelige på Etac.com. noget. Undgå tæpper med lang luv, høje dørtrin, ujævne overflader eller andre forhindringer, der kan blokere hjulene. Personløfteren kan Fejlsøgning...
  • Page 20 -potilasnosturin Etac Nova 500 NG kanssa. käyttää laitetta. Lue sekä potilasnosturin että Etac Nova StandUp -nostoliinamallista on saatavana koot XS - nostoliinan käyttöohje ennen käyttöä. XXL, pehmustetusta polyesteristä valmistettuina. Käyttäjä voi siirtyä istuma-asennosta toiseen, ja tuote sopii myös WC:hen siirtymiseen.
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Tuotteen käyttöikä vaihtelee käyttötiheyden, materiaalien, kuormien ja pesutiheyden mukaan. Korkeammissa lämpötiloissa peseminen kuluttaa materiaalia enemmän. Yhdistelmäluettelo Etac Stand Up on suunniteltu käytettäväksi istumasta seisomaan -potilasnosturin Etac Nova 500 NG kanssa. Taulukossa esitetyt mitat ovat ohjeellisia. Oikea koko riippuu Sling size käyttäjän painosta, toimintakyvystä...
  • Page 22 Molift EvoSling / www.etac.com Siirtäminen Istuinasento - Nostoliinan pukeminen Tarkista, että nostoliina on sovitettu oikein käyttäjän ympärille 1. Pyydä käyttäjää nojaamaan eteenpäin ja tue häntä tarvittaessa ja että hihnalenkit on kiinnitetty ripustuskoukkuihin oikein. toisella kädellä. Vedä nostoliina alas käyttäjän selän takana. Aseta Varmista, että...
  • Page 23: Vianetsintä

    Kierrätys pysäytysten ja liikkeelle lähtöjen aikana. Ole varovainen toimies- sasi lähellä huonekaluja tai vastaavia esteitä, ettei nostettu Kierrätysohjeet ovat saatavana osoitteessa Etac.com käyttäjä törmää mihinkään. Vältä paksuja karvalankamattoja, korkeita kynnyksiä, epätasaisia pintoja ja muita esteitä, jotka voivat aiheuttaa pyörien jumiu- Vianetsintä...
  • Page 24 Komfort beim Transfer. Sie vor Inbetriebnahme des Geräts mit dem Das Nova Stand Up von Etac ist für die Verwendung mit dem Sitz- Stehlifter Etac Nova 500 NG vorgesehen. Das Etac Nova Stand Up Inhalt der Bedienungsanleitung genau vertraut ist in den Größen XS –...
  • Page 25: Technische Daten

    Materialverschleiß zur Folge. Verzeichnis der Kombinationsmöglichkeiten Das Nova Stand Up ist für die Verwendung mit dem Sitz- Stehlifter Etac Nova 500 NG konzipiert. Die Abmessungen in der nachfolgenden Tabelle dienen zur Orientierung. Die richtige Größe hängt vom Gewicht, der Hebetuchgröße...
  • Page 26 Molift EvoSling / www.etac.com Transfer Sitzposition: Anbringen des Hebetuchs Stellen Sie sicher, dass das Hebetuch ordnungsgemäß am 1. Bitten Sie den Benutzer, sich nach vorne zu lehnen. Stützen Sie Benutzer anliegt und die Gurtschlaufen ordnungsgemäß an ihn, wenn nötig, mit einer Hand. Führen Sie das Hebetuch hinter den Aufhängungshaken befestigt sind.
  • Page 27: Fehlersuche Und -Behebung

    Gehen Sie während der Hebe-, Senk- und Drehbewegungen behutsam vor, da der Benutzer hin und her schwenken kann. Recyclinganweisungen sind auf Etac.com verfügbar. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Transport in der Nähe von Möbeln und dergleichen durchführen und achten Sie darauf,...
  • Page 28: Labels En Symbolen

    Etac Nova 500 NG. apparatuur gebruikt. Lees de handleiding voor De Etac Nova StandUp is leverbaar in de maten XS – XXL, in de lift en de sling gepolsterd polyester. De gebruiker kan van de ene naar de andere...
  • Page 29: Periodieke Inspectie

    Wanneer het product op een hogere temperatuur wordt gewassen, slijt het materiaal sneller. Combinatielijst Etac Nova StandUp is bedoeld voor gebruik in combinatie met de actieve tillift Etac Nova 500 NG. De afmetingen in de tabel moeten als referentie worden gebruikt.
  • Page 30 Molift EvoSling / www.etac.com Transfer Zittende positie - Sling aanbrengen Controleer of de sling correct rond de gebruiker is 1. Vraag de gebruiker om voorover te leunen en ondersteun hem/ aangebracht en of de bandlussen op de juiste wijze aan de haar daarbij zo nodig met één hand.
  • Page 31: Recyclage

    Recyclage draaien, stoppen en starten bewegen. Wees voorzichtig wanneer u vlak bij meubilair en dergelijke manoeuvreert om te voorkomen Instructies voor recycling vindt u op etac.com. dat de gebruiker tegen deze voorwerpen botst. Vermijd hoogpolig tapijt, hoge drempels, ongelijkmatige oppervlakken of andere obstakels die de zwenkwielen kunnen Problemen oplossenen blokkeren.
  • Page 32: Étiquettes Et Symboles

    StandUp est destiné à être utilisé avec le verticalisateur Etac Nova d’utiliser l’équipement. Lisez à la fois le manuel 500 NG. Disponible dans les tailles XS – XXL, l’Etac Nova StandUp du lève-personne et le manuel du harnais. se compose de polyester matelassé. Il permet à l’utilisateur de passer d’une position assise à...
  • Page 33: Données Techniques

    Le matériau s'use plus vite lorsqu'il est lavé à des températures élevées. Liste des associations L’Etac Nova StandUp est destiné à être utilisé avec le verticalisa- teur Etac Nova 500 NG. Les mesures indiquées dans le tableau doivent être utilisés comme Taille de harnais référence.
  • Page 34: Application Du Harnais En Position Assise

    Molift EvoSling / www.etac.com Transfert Application du harnais en position assise Vérifiez que le harnais est correctement placé autour de 1. Demandez à l’utilisateur de se pencher vers l’avant, soutenez-le l’utilisateur et que les boucles de sangle sont correctement si nécessaire avec une main. Faites glisser le harnais dans le dos fixées sur les crochets de la suspension.
  • Page 35: Retrait Du Harnais En Position Assise

    Soyez prudent lorsque vous faites bouger l'utilisateur car il peut se retourner pendant les rotations, les arrêts et les mises en mou- Les instructions de recyclage sont disponibles sur Etac.com. vement. Faites attention lorsque vous effectuez les manipulations à proximité de meubles ou d'objets similaires pour éviter que l'utilisateur suspendu heurte ces objets.
  • Page 36: Etichette E Simboli

    È importante comprendere pienamente il in piedi Etac Nova 500 NG. Etac Nova Stand Up è disponibile contenuto del manuale dell'utente prima di nelle misure da XS a XXL, in poliestere imbottito. L'utente può...
  • Page 37: Dati Tecnici

    Il lavaggio a temperature più elevate logora il materiale più velocemente. Elenco delle combinazioni Etac Nova Stand Up è progettata per essere utilizzata con il sollevatore da posizione seduta a posizione in piedi Etac Nova 500 NG. Le misure in tabella devono essere utilizzate come riferimento.
  • Page 38 Molift EvoSling / www.etac.com Trasferimento Posizione seduta - Applicazione dell'imbracatura Verificare che l'imbracatura sia ben allacciata all'utente e che 1. Chiedere all'utente di sporgersi in avanti, se necessario i passanti siano correttamente agganciati ai ganci della barra sostenendolo con una mano. Fare scorrere l'imbracatura dietro la di sospensione.
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    Fare attenzione durante il movimento: l'utente può oscillare durante rotazioni, arresti e partenze. Fare attenzione quando si Le istruzioni per il riciclaggio sono disponibili su Etac.com manovra in prossimità di mobili o simili per evitare collisioni tra l'utente sospeso e tali oggetti.
  • Page 40: Símbolos Y Etiquetas

    Información sobre la eslinga Etac Nova Stans Up mación importante sobre seguridad. Siga atentamente estas instrucciones. Etac ofrece una amplia gama de eslingas para diferentes tipos de traslados. La eslinga Nova Stand Up está diseñada para distribuir ¡Lea el manual del usuario antes de usar el el peso y la presión uniformemente y hacer que el traslado sea lo...
  • Page 41: Datos Técnicos

    El lavado a temperaturas más altas desgasta el material más rápido. Lista de combinaciones Etac Nova Stand Up is designed for use with sit-to-stand hoist Etac Nova 500 NG. Tamaño de la eslinga Las medidas de la tabla deben utilizarse a modo orientativo. El tamaño correcto dependerá...
  • Page 42 Molift EvoSling / www.etac.com Traslado Posición sentada: aplicación de la eslinga Compruebe que la eslinga esté bien colocada alrededor del 1. Pídale al usuario que se incline hacia delante y sujételo con una usuario y que los lazos de las correas estén correctamente mano en caso necesario.
  • Page 43: Solución De Problemas

    Tenga cuidado al maniobrar cerca de muebles y objetos similares para Las instrucciones para el reciclaje se proporcionan en Etac.com. evitar que el usuario suspendido choque contra ellos. Evite alfombras muy gruesas, umbrales elevados, superficies irregulares u otros obstáculos capaces de bloquear las ruedas.
  • Page 44 Etac A/S Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.etac.com...

Table des Matières