Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CX-32II
Printing Calculator
Machine à Calculer Imprimante
Druckrechner
Calculadora Impresora
Calcolatore con Stampante Incorporata
Calculadora com Impressora
Kalkulator z drukark
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instrução
Kalkulator med printer
Anweisungshandbuch
Rekenmachine met printer
Mode d'emploi
Kalkulator Cetak
!"#
Instruzioni d'uso
µ µ
µ
Instrukcja obs ugi
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Petunjuk Penggunaan
!"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Citizen CX-32II

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CX-32II Printing Calculator Machine à Calculer Imprimante Druckrechner Calculadora Impresora Calcolatore con Stampante Incorporata Calculadora com Impressora Kalkulator z drukark Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instrução Kalkulator med printer Anweisungshandbuch Rekenmachine met printer Mode d’emploi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ....Clear entry number / Clear All key KEYS AND SWITCHES DESCRIPTION When this key is pressed after an entry of a number. Clear entry number. In other situation, clear display and all registered calculations except memory.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ....Memory subtotal key ..Decimal select switch When press this key once,display and print the con- + ....Adding mode tents of the independent memory. F ....Full-floating When press this key twice, Display and print the 0,2,3 ....
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ....Touche d’égalité DESCRIPTION DES TOUCHES ET Pour exécuter des multiplications, divisions, %, COMMUTATEURS calculs avec constante et d’autres calculs....Touche d'effacement du chiffre saisi / d'effacement de tout Lorsque cette touche est pressée après la saisie d'un chiffre, le chiffre saisi sera effacé.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ....Touche moins ....Touche rabais (Touche SELL) Pour soustraire un même montant plus d’une fois Calcule le montant excluant la TAXE avec le taux (soustraction répétitive), approprié. saisissez ce montant une fois et appuyez sur la tou- Lorsque le commutateur est en position "BUSINESS", che MOINS plusieurs fois si nécessaire.
  • Page 6: Beschreibung Der Tasten Und Schalter

    All manuals and user guides at all-guides.com Kostantenrechnungen und sonstige Rechenopera- BESCHREIBUNG DER TASTEN UND SCHALTER tionen aus....Taste Zahleneintrag löschen / Alles löschen Wird diese Taste nach Eingabe einer Zahl gedrückt, wird die eingegebene Zahl gelöscht. Andernfalls werden der Inhalt der Anzeige und alle registrierten Berechnungen, abgesehen vom Speicher, gelöscht.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ....Taste 'Speicher-Zwischensumme' ... Tasten für Währungsrechner lokale/ Durch einmaliges Drücken auf diese Taste wird der Fremdwährung. Inhalt des unabhängigen Speichers angezeigt und ..Dezimalpunkt-Wahlschalter gedruckt. +....Additions-Modus Durch zweimaliges Drücken auf diese Taste wird der F....Gleitpunkt-Modus Inhalt des unabhängigen Speichers angezeigt, 0,2,3....Fixpunkt-Modus...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ....Tecla Borrar el número introducido / Borrar todo DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y LOS SELECTORES Cuando se pulsa esta tecla despues de la entrada de un número, se borra el número introducido. En otra situación, borra la pantalla y todos los cálculos registrados excepto la memoria.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ....Tecla de subtotal de memoria Cuando se selecciona el modo "BUSINESS", esta Al pulsar esta tecla una vez, se mostrará y se tecla realizará la función MARGIN. imprimirán los contenidos de la memoria ..
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ....Annulla il numero inserito / Annulla tutte le DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI operazioni - numeri Quando questo tasto è premuto dopo avere inserito un numero, annulla il numero. In altre situazioni annulla il display e tutti i calcoli registrati, tranne la memoria.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ....Tasto subtotale in memoria ..Tasti di cambio valuta locale-valuta estera. Premendo una volta questo tasto, viene visualizzato ..Interruttore di selezione decimale e stampato il contenuto della memoria indipendente. +....Modulo "Add" Premendolo due volte, il contenuto della memoria F....Variabile indipendente verrà...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ......... ”#”..................
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ..............BUSINESS [COST] (COST)) [SELL][MARGIN]. (TAX) (TAX) « » (“BUSINESS”), (COST).... (SELL)) (TAX) (TAX) « » (“BUSINESS”), (SELL).... (TAX) (MARGIN)) (TAX) « » (“BUSINESS”), (MARGIN)..
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ....Tecla de igual DESCRIÇÃO DAS TECLAS E BOTÕES Esta tecla é utilizada para efectuar, entre outros, cálculos de multiplicações, divisões, percentagem e constantes....Limpa o número introduzido/limpa todas as teclas Quando esta tecla é premida depois de ter sido introduzido um número, limpa o número introduzido.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com menos imediatamente depois da tecla (%), funciona "BUSINESS", esta tecla executa a função SELL como tecla de subtracção da percentagem. (VENDA)....Tecla de memória do subtotal ....Tecla para predefinição da taxa de tributação Prima esta tecla uma vez para visualizar e imprimir (tecla MARGIN) o conteúdo da memória independente.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ................................ (POL)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ........Rrze cznik formatu u amków dziesi tnych + ..Tryb addytywny F ..U amki dziesi tne o maksymalnej ..dok adno ci 0,2,3 . U amki dziesi tne w zaokr gleniu do sta ej ....
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ............" " # ..........................
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ا اآ ة ا‬ ‫ح‬ ....‫ّ وا‬ ‫ا‬ ‫ف ا‬ .... ‫ض و‬ ّ ،‫ة وا ة‬ ‫ح‬ ‫ه ا ا‬ ‫ا‬ ‫ت ا اآ ة ا‬ ....‫ض و‬ ّ ، ّ ‫ح‬ ‫ه...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ....Slet indtastning-taste / Slet alt-taste BESKRIVELSE AF TASTER OG SKIFTEKNAPPER Når der trykkes på denne taste efter en indtastning, slettes det indtastede tal. Ved andre tilfalde slettes displayet og alle de registrerede kalkulationer, lige bortset fra tal i hukommelsen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ....Hukommelse subtotal-tast ..Decimaltypeomskifter Når der trykkes én gang på denne tast, vil indholdet + ....Additionsmåde af uafhængig hukommelse blive vist og printet. F ....Fuldt flydende Når der trykkes to gange på tasten, vil indholdet af 0,2,3 ...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ....Toets Invoerwaarde wissen/Alles Wissen BESCHRIJVING TOETSEN EN SCHAKELAARS Wanneer deze toets ingedrukt wordt na het invoeren van een waarde, zal deze waarde gewist worden. Indien de weergave blanco is en u deze toets indrukt zullen alle opgeslagen berekeningen gewist worden, behalve het geheugen.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ....Geheugen subtotaal-toets Staat de schakelaar op "BUSINESS", dan voert deze Drukt u een keer op deze toets, dan wordt de inhoud toets de MARGE-functie uit. van het onafhankelijke geheugen getoond en geprint...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ....Tombol Hapus angka entri/Hapus Semua PENJELASAN TENTANG TOMBOL Bila tombol ini ditekan setelah entri angka, maka angka entri tersebut akan terhapus. Pada kondisi lainnya, akan menghapus layar dan semua data perhitungan (kecuali memori)....
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ....Tombol subtotal memori ..Tombol nilai tukar mata uang lokal/asing Menekan tombol ini sekali, akan menampilkan dan ..Tombol Pilih desimal mencetak isi memori independen. + ....Modus Menambah Menekan tombol ini dua kali, akan menampilkan dan F ....Fluktuasi penuh mencetak isi memori independen kemudian 0,2,3 ....Titik desimal tetap.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ... !"#$% !"#$%& !"# !"#$%&'()*+, !"#$%&' !"# ... !"#$ ... !"#$% !"# !"#$%&'()*!"+ !"#$%&'()*+,-./0-1 ... !"#$%&'%()*+,-./ ... !"#!$%&'()*+, -.(/01 !"#$%&'()*+,-. !"# !"#$%&'()* ... !"#$% !"#$%&'()*+,-./#01+2 !"#$%&'()*+,-./0 ... !"# !"#$%&'()* !"#$ ... !"#$%& ... !"# !"#$%&'()*+,-./0 !"#$...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ... !"# ..!"#$ !"#$%&'()*+,-./0123 +....Add !" !"#$%&'()*+,!&' !"#$% F.... !"#$%&'()* !"#$%& 0,2,3..!" !"#$ ....!"#$%&'()*+,-./01234 5/4.....4 !" !"#$%&'()*+,-./ !" Y....!"#$%&'( OFF ..!"#$%&'() ON ... !" !" P ..... !"...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ... " " µ µ µ ... µ µ µ µ µ µ µ µ µ ... µ ... µ µ µ µ µ ”#” . µ µ µ µ µ µ µ ...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ... µ µ µ MARGIN ( µ µ ... µ µ µ µ “BUSINESS”, µ µ µ µ µ . MARGIN. , µ ..µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ..
  • Page 30: Exemplos De Cálculos

    All manuals and user guides at all-guides.com CX-32II Printing Calculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO EXEMPLOS DE CÁLCULOS PRZYK ADY OBLICZE UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Addition and subtraction Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Addition et soustraction Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Addition und subtraktion Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Adición y sustracción Registrazione Tasto di funzione...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Multiplication Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Multiplication Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Multiplikation Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Multiplicación Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Moltiplicazione...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Division Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Division Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Division Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel División Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Divisione...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Repeat add and mixed calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Répétition d’additions et calculs mixtes Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Wiederholte addition und gemischte rechnungen Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Constant multiplication Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Multiplication avec constante Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Konstanten multiplikation Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Multiplicación de constante Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Constant division Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Division avec constante Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Konstanten division Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel División de constante Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reciprocal calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul réciproque Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Reziprok, berechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo reciproco Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Percentage calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul de pourcentage Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Prozentrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de porcentaje Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Discount and add-on calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul avec réduction et supplément Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Abschlags-und Aufschlagsrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de descuento y aumento Registrazione...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com b) 456 × ( 1 + ) = 492.48 Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Memory calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul mémoire Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Speicherrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de memoria Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Clear entry Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Annulation d’une introduction Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Eingabe löschen Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Anulación de entrada Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Overflow and error Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Dépassement de capacité et erreur Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Überlaut und Fehler Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Desbordamiento y error Registrazione...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com b) 1 ÷ 0 = error Entry Function key Display Paper print-out 1 ÷ 0 = error Introduction Touche de fonction Affichage Impression Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck 1 ÷ 0 = fehler Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Non print calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul sans impression Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Berechnung ohne Ausdruck Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo sin impresión Registrazione Tasto di funzione...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Rounding calculation ........... 0.33 ....Arredondamentopara baixo ....0,33 Calcul avec arondissement ........0,33 Rundung ..............0.33 Cálculo de redondeado ....Rund ned ..........0.33 Calcolo arrotondato ....Omlaag afronden ........0.33 ....
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 2 ÷ 3 = 0.666 ....Round down ......... 0.66 Entry Function key Display Paper print-out ....Arrondissement au chiffre inférieur ..0.66 Introduction Touche de fonction Affichage Impression ....Abrunden ..........0.66 Eingabe Funktionstaste Anzeige...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Multiplication and division with accumulation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calculs mixtes Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Mischrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculos mixtos Registrazione Tasto di funzione...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Repetitive calculation with reference to date Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calculs repetities avesinscripition dela date Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Datum druck und wiederholte addition gleicher werte Entrada Tecla de función Visualización...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Automatic tax vat calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul automatique de taxe Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Automatischemst berechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo automático de impuesto/IVA Registrazione Tasto di funzione...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Currency exchange calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul du taux de change Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Währungsrechner Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de conversión de moneda Registrazione Tasto di funzione...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 19. Cost/Sell/Margin calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul Cost/Sell/Margin Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Cost/Sell/Margin-Berechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de margen/venta/coste (Cost/Sell/Margin) Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
  • Page 53: Features And Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS FEATURES AND SPECIFICATIONS Printing system: Système d’impression : 12 digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Se- Suppression des zéros et capacité de 12 chiffres. Espacement simple après lective method of determination of decimal point placement.
  • Page 54: Merkmale Und Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Drucksystem: Sistema de impresión Nullstellenunterdrückung bis zu 12 Ziffern. Eine Leerzeile nach dem Ausdruck Capacidad de supresión de cero de 12 dígitos. Imprime sólo un espacio después de la respuesta.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DATI E CARATTERISTICHE Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopo la stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamento del punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 3) 2) Sistema decimale variabile (F) 3) Posizionamento del modulo di addizione “Add”...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE Sistema de impressão: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento único Drukowanie: após a impressão da resposta. Método selectivo para determinação da 12 cyfr z opuszczaniem zer. Przesuwanie ta my o jedn lini po wydrukowaniu colocação do ponto decimal.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER Printersystem: 12 ciffers kapacitet med nulundertrykkelse. Enkelt linjeafstand nar svaret skrives ud. Selektiv metode til afgorelse af decimalens placering. 1) Faste decimalplaceringer (0, 2, 3) 2) Fuldt flydende decimalsystem (F) 3) Adder-tilstandsplacering (+) Funktioner: Addition, subtraktion, multiplikation og division.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES FITUR DAN SPESIFIKASI Afdruksysteem: Sistem Cetakan: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiering nadat Menyembunyikan nol sebanyak 12 digit. Spasi tunggal setelah jawaban dicetak. resultaat afgedrukt is. Selectieve methode voor het beslissen van decimaal Metode selektif untuk menentukan penempatan titik desimal.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com !"#$ µ µ µ µ !"#$%&'()*+,-. µ µ !"#$%&'() !"!#$ 0 (0, 2, 3) !"#$% F µ Adding µ µ µ !"#$%&' ' "#$( (!"#$)* !"#$+,"#$ µ !"#$%&'("#$)*+"#$,-./"#$0123"#$ µ , µ µ , µ...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SUBSTITUIR O CARTUCHO DE TINTA REPLACING THE INK ROLLER 1) Desligue o dispositivo e remova a protecção da impressora (Figura 1). 1) Turn the power off and remove the printer cover. (Figure 1) 2) Segure na protecção do cartucho de tinta e remova o cartucho de tinta usuado 2) Hold the cover of ink roller.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Pasang kembali penutup printer. (Gambar 4) • Gunakan hanya tabung tinta IR-40T !"#$ AUSWECHSELN DER PAPIERROLLE !"#$%&'&()*+,- 1) Heben Sie den Papierarm hoch. (Abb. 5) !"#$%&'()*+,%-./0 • Schneiden Sie den Rand des Papiers wie angezeigt (Abb. 6), wenn Sie das Papier !"#$%&'()*+,-./012&'345 einlegen.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com UBSTITUIR O ROLO DE PAPEL DE PAPIERROL VERVANGEN 1) Levante o braço fixador do rolo de papel (Figura 5). 1) Til de papierarm omhoog. (Figuur 5) • Quando introduzir o papel, corte a extremidade do papel como a figura indica •...
  • Page 63 CBM Bldg. 5F., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan Tel: (+81-3)5345-7430 Fax: (+81-3)5345-7431 Web site: http://www.jcbm.co.jp E-mail: info-con@jcbm.co.jp CITIZEN is a registered trademark of CITIZEN WATCH CO., LTD. Tokyo Japan. Design and specification are subject to change without notice. Printed in China...