Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ATENÇÃO: a altura do colchão dos pais deve ser sempre su-
perior à da grade lateral de retenção do berço (fig. 21).
ATENÇÃO: na modalidade de co-sleeping, as 2 pernas do
berço devem estar sempre reguladas à mesma altura.
11. Para prender o berço à cama dos pais (modalidade de co-
-sleeping), utilize o par de correias incluídas na embalagem.
As correias encontram-se no bolso inferior do revestimento
têxtil (fig. 22).
12. Aperte as fivelas cinzentas por baixo do revestimento têxtil,
em ambos os lados. Certifique-se de que a fivela vermelha fica
posicionada sobre a fita da correia, como mostra a figura 23.
13. Em seguida, faça passar, de baixo para cima, a correia em
volta da estrutura da cama dos pais (fig. 24) e aperte a fivela
vermelha para formar uma laçada (fig. 25). Repita a opera-
ção do outro lado. Para uma instalação mais fácil, durante o
fecho das fivelas, mantenha o berço ligeiramente afastado
da cama dos pais.
14. Encoste o berço à cama dos pais e aperte a laçada puxan-
do energicamente as correias (fig. 26). Efetue esta opera-
ção, primeiro de um lado e depois do outro, ajustando as
correias até o berço ficar totalmente em contacto com o
colchão dos pais.
ATENÇÃO: antes de cada utilização, certifique-se sempre de
que não há nenhum espaço entre o colchão dos pais e a grade
do berço. Utilize as correias, puxando-as energicamente até o
berço ficar na posição permitida.
15. Arrume as pontas das correias no bolso situado no fundo do
revestimento têxtil.
16. Bloqueie as rodas do berço, como descrito no ponto 7.
Se, durante as operações de fixação do berço à cama dos pais,
não for possível colocar os pés do berço por baixo da cama dos
pais, também pode prender o berço seguindo as operações
descritas nos pontos anteriores dobrando os pés articulados
quando encosta o berço à cama.
Para dobrar os pés, puxe o botão de desbloqueio da rotação
e dobre com uma mão os pés do berço para dentro (fig. 27).
ATENÇÃO: a utilização deste produto é permitida apenas com
camas e /ou colchões com os lados direitos. É proibido utilizar
este berço com camas e/ou colchões redondos ou com col-
chões de água.
ATENÇÃO: Quando o berço é utilizado na "Modalidade de Co-
-Sleeping (Fixação à cama)", deve ser sempre montado num
dos lados mais longos de acesso à cama. NÃO instale o berço
aos pés ou na cabeceira da cama.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
O berço e o colchão têm um revestimento em tecido resisten-
te, completamente removível e lavável.
As atividades de colocação /remoção devem ser efetuadas
exclusivamente por um adulto. Verifique com regularidade o
estado de desgaste do produto e a existência de eventuais da-
nos. No caso de detetar algum componente danificado, não o
utilize e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Para a lavagem dos tecidos, siga atentamente as instruções da
etiqueta.
Para limpar, não utilize solventes nem produtos abrasivos ou
demasiado agressivos.
Lavar à mão em água fria
Não utilizar lixívia
C
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
Após cada lavagem, verifique a resistência do tecido e das cos-
turas.
ATENÇÃO: durante as operações de remoção e/ou colocação
do revestimento, manuseie o tecido com cuidado, para evitar
rasgos ou danos acidentais.
ATENÇÃO: as operações de remoção e colocação do revesti-
mento poderão demorar alguns minutos e devem ser efetua-
das por um adulto.
FAZER A CAMA
É possível soltar o berço da cama dos pais para ser mais fácil
fazer a cama. Para isso, basta abrir as fivelas cinzentas situadas
por baixo do revestimento têxtil.
Quando voltar a fixar o berço à cama dos pais, puxe novamente
as correias para garantir que o berço fica preso de forma correta
e firme. Certifique-se de que todos os passos descritos ante-
riormente no parágrafo "Modalidade de co-sleeping (fixação à
cama)" são respeitados.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
17. Retire o colchão e abra os botões na parte de baixo da es-
trutura têxtil (fig. 28).
18. Pressione os botões situados no encaixe das pernas (fig. 29)
e puxe para cima a estrutura tubular superior, retirando das
pernas o revestimento têxtil (fig. 30). Efetue estas operações
em ambos os lados.
19. Abra os fechos-éclair laterais localizados no lado da barreira
antiqueda dobrável e carregue nos botões de desengate do
tubo superior removível, como explicado no parágrafo "Mo-
dalidade co-sleeping (fixação na cama)". Em seguida, retire o
tubo superior amovível (fig. 31) com cuidado, para não dani-
ficar a parte interna do revestimento.
20. Abra o fecho de correr situado no bordo superior do berço e
retire completamente o revestimento têxtil (fig. 32).
DESMONTAGEM DO BERÇO
É possível desmontar completamente o berço para ser arruma-
do na bolsa fornecida com o produto. Para desmontar o berço,
repita as operações descritas nos pontos 17-18 do parágrafo
"Remoção do revestimento". Em seguida, desencaixe a estru-
tura de suporte central, pressionando os pernos de encaixe de
ambas as pernas do berço (fig. 33).
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de con-
formidade, verificado em condições normais de uso, de acordo
com o disposto nas instruções de utilização. A garantia não
poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos no produto
provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O
prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade,
remete-se para as disposições específicas das normas nacionais
aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières