Bartscher TOP POWER Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TOP POWER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
„TOP POWER"
610.185V
Bedienungsanleitung
Mikrowellengerät
D/A/CH
Seite 3 bis 20
Instruction manual
Microwave oven
GB/UK
from page 21 to 38
Mode d'emploi
Four à micro-ondes
F/B/CH
de page 39 à page 56
Gebruiksaanwijzing
Magnetron
NL/B
blz. 57 t/m 74
Instrukcja obsługi
Kuchenka mikrofalowa
PL
strony od 75 do 92
V6/0112
- 1 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher TOP POWER

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com „TOP POWER“ 610.185V Bedienungsanleitung Mikrowellengerät D/A/CH Seite 3 bis 20 Instruction manual Microwave oven GB/UK from page 21 to 38 Mode d’emploi Four à micro-ondes F/B/CH de page 39 à page 56 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 39 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Anomalies de fonctionnement 8. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 40: Informations Concernant La Notice D´utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 41: Responsabilité Et Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 42: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Page 43: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 44: Transport, Emballage Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caractéristiques techniques 4.1 Indications techniques Désignation : Four à micro-ondes „TOP POWER“ 610.185V d’article : Extérieur et intérieur : Inox Puissance micro-ondes : 1800 W Niveaux de puissance : Nombre de magnétrons :...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande A - Horloge (0 – 35 Min.) B - Bouton de sélection du niveau de puissance 5 niveaux de puissance DEFROST (décongélation) 35 % puissance 55 % puissance Moyen 77 % puissance Moyen-élevé...
  • Page 47: Installation Et Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas allumer le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte car cela peut causer une radiation excessive et nuisible d'ondes électromagnétiques. Ne jamais modifier les verrous de sécurité! AVERTISSEMENT! Risques de brûlures! Lors du fonctionnement de l'appareil, certains de ses éléments s'échauffent fortement.
  • Page 49: Installation Et Branchement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas utiliser de casseroles, de poêles ou de couvercles en métal. Cela peut provoquer des étincelles dans la chambre de cuisson. N'utiliser que des récipients résistants aux fortes températures, adaptés aux fours à micro-ondes (voir chapitre 5.4). Risques d'incendie! •...
  • Page 50: Règles De Cuisson Dans Un Four À Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Règles de cuisson dans un four à micro-ondes Au lieu d'utiliser une source de chaleur conventionnelle, le four à micro-ondes est composé d'une lampe à électrons émettant des ondes électromagnétiques. Ces ondes, tout comme des ondes radio sont invisibles et seules peuvent être observées les conséquences de leur action.
  • Page 51: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Les récipients plats et larges sont plus adaptés à la cuisson au four à micro-ondes que les récipients étroits et hauts. Dans ces premiers, les aliments cuisent plus rapidement et uniformément. 7. Afin d'éviter l'ébullition des aliments aux bords du récipient, il est possible d'y placer une fine couche de feuille en aluminium.
  • Page 52: Décongélation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Décongélation La fonction „DEFROST/décongélation“ de votre four à micro-ondes vous permet de décongeler des aliments congelés de manière simple. L’énergie micro-ondes chauffe l’extérieur des aliments et cette chaleur se diffuse lentement vers leur centre, permettant ainsi une décongélation homogène.
  • Page 53: Astuces Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com • Astuces et conseils Le temps de cuisson dépend des caractéristiques des aliments suivantes : Température initiale : plus elle est basse, plus le temps de cuisson sera long Densité : plus l’aliment est dense, plus le temps de cuisson sera long Teneur en eau : plus l’aliment est sec, plus le temps de cuisson sera long Plat :...
  • Page 54: Nettoyage Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité o Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 55: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être changé...
  • Page 56: Elimination Des Éléments Usés

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Ce manuel est également adapté pour:

610.185v

Table des Matières