Berker VOLANO Serie Manuel D'instructions

Trancheuse manuelle à volant

Publicité

Liens rapides

VOLANO B2, VOLANO B3,
VOLANO TRIBUTE, VOLANO P15,
VOLANO B114, VOLANO L16,
VOLANO B116
USER MANUAL
EN
MANUALE D'USO
IT
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
BETJENINGSVEJLEDNING
DA
MANUAL DEL USUARIO
ES
FI
KÄYTTÖOHJE
rev02
VOLANO SERIES
CODE: MAN-VMB-001
NAUDOTOJO VADOVAS
LT
HANDLEIDING
NL
BRUKSANVISNING
NO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
RO
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
SV
BRUKSANVISNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berker VOLANO Serie

  • Page 1 VOLANO SERIES VOLANO B2, VOLANO B3, VOLANO TRIBUTE, VOLANO P15, VOLANO B114, VOLANO L16, VOLANO B116 USER MANUAL NAUDOTOJO VADOVAS MANUALE D’USO HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE INSTRUCTIUNI BETJENINGSVEJLEDNING NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DEL USUARIO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 (Fig. 3-A) (Fig. 3-B) (Fig. 4) (Fig. 5-A) (Fig. 5-B) (Fig. 5-C) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) (Fig. 11)
  • Page 3: Main Components

    USER MANUAL: FLYWHEEL SLICER MODELS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 MAIN COMPONENTS Receiving plate Slice deflector Top clamp Meat table Carriage Flywheel operating handle Flywheel Casing Blade protection 10. Vertical sliding top clamp 11. Feed plate fast forward lever 12.
  • Page 4: Installation Of The Machine

    DESCRIPTION - do not allow anyone else, ways keep your hands far from other than the operator, to ap- the blade; Manual, flywheel slicer ma- proach during product cutting - use of cutting accessories chine, equipped with a circular operations; which were not provided by blade, suitable for cutting only - do not remove, cover or...
  • Page 5 tional), install the machine on - pull back (away from the - during the return movement a flat, smooth and dry surface blade) the meat table (4) using of the carriage (towards the suitable for supporting the the meat table rapid advance operator) the meat table will weight of the machine itself device (11) or meat table ad-...
  • Page 6 deflector is not held by a screw, damp cloth or a sponge. Dry the blade; open it by having it rotate from carefully. - check the cover of the sharp- right to left; ener: if it is removable, just lift - In B2 model remove the slice REASSEMBLING it up;...
  • Page 7 greasy residue; - close the cover. No user-serviceable parts are - check that the guard is cover- inside. Refer servicing to qual- ing the blade properly; FOR MODEL ified personnel. All the repair - loosen the meat table from L16, (Fig. 10) and replacement operations the blade;...
  • Page 8 fects. The manufacturer declines any direct and indirect responsibil- ity coming from: - failure to observe the instruc- tions in this manual; - use which does not conform to prevailing specific regula- tions in the country of instal- lation; - unauthorized modifications and/or repairs carried out on the machine;...
  • Page 9 DATA SHEET VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICATIONS...
  • Page 10 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 210 mm...
  • Page 11 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFICATIONS...
  • Page 12 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 260 mm Rectangular cutting capacity 290x260 mm Max slice thickness 4 mm Blade diameter 370 mm Weight...
  • Page 13: Manuale D'uso: Affettatrice Manuale A Volano - Versione Eu

    MANUALE D’USO: AFFETTATRICE MANUALE A VOLANO - VERSIONE EU MODELLI: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 COMPONENTI PRINCIPALI Piatto raccoglitore Parafetta Pressamerce Piatto portamerce scorrevole Carrello Maniglia di manovra volano Volano Basamento Paralama 10. Maniglia scorrimento verticale pressamerce 11. Leva ritorno rapido sovrappiatto 12.
  • Page 14 DESCRIZIONE - non rimuovere, coprire o mo- prodotto durante l’operazione dificare le targhette collocate di taglio. Mantenere sempre le Macchine affettatrici a volano sul corpo della macchina e, in mani lontane dalla lama; con lama circolare, progettate caso di danneggiamento delle - non è...
  • Page 15: Uso Dell'affettatrice

    livellato, asciutto ed adatto a so orario portare il carrello (5) - azionare il volano facendolo sostenere il peso della mac- totalmente in avanti (verso l’o- ruotare in senso orario; china stessa più la merce da peratore); ATTENZIONE rischio di danneggiamento! affettare.
  • Page 16 eventualmente uno spazzolino utilizzando un panno asciutto; Quando la lama non è coper- ATTENZIONE! Non at- di nylon semi rigido per le zone ta dalla protezione, prestare del piatto e del pressamerce. tivare l’affettatrice men- estrema attenzione nel man- Non pulire la macchina con tre si pulisce la lama.
  • Page 17 - sollevare l’affilatoio e ruotar- - sollevare l’affilatoio e ruo- Lubrificazione (Fig. 11) lo di 180°; tarlo di 180° in direzione della - Versare alcune gocce di olio - abbassare l’affilatoio lama; sulla barra (1) e nella giunzio- cura, la lama si centrerà auto- - abbassare l’affilatoio ne della manopola regolazione...
  • Page 18 un uso appropriato e secondo le condizioni d’uso previste dal manuale. La garanzia non copre difetti dovuti a traspor- to, incompetenza o negligenza dell’acquirente, installazione o posizionamento improprio, danni da usura, voltaggio su- periore al 10% del valore no- minale. Inoltre, la garanzia non copre componenti intrinseca- mente soggetti a usura, quali la lama e le mole dell’affilatoio,...
  • Page 19: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLO TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICHE...
  • Page 20 VOLANO VOLANO MODELLO 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFICHE Capacità...
  • Page 21 VOLANO VOLANO B114 MODELLO B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFICHE...
  • Page 22 VOLANO B116 MODELLO B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICHE Capacità di taglio circolare 260 mm Capacità di taglio rettangolare 290x260 mm Massimo spessore fetta 4 mm Diametro lama 370 mm...
  • Page 23 GEBRAUCHSANLEITUNG: HANDBETRIEBENE AUFSCHNITTMASCHINE MIT SCHWUNGRAD MODELLE: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 HAUPTBESTANDTEILE Auffangteller Restehalter Schneidgutpresse Schneidgutplatte Schlitten Schwungradgriff Schwungrad Gehäuse Messerschutz 10. Senkrechtlauf der Schneidgutpresse 11. Hebel für schnelle Bewegung des Obertellers 12. Handrad für Vorwärtsbewegung des Obertellers 13.
  • Page 24: Beschreibung

    BESCHREIBUNG ch des Gerätes niemandem, auf einen Bruch, nicht kor- der die vorliegende Anleitung rekten Bewegungen oder un- Schwungrad-Aufschnittma- nicht gelesen und/oder ver- gewöhnlichen Geräuschen schinen mit kreisrundem Mes- standen hat; sofort an und fordern Sie den ser, die ausschließlich zum - Tragen Sie bei der Verwen- Eingriff autorisiertem...
  • Page 25: Bedienung

    - tiefgekühlte Lebensmittel; Wenn das Schwungrad bei Sperrgriff (18) greifen und auf - Lebensmittel mit Knochen Lieferung des Gerätes nicht das Werkstück schieben, bis es (Fleisch und Fisch); montiert ist, gehen Sie wie fol- eingespannt ist; - alle anderen nicht zu Er- gt vor: - Die gewünschte Schnittdicke nährungszwecken vorgesehe-...
  • Page 26 das Vorschubsystem oder das Schneidschutz nicht von einer auf dieselbe Weise mit einem Schnellvorschubsystem Schraube gehalten, drehen Sie trockenen Tuch ab; Platte, um diese vom Messer ihn von rechts nach links, um WARNUNG! Schalten wegzubewegen. Legen Sie das ihn zu öffnen. Sie die Aufschnittma- Produkt wieder auf, blockieren - Beim Modell B2 den magne-...
  • Page 27 INSTANDHALTUNG lassen Sie sie los. - Heben Sie die Schleifvor- Unterbrechen Sie die Rotati- richtung an und drehen Sie sie Schleifen des Messers on des Schwungrads. um 180° (ABB) Wie oft das Messer geschliffen Erst wenn das Messer still - Senken Sie die Schleifvor- werden muss, hängt vom Ge- steht, bringen Sie die Schleif- richtung vorsichtig wieder ab,...
  • Page 28: Garantie Und Haftung

    bel (B) für 2-3 Sekunden und Schmieren (Abb. 11) Die Garantie deckt einzig De- lassen Sie ihn los. - Geben Sie einige Tropfen Öl fekte ab, wenn das Gerät sach- - Unterbrechen Sie die Rota- auf die Stange (1) und in die gemäß...
  • Page 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm TECHNISCHE MERKMALE...
  • Page 30 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 210 mm...
  • Page 31 VOLANO VOLANO B114 MODELL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm TECHNISCHE MERKMALE...
  • Page 32 VOLANO B116 MODELL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 260 mm Schnittleistung (rechteckig) 290x260 mm Max. Schnittstärke 4 mm Kilngedurchmesser 370 mm Gewicht 80 Kg Anmerkung: Aufgrund der ständigen Forschung für die Verbesserung unserer Produkte, die...
  • Page 33: Éléments Principaux

    MANUEL D’INSTRUCTIONS : TRANCHEUSE MANUELLE À VOLANT MODÈLES: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Plateau de récupération Protège-tranche Presse-produit Plateau port-aliment Chariot Poignée de manoeuvre du volant Volant Base Anneau protecteur lame 10. Glissement vertical presse-produit 11. Levier pour l’avance rapide du plateau supérieur 12.
  • Page 34 DESCRIPTION n’ayant pas lu et assimilé plei- d’entretien; nement ce manuel; - placer et déplacer le produit Trancheuses à volant avec - ne pas porter de vêtements à trancher sur le plateau su- lame circulaire, conçues pour flottants ou avec des manches périeur coulissant seulement trancher exclusivement...
  • Page 35 coupure. ATTENTION ! Si la fiche ATTENTION ! Laisser est positionnée correc- un espace compris entre ATTENTION! Durant tement, elle s’insèrera complè- 0,5 et 1 cm entre la lame et le les opérations de net- tement sans forcer. produit. toyage et d’aiguisage de la - battre la fiche pour l’insérer - Découvrir la lame de sa pro- lame, faire extrêmement at-...
  • Page 36: Nettoyage

    sens opposé : l’anneau de pro- le presse-aliment (Fig. 5-C) et - en utilisant la poignée du tection se superpose à la lame l’enlever ; c) s’il n’existe pas de volant, tourner le volant (7) en éliminant le danger. dispositifs de blocage, soulever pour placer complètement en le plat avec le presse-aliment avant (vers l’opérateur) le plat...
  • Page 37: Pour Le Modèle

    blocage, s’il est présent B114 (Fig. 8) moment le volant. Lâcher le - Soulever l’aiguisoir et le tour- - Effectuer le nettoyage de la bouton (A), tirer le levier (B) ner de 180° lame en éliminant les résidus pendant 2-3 secondes et le re- - Baisser attentivement l’ai- de la graisse lâcher.
  • Page 38: Garantie Et Responsabilité

    - verser quelques gouttes une utilisation appropriée de la d’huile dans les trous (3 et 4); machine et conformément aux - verser quelques gouttes conditions d’utilisation pré- d’huile dans la jonction entre vues par le manuel. La garantie le volant et la structure de la ne couvre pas les défauts liés trancheuse (5);...
  • Page 39: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES VOLANO VOLANO TRIBUTE MODÈLE TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPÉCIFICATIONS...
  • Page 40 VOLANO VOLANO MODÈLE 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPÉCIFICATIONS Capacité...
  • Page 41 VOLANO VOLANO B114 MODÈLE B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPÉCIFICATIONS...
  • Page 42 VOLANO B116 MODÈLE B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPÉCIFICATIONS Capacité de découpe circulaire 260 mm Capacité de découpe rectangulaire 290x260 mm Capacité max. de coupe 4 mm Diamètre Lame 370 mm...
  • Page 43: Části Stroje

    NÁVOD K POUŽITÍ: MANUÁL KRÁJEČE SE SETRVAČNÍKEM MODELY: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 ČÁSTI STROJE Sběrná deska Kryt plátků Přítlačný prvek Nosná deska Suport Manipulační rukojeť kotouče Kotouč Základna Kryt nože 10. Svislý posun přítlačného prvku 11. Páčka pro rychlý posun horní desky 12.
  • Page 44 POPIS kromě obsluhy, přiblížit se k pří- Výrobce odmítá jakoukoliv stroji během procesu krájení; odpovědnost vycházející z ne- Manuální kráječ se setrvační- neodstraňujte, nezakrývejte správného používání, úprav a/ kem vybavený kotoučovou če- ani neupravujte značky umístě- nebo oprav prováděných uži- pelí, vhodný...
  • Page 45 polohy v závislosti na hloubce kojeť (18) a zatlačte ji na výrobek kryje nůž, čímž dojde k odstra- pracovní plochy. tak, aby se zablokoval; nění rizika pořezání. Aby nedošlo k poškození, někte- nastavte požadovanou tloušť- ré modely jsou během přepravy ku plátku současným otočením ČIŠTĚNÍ...
  • Page 46 je deska zablokovaná dvěma va. Je-li jí přístroj vybaven, zavře- opatrně brousek snižte; čepel bočními čepy, před vyjmutím te páčku nebo utáhněte rukojeť se automaticky vycentruje mezi desky je nejdříve uvolněte. na nosné desce. dva brusné kotouče; znovu uzamkněte; POZOR u některých mo- ÚDRŽBA zatáhněte páčku (B) ve směru delů...
  • Page 47: Záruka A Odpovědnost

    dvěma pružinami krátce aktivujte setrvačník. Výrobce odmítá jakoukoliv pří- Stiskněte tlačítko (A) na cca Pro mazání používejte pouze oleje mou i nepřímou odpovědnost 10 - 15 vteřin a současně otočte bez kyselin (doporučujeme vazelí- vyplývající z: kotoučem. Uvolněte tlačítko (A), na).
  • Page 48 PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm...
  • Page 49 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFIKACE 210 mm 160 mm...
  • Page 50 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFIKACE...
  • Page 51 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKACE 260 mm Výkon při kruhovém řezání 290x260 mm Výkon při obdélníkovém řezání 4 mm Maximální tloušťka plátku 370 mm Průměr nože Hmotnost...
  • Page 52 BETJENINGSVEJLEDNING MANUEL SLICER MED HÅNDHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 MASKINDELE Nedfaldsplade til afskårne skiver Skiveføring Pigplade Plade til produkt Slæde Manøvrehåndtag håndhjul Håndhjul Base Klingeafskærmning 10. Lodret kørsel pigplade 11. Håndtag til hurtig kørsel for plade 12.
  • Page 53 BESKRIVELSE - Fjern, tildæk eller manipuler hvert ansvar for skader, der op- aldrig med skiltene på maski- står som følge af forkert brug, Slicere med rund klinge, de- nen, og sørg for, at de om- ændringer og/eller reparati- signede til udskæring af fø- gående bliver udskiftet, hvis de oner udført af brugeren eller devarer af den type og med...
  • Page 54: Brug Af Maskinen

    Løft forsigtigt maskinen ud, og tag og tryk dem samtidig nedad, igen med pigpladen. Begynd at sæt gummifødderne på deres for at blokere produktet; b) Tag skære igen; pladser i maskinens base. Det er fat på pigpladens kørselsstang - For at fjerne produktet, følg muligt på...
  • Page 55: Vedligeholdelse

    lukkende slæden og fjern den; af dets håndtag, indtil slæden tisk centreret mellem to fjedre b) Hvis der er et håndtag på med pladeenhed (4) er kørt helt - Hvis relevant, lås holdeknap- slæden, afskru det og løft slæd- frem (mod operatøren); pen igen en sammen med pigpladen (Fig.
  • Page 56 - Slip slibestangen, tryk på dig håndhjulet; kant og afskærmningen ind- vendige kant overstiger 6 mm. knappen (C) i 2-3 sekunder og - Drej håndtaget mod uret i ca. slip den. 2-3 sekunder, og drej samtidig GARANTI OG HÆFTELSE - Afbryd håndhjulets rotation håndhjulet;...
  • Page 57 TEKNISKE DETALJER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLER TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFIKATIONER...
  • Page 58 VOLANO VOLANO MODELLER 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 210 mm...
  • Page 59 VOLANO VOLANO B114 MODELLER B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFIKATIONER...
  • Page 60 VOLANO B116 MODELLER B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 260 mm Kapacitet lineær skæring 290x260 mm Maks. skivetykkelse 4 mm Klingediameter 370 mm Vægt 80 Kg Bemærk: Som et resultat af løbende forskning til løbende at forbedre vores produkter, tekniske...
  • Page 61: Componentes Principales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES: CORTADORA DE FIAMBRE MANUAL CON VOLANTE MODELOS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 COMPONENTES PRINCIPALES Piatto raccoglitore Paralonchas Sujetador de alimentos Plato Carro Manija del volante Volante Basamento Paracuchilla 10. Desplazamiento vertical prensa producto 11. Palanca de avance rápido superficie apoyo plato 12.
  • Page 62 DESCRIPCIÓN se encuentra funcionando; operaciones de corte única y - no extraiga, cubra o modifi- exclusivamente utilizando el Cortadoras de fiambres de vo- que las placas informativas si- volante; lante con cuchilla circular, di- tuadas en el cuerpo de la máq- - nunca toque con las manos señadas para cortar exclusiva- uina y, si estuvieran dañadas,...
  • Page 63 alejadas posible del área no OPERACIÓN ATENCIÓN ¡Cuchilla protegida. Se recomienda uti- afilada, peligro de corte! lizar guantes de protección. - Compruebe que la cuchilla Cuando la cuchilla no está cu- esté adecuadamente prote- bierta por la protección, preste INSTALACIÓN gida por el paracuchilla: me- la máxima atención a mantener diante la palanca de bloqueo...
  • Page 64 inactividad. Utilice guantes de de retirar la bandej. nos modelos, tras haber posi- ¡ATENCIÓN! Para algu- protección resistentes al corte cionado el plato, empújela para y al desgarro y realice todas las nos modelos, empuje el fijarla al soporte del plato. Si operaciones con sumo cuidado.
  • Page 65 - Interrumpa la rotación del - Interrumpa la rotación del - gire la palanca en sentido volante volante contrario a las agujas del reloj - Solo cuando la cuchilla está - Solo cuando la cuchilla está durante 2-3 segundos aproxi- parada, reposicione el afilador parada, reposicione el afilador madamente y al mismo tiempo...
  • Page 66: Garantía Y Responsabilidad

    diríjase a: fabricante. La placa de identifi- service@berkelinternational.com. cación situada en la base de la máquina indica el fabricante, la ¡ATENCIÓN! Es obliga- máquina y la información téc- torio sustituir la cuchilla nica. cuando la distancia entre el filo de la cuchilla y el borde in- terno de la protección supera los 6 mm.
  • Page 67: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELO TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm ESPECIFICACIONES...
  • Page 68 VOLANO VOLANO MODELO 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 210 mm...
  • Page 69 VOLANO VOLANO B114 MODELO B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm ESPECIFICACIONES...
  • Page 70 VOLANO B116 MODELO B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 260 mm Capacidad (rectangular) 290x260 mm Capacidad máxima de corte 4 mm Diámetro cuchilla 370 mm Peso 80 Kg...
  • Page 71 KÄYTTÖOHJE: KÄSIKÄYTTÖINEN VIIPALOINTIKONE VAUHTIPYÖRÄLLÄ MALLIT: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 TÄRKEIMMÄT OSAT Keräyslevy Viipaleen suojus Tuotteen puristin Tuotteen liukuva kannatinlevy Kelkka Vauhtipyörän kahva Vauhtipyörä Jalusta Terän suojus 10. Tuotteen pystysuuntainen liukukahva 11. Levyn nopea paluuvipu 12. Vauhtipyörä levyn siirto eteen 13.
  • Page 72 KUVAUS tejä, jotka on kiinnitetty koneen käyttäjän tai valtuuttamatto- runkoon. Jos ne vahingoittuvat, henkilön toimenpiteis- Käsikäyttöinen, vauhtipyörällä vaihda ne välittömästi. tä, muiden kuin alkuperäistä varustettu viipalointikone, jos- - Älä irrota suojuksia, äläkä varaosien tai koneen mallista sa pyöröterä on suunniteltu yk- muuta tai kytke pois mekaani- poikkeavista varaosista koitu- sinomaan elintarvikkeiden vii-...
  • Page 73 jalustassa oleviin paikkoihin. työnnä niitä samanaikaisesti pikaliikejärjestelmää, loitonna Joissakin malleissa etutukijalat alasuuntaan, kunnes tuote lu- levy terästä. Asemoimalla tuot- voidaan ruuvata auki ja asettaa kittuu: b) tartu tuotteen puristi- teen takaisin, lukitse se uudel- haluttuun asentoon työtason men liukuvipuun (10), laske sitä leen tuotteen puristimella ja syvyyden mukaan.
  • Page 74 päivään, nosta pelkkää levyä rää (7) viedäksesi tuotteen liuku- terä keskittyy automaattisesti ja irrota se b) jos levyn päällä van kannatinlevyn (4) kokonaan kahden hiomalaikan väliin. on säätönuppi, ruuvaa se auki eteen (käyttäjän suuntaan). - Jos paikalla, lukitse nuppi uu- ja nosta levy yhdessä...
  • Page 75: Takuu Ja Vastuu

    kahden hiomalaikan väliin. vään noin 10-15 sekuntia ja VAROITUS! Terä vaihdettava, kun terän - Työnnä vipua ja pidä sitä pai- käännä samanaikaisesti vauh- nettuna 10-15 sekunnin ajan: tipyörää. ja suojuksen alareunan väli- nen etäisyys ylittää 6 mm. terän teroitus ja hionta on suo- - Käännä...
  • Page 76: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT VOLANO VOLANO TRIBUTE MALLIT TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm TEKNISET TIEDOT...
  • Page 77 VOLANO VOLANO MALLIT 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm TEKNISET TIEDOT Pyöreä...
  • Page 78 VOLANO VOLANO B114 MALLIT B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm TEKNISET TIEDOT...
  • Page 79 VOLANO B116 MALLIT B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm TEKNISET TIEDOT Pyöreä leikkauskapasiteetti 260 mm Suorakulmainen leikkuukapasiteetti 290x260 mm Max viipaleen paksuus 4 mm Terän halkaisija 370 mm Paino 80 Kg...
  • Page 80 NAUDOTOJO VADOVAS: RANKINĖ SMAGRATINĖ PJAUSTYKLĖ MODELIAI: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 ČÁSTI STROJE Surinkimo plokštė Griežinėlio kreiptuvas Produkto spaustuvas Produkto laikymo plokštė Vežimėlis Smagračio manevravimo rankenėlė Smagratis Pagrindas Geležtės apsauga 10. Produkto laikiklio vertikalus slinkimas 11. Greito viršutinės plokštės judėjimo svirtis 12.
  • Page 81: Prietaiso Montavimas

    APIBŪDINIMAS nepakeiskite žymų ant prietaiso arba įgaliojimų neturintys dar- korpuso, o pažeistas nedelsdami buotojai, taip pat dėl naudoji- Rankinė smagratinė pjaustyklė, pakeiskite; mo atsarginių dalių, kurios nėra - nepašalinkite turinti apvalius ašmenis ir tin- permatomų originalios arba nėra pritaikytos kama pjaustyti tik tiems maisto apsaugų, nekeiskite ir neigno- pjaustyklės modeliui.
  • Page 82 atskirai. Jei gauto įrenginio sma- padėklo stūmimo prietaisą (11) veiksmus atlikite labai atsargiai. gratis nesumontuotas, sekite arba mėsos padėklo stūmimo šiuos nurodymus: mechanizmą (12); Priemonės valyti: - uždėkite smagratį ant vele- DĖMESIO! Tarp peilio ir naudokite tik vandenį ir mikro- no, stengdamiesi, kad smagra- produkto palikite 0,5 - 1 organizmų...
  • Page 83 - sukite svirtį prieš laikrodžio žu braukite juo nuo centro išorės DĖMESIO: pavojus susi- link iš abiejų pusių. Lygiai taip žeisti dėl aštrių ašmenų! rodyklę maždaug 10–15 sekun- pat nusausinkite juos naudoda- Kai ašmenys neuždengti, rankas džių, tuo pačiu metu sukdami mi sausą...
  • Page 84 - trumpai pasukite smagratį. sukite smagratį. Atleiskite myg- sioms dalims, pvz., ašmenims tuką (A), 2-3 sekundes traukite Norėdami sutepti naudokite tik ir galąstuvams, išskyrus tuos už svirties (B), tada ją paleiskite. berūgštę alyvą (rekomenduo- atvejus, kai akivaizdūs gamybos - Sustabdykite besisukantį sma- jame Autol Top 2000, panašius defektai.
  • Page 85 TECHNINĖ INFORMACIJA VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELIUI TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFIKACIJOS...
  • Page 86 VOLANO VOLANO MODELIUI 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFIKACIJOS 210 mm 160 mm...
  • Page 87 VOLANO VOLANO B114 MODELIUI B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFIKACIJOS...
  • Page 88 VOLANO B116 MODELIUI B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKACIJOS 260 mm Pjovimo apvalia forma pajėgumas 290x260 mm Pjovimo stačiakampe forma pajėgumas 4 mm Maksimalus griežinėlio storis 370 mm Peilio skersmuo Svoris...
  • Page 89: Onderdelen Van De Machine

    HANDLEIDING: HANDSNIJMACHINE MODELLEN: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 ONDERDELEN VAN DE MACHINE Opvangtafel Kroon Vleesklem Vleestafel Wagen Greep volano Volano Onderstel Mesbescherming 10. Verticale verplaatsing vleesklem 11. Hendel snelverplaatsingssysteem snijtafel 12. Handwiel verplaatsing vooruit vleestafel 13. Dikteregelaar 14. Mesplaat 15.
  • Page 90 BESCHRIJVING of kleding met wijde mouwen het mes vandaan) en de wagen dragen; helemaal naar achteren, in de Professionele handsnijmachi- - sta nooit toe dat iemand an- richting van de gebruiker, is nes met rond mes, ontworpen ders de machine tijdens het verplaatst;...
  • Page 91: Installatie

    van het mes. Het gebruik van gebracht. blokkeerhendel, indien aanwe- beschermende handschoenen - sla op de spie, om het volledig zig, of door het verplaatsen van wordt aanbevolen. aan te brengen. de mesbescherming in de rust- stand, zodat het mes vrijkomt INSTALLATIE GEBRUIK OPGELET Scherp mes,...
  • Page 92 De machines moeten aan het verwijderen; ervan draaien en verplaats de einde van hun gebruik schoon- - Verwijder de opvangtafel. Als vleestafel (4) volledig vooruit gemaakt. De machines moeten de tafel met twee zijbouten (naar de gebruiker); ook vóór het gebruik schoon- wordt geblokkeerd deze lo- - plaats de vleestafel in de gemaakt worden als ze een...
  • Page 93 zichtig omlaag; het mes wordt laat het 180° draaien (AFB) L16 (Afb. 10) automatisch tussen de twee - Breng het slijpapparaat voor- - Controleer of de beveiliging slijpstenen gecentreerd zichtig omlaag; het mes wordt het mes goed afdekt; - Indien aanwezig, de knop op- automatisch tussen de twee - Draai de blokkeerknop van nieuw blokkeren...
  • Page 94: Garantie En Aansprakelijkheid

    In de verpakking zijn geen ver- De fabrikant acht zich niet di- vangende onderdelen aange- rect of indirect aansprakelijk bracht. Reparaties en vervan- voor: gingen (zoals het vervangen - de veronachtzaming van de of repareren van het mes, de aanwijzingen van deze hand- riem, de elektrische compo- leiding;...
  • Page 95: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLEN TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICATIES...
  • Page 96 VOLANO VOLANO MODELLEN 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 210 mm...
  • Page 97 VOLANO VOLANO B114 MODELLEN B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFICATIES...
  • Page 98 VOLANO B116 MODELLEN B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 260 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 290x260 mm Maximale snijdikte 4 mm Mesdiameter 370 mm Gewicht 80 Kg Opmerking: Zoals we voortdurend verbeteren van onze producten, kunnen de specificaties zonder...
  • Page 99 BRUKSANVISNING: MANUELL SKJÆREMASKIN MED SVINGHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 MASKINDELER Mottaksplate Skiveleder Produktskyver Produktholderplate Vogn Manøvreringshåndtak svinghjul Svinghjul Sokkel Bladdeksel 10. Vertikalt løp produktskyver 11. Spak for hurtig framdrift av plateholder 12. Hjul for framdrift av plateholder 13.
  • Page 100 BESKRIVELSE - ikke fjerne, dekk til eller en- alltid hendene langt borte fra dre etikettene som er plassert skjærebladet; Skjæremaskiner med sving- på selve maskinen. Skift dem ut - det er ikke tillatt å bruke hjul med rundt knivblad, laget hvis de skulle bli skadet;...
  • Page 101 maskinen pluss varene som skjærebladet) ved bruk av ningen som beveger platen skal skjæres opp. Kontroller at systemet for hurtig framdri- i tverrgående retning mot det ikke er noen hindringer for ft (11) eller med systemet for skjærebladet; bevegelse av svinghjulet, for framdrift av platen (12);...
  • Page 102 den fra høyre mot venstre; selve maskinen med en myk fra skjærebladet - På modellen B2 fjerner du klut eller svamp fuktet med - Kontroller dekselet til slipe- den magnetiske skivelederen. vann. Tørk grundig. enheten: hvis den kan fjernes, Trekk skivelederstøtten oppo- løft det ver for å...
  • Page 103: Garanti Og Ansvar

    - Kontroller at beskyttelsen L16 (Fig. 10) ler reparasjon av skjærebladet, dekker bladet skikkelig - Kontroller at beskyttelsen reimen, elektriske deler, struk- - Fjern produktholderplaten dekker bladet skikkelig; turelle deler, etc.), må kun gjen- fra skjærebladet - Løsne knotten som blokkerer nomføres av personale som er - Løft slipeenheten og drei den slipeenheten;...
  • Page 104 bruksanvisningen; - bruk som ikke er i samsvar med gjeldende regler og stan- darder i installasjonslandet; - uautoriserte endringer og/ eller reparasjoner utført på maskinen; - bruk av ikke originalt tilbehør eller reservedeler; - eksepsjonelle hendelser. Overføring av maskinen til an- dre fører til umiddelbart bort- fall av alt produsentansvar.
  • Page 105 TEKNISKE DETALJER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPESIFIKASJONER...
  • Page 106 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 210 mm...
  • Page 107 VOLANO VOLANO B114 MODELL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPESIFIKASJONER...
  • Page 108 VOLANO B116 MODELL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 260 mm Rektangulær skjærekapasitet 290x260 mm Maksimal skivetykkelse 4 mm Diameter skjæreblad 370 mm Vekt 80 Kg Merk: Som et resultat av kontinuerlig forskning for å...
  • Page 109 MANUAL DE INSTRUÇÕES: MÁQUINA DE CORTAR FIAMBRE MANUAL COM VOLANTE MODELOS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 PARTES DA MÁQUINA Mesa de recolha Protector de fatia Empurrador Mesa móvel Carro Alça de manobra do volante Volante Base Protector da lâmina 10.
  • Page 110 DESCRIÇÃO - não permita que ninguém mais próximo possível de si; se aproxime durante as ope- - o movimento da mesa duran- Máquinas de cortar fiambre rações de corte do produto; te as operações de corte deve com volante e lâmina circular, - não remova, cubra ou adulte- ser comandado exclusivamen- projectadas para cortar e fa-...
  • Page 111: Instalação

    vel da zona não protegida. Re- completamente. vendo a protecção para a sua comenda-se vivamente o uso posição de repouso a fim de de luvas de protecção. OPERAÇÃO descobrir a lâmina; CUIDADO Lâmina afia- INSTALAÇÃO - Assegure-se de que a lâmina da, perigo de corte! esteja bem protegida: utilizan- Sempre que a lâmina não esti-...
  • Page 112 uso. Devem também ser limpas meio de dois pernos laterais, lante, gire este último (7) a fim após um período de inactivida- afrouxe-os antes de proceder de permitir o avanço completo de, antes do uso. Utilize luvas com a remoção. (em direcção a si próprio) da de protecção resistentes ao mesa de contenção móvel (4);...
  • Page 113 um ângulo de 180° B114 (Fig. 8) aproximadamente 10-15 se- - Abaixe delicadamente o afia- - Limpe cuidadosamente gundos e gire contemporanea- dor, a lâmina se posicionará au- lâmina removendo os resíduos mente o volante. Solte o botão tomaticamente entre as duas de gordura (A), puxe a alavanca (B) por mós...
  • Page 114: Garantiae Responsabilidade

    óleo na barra (1) e na junta do se a máquina for utilizada em manípulo de ajuste da espessu- modo adequado e de acordo ra da fatia (2); com as condições previstas - Introduza algumas gotas de neste manual. A garantia não óleo nos furos (3 e 4);...
  • Page 115: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELO TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm ESPECIFICAÇÕES...
  • Page 116 VOLANO VOLANO MODELO 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 210 mm...
  • Page 117 VOLANO VOLANO B114 MODELO B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm ESPECIFICAÇÕES...
  • Page 118 VOLANO B116 MODELO B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 260 mm Capacidade de corte rectangular 290x260 mm Espessura máxima da fatia 4 mm Diâmetro da lâmina 370 mm...
  • Page 119 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: MAȘINĂ DE FELIAT MANUALĂ CU VOLANTĂ MODELE: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 PĂRȚI ALE MAȘINII Platou colectare Deviator felii Dispozitiv de împingere Platou produse Cărucior Mâner de manevrare volantă Volantă Soclu Protecție lamă 10. Alunecare verticală produs 11.
  • Page 120 - nu îndepărtați protecțiile și nu DESCRIERE rii inadecvate, a modificărilor modificați sau excludeți prote- și/sau reparațiilor neautorizate Mașini de feliat cu volantă și cțiile mecanice; efectuate la mașină, a utilizării - feliați doar produsele permise, lamă circulară, proiectate să fe- pieselor de schimb neoriginale lieze exclusiv produse alimen- nu încercați să...
  • Page 121 și plasate în poziția dorită în fun- produs până îl blocați; se suprapune peste lamă eli- - setați grosimea dorită a feliei cție de adâncimea planului de minând pericolul. lucru. rotind mânerul în același timp și Pentru a evita deteriorarea, în selectând grosimea;...
  • Page 122 depărtați-l (Fig. 5-C); platoului pentru produse, îm- oprită, repoziționați dispozitivul - Glisați platoul de colectare. pingeți-l pentru a-l fixa la supor- de ascuțire în poziția originală și Dacă platoul este blocat de tul platoului. Dacă este prezent, înșurubați butonul - Închideți capota, dacă există. două...
  • Page 123 - Închideți capota, dacă există. ascuțire în poziția originală. la data achiziției. Garanția aco- peră doar defecțiunile cauzate PENTRU MODELELE ATENȚIE risc de deterio- ca urmare a utilizării adecvate B116 (Fig. 9) rare! Nu prelungiți excesiv conform condițiilor de folosire - Curățați lama îndepărtând re- (nu mai mult de 2-3 secunde) prevăzute în manual.
  • Page 124 DETALII TEHNICE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICAȚII...
  • Page 125 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFICAȚII 210 mm 160 mm...
  • Page 126 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFICAȚII...
  • Page 127 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICAȚII 260 mm Capacitate de tăiere circulară 290x260 mm Capacitate de tăiere rectangulară 4 mm Grosime maximă felie 370 mm Diametru lamă...
  • Page 128 NÁVOD NA POUŽITIE: MANUÁL KRÁJAČA SO ZOTRVAČNÍKOM MODELY: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 ČASTI STROJA Zberná doska Kryt plátkov Prítlačný prvok Nosná doska Suport Manipulačná rukoväť kotúča Kotúč Základňa Kryt noža 10. Zvislý posun prítlačného prvku 11. Páčka pre rýchly posun hornej dosky 12.
  • Page 129 POPIS okrem obsluhy, priblížiť sa k nesprávneho používania, úprav prístroju počas procesu krájania; a / alebo opráv vykonávaných - Neodstraňujte, Manuálný krájač so zotrvační- nezakrývajte užívateľom ,alebo neoprávne- kom vybavený kotúčovou če- ani neupravujte značky umiest- nou osobou, použitie náhrad- peľou, vhodný...
  • Page 130 tniť do požadovanej polohy v posuvu, uchopte blokovaciu ru- POZOR, nebezpečens- závislosti od hĺbky pracovnej koväť (18) a zatlačte ju na výro- tvo porezania! Po do- plochy. bok tak, aby sa zablokoval; končení krájaní otočte páčkou - nastavte požadovanú hrúbku Aby nedošlo k poškodeniu, niek- v opačnom smere: ochranný...
  • Page 131 - Skontrolujte, či ochrana čepele te ho (Obr. 5-C); c) ak prístroj jej pozície. nie je vybavený blokovacími POZOR! u niektorých mo- riadne zakrýva ostrie; - Uvoľnite gombík zamykania prostriedkami, zdvihnite dosku delov je nutné po vložení spolu s prítlačným prvkom a posuvnej dosky ju zatlačiť...
  • Page 132 - Posuňte nosnú dosku preč od - Nakvapkajte pár kvapiek oleja správnou inštaláciou, neopráv- noža do spoja tyčky (1) a gombíka pre nenými zásahmi, alebo v prípa- - Zdvihnite kryt brúsika reguláciu sily plátku (2); de prirodzeného opotrebenia - Zdvihnite brúsik a otočte ním o - Nakvapkajte pár kvapiek oleja ,alebo pri kolísaní...
  • Page 133 PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm...
  • Page 134 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm ŠPECIFIKÁCIE 210 mm 160 mm...
  • Page 135 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm ŠPECIFIKÁCIE...
  • Page 136 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm ŠPECIFIKÁCIE 260 mm Výkon pri kruhovom rezaní 290x260 mm Výkon pri obdĺžnikovom rezaní 4 mm Maximálna hrúbka plátku 370 mm Priemer noža Hmotnosť...
  • Page 137 BRUKSANVISNING: MANUELL SKÄRMASKIN MED SVÄNGHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116 MASKINDELAR Uppsamlingsplatta Skivskydd Produktpress Produkthållarplatta Vagn Manöverhandtag svänghjul Svänghjul Sockel Klingskydd 10. Produktpressens vertikala glidning 11. Spak för snabb frammatning av den övre plattan 12. Vred för frammatning av övre platta 13.
  • Page 138 BESKRIVNING maskinen medan produkten Håll alltid händerna på avstånd skärs; från klingan; Skärmaskiner med svänghjul - det är förbjudet att ta bort, - det är inte tillåtet att använda och cirkelformad klinga. Ma- täcka eller ändra plåtarna som skärningstillbehör som inte le- skinerna är framställda för att sitter på...
  • Page 139: Rengöring

    yta som tål att belastas med lattan (4) (bort från klingan) till att den övre plattan matas maskinens vikt plus vikten på med hjälp av systemet för fram i tvärriktningen mot klin- de varor som ska skivas. Kont- snabb frammatning (11) eller gan;...
  • Page 140 på plats med en skruv ska man klingan inte täcks av skyddet FÖR MODELLERNA öppna det genom att låta det ska man vara mycket noggrann B2, B3, TRIBUTE (Bild. 6) rotera från höger till vänster; med att hålla händerna så - Rengör klingan genom att ta - På...
  • Page 141: Garanti Och Ansvar

    - Först när klingan är stilla ska släpp den sedan. SERVICE man återställa sliptillsatsen till - Sluta rotera svänghjulet ursprungsläget och dra åt han- - Först när klingan är stilla ska Det finns inga reservdelar inne dtaget. man återställa sliptillsatsen till i förpackningen.
  • Page 142 - användning som strider mot gällande föreskrifter i installa- tionslandet; - icke godkända ändringar och/ eller reparationer på maski- nen; - användning av tillbehör eller reservdelar som inte är origi- nal; - exceptionella händelser. När äganderätten till maskinen överförs frigörs tillverkaren omedelbart från allt ansvar.
  • Page 143: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFIKATIONER...
  • Page 144 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 176 mm 260 mm 190 mm 200 mm 165 mm 305 mm 395 mm 640 mm 330 mm 880 mm 460 mm 600 mm 675 mm 545 mm 530 mm 750 mm 570 mm 33 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 210 mm...
  • Page 145 VOLANO VOLANO B114 MODELL B114 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm 65 mm 95 mm SPECIFIKATIONER...
  • Page 146 VOLANO B116 MODELL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 260 mm Kapacitet rektangulär skärning 290x260 mm Maximal skivtjocklek 4 mm Klingans diameter 370 mm Vikt 80 Kg...
  • Page 148 Van Berkel International S.r.l. via Ugo Foscolo, 22 21040 Oggiona S. Stefano (VA) - ITALY T +39 0331 214311 info@berkelinternational.com theberkelworld.com...

Table des Matières