IKEA 365+ Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 365+:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

IKEA 365+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA 365+

  • Page 1 IKEA 365+...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ...
  • Page 3 PORTUGUES ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬ 6 0...
  • Page 4: English

    ENGLISH Cleaning ─ Before using the cookware for the first time, wash, rinse and dry carefully. ─ The cookware is dishwasher-safe. To prevent any marks left by limescale in the water, always wipe dry after washing. Spots and marks may be removed with a little vinegar diluted in lukewarm water.
  • Page 5 ─ If you have any problem with the product, please, contact your nearest IKEA store/Customer Service or see www.ikea.com.
  • Page 6: Deutsch

    DEUTSCH Reinigung ─ Vor der ersten Benutzung das Produkt von Hand spülen und abtrocknen. ─ Das Produkt ist spülmaschinenfest. Zur Vermeidung von Kalkflecken sollte es direkt nach dem Spülvorgang abgetrocknet werden. Falls Flecken entstanden sind, können diese mit in warmem Wasser aufgelöstem Essig entfernt werden.
  • Page 7 Bewegen heißer Töpfe/Pfannen und zum Abheben des Deckels immer Topflappen benutzen. ─ Die Produkte nicht trocken kochen lassen, durch Überhitzung kann sich der Boden verformen. ─ Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA. de Kontakt aufnehmen.
  • Page 8: Français

    FRANÇAIS Entretien ─ Laver l'ustensile à la main et l'essuyer avant la première utilisation. ─ Résiste au lave-vaisselle. Essuyer les ustensiles immédiatement après le lavage pour éviter que l'eau ne laisse de trace. Les éventuelles traces d'eau peuvent être enlevées avec un peu de vinaigre d'alcool dilué...
  • Page 9 ─ Ne jamais chauffer l'ustensile à vide car cela peut déformer le fond. ─ Si vous rencontrez un problème avec cet ustensile, n’hésitez pas à contacter votre magasin/Service Clientèle IKEA le plus proche ou connectez-vous sur www.ikea. com.
  • Page 10: Nederlands

    NEDERLANDS Reinigen ─ Was en droog de pan voor het eerste gebruik af. ─ De pan is vaatwasserbestendig. Om kalkvlekken van het water te voorkomen, moet de pan direct na het afwassen worden afgedroogd. Wanneer er vlekken ontstaan zijn, kunnen deze worden verwijderd met azijn en lauw water.
  • Page 11 ─ Laat de pan niet droogkoken omdat de bodem door oververhitting krom kan trekken. ─ Mochten er problemen ontstaan met dit product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/ klantenservice of kijk op ikea.nl...
  • Page 12: Dansk

    DANSK Rengøring ─ Vask og tør gryden af inden den tages i brug første gang. ─ Gryden tåler maskinopvask. For at undgå kalkpletter fra vandet bør gryden tørres af straks efter opvask. Får gryden pletter kan de fjernes med eddike blandet med lunkent vand.
  • Page 13 ─ Opstår der problemer med produktet – kontakt da nærmeste IKEA varehus/ kundetjeneste eller besøg www.ikea.com...
  • Page 14: Íslenska

    ÍSLENSKA Þrif ─ Áður en varan er tekin í notkun ætti að þvo hana, skola og þurrka vandlega. ─ Vöruna má setja í uppþvottavél. Þurrkið alltaf eftir þvott til að forðast bletti eftir kalkið í vatninu. Blettum má ná af með volgu vatni og örlitlu af ediki.
  • Page 15 það á hellu því botninn skekkist við ofhitnun. ─ Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/þjónustufulltrúa eða kíktu á www.ikea.is.
  • Page 16: Norsk

    NORSK Rengjøring ─ Vask og tørk av kjelen før første gangs bruk. ─ Kjelen tåler maskinoppvask. For å unngå kalkflekker fra vannet, bør kjelen tørkes av rett etter oppvasken. Dersom det har oppstått flekker, kan de fjernes med eddik blandet i lunkent vann. ─...
  • Page 17 ─ Om det oppstår problemer med produktet - kontakt nærmeste IKEA varehus/kundesenter eller besøk www. ikea.no.
  • Page 18: Suomi

    SUOMI Puhdistus ─ Pese ja kuivaa astiat ennen käyttöönottoa. ─ Keittoastiat ovat konepesunkestäviä. Astiat on hyvä kuivata heti pesun jälkeen, jottei niihin jäisi vedestä kalkkitahroja. Mahdolliset tahrat voi poistaa etikan ja lämpimän veden seoksella. ─ Suolatahroja voit välttää lisäämällä suolan vasta kiehuvaan veteen. ─...
  • Page 19 ─ Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai -asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta www.IKEA.fi.
  • Page 20: Svenska

    SVENSKA Rengöring ─ Diska och torka av kärlet före första användning. ─ Kärlet tål maskindisk. För att undvika kalkfläckar från vattnet bör kärlet torkas av direkt efter diskningen. Om fläckar uppstått kan de tas bort med ättika blandat med ljummet vatten. ─...
  • Page 21 ─ Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/ kundtjänst eller besök www.ikea.com.
  • Page 22: Česky

    ČESKY Čištění ─ Před prvním použitím kuchyňské nádobí umyjte, opláchněte a osušte. ─ Kuchyňské nádobí lze mýt v myčce. Aby na povrchu nádobí nevznikaly stopy od vápenatých šupinek, nádobí po umytí ihned osušte. Skvrny můžete odstranit vlažnou vodou s trochou octa. ─...
  • Page 23 ─ V případě jakýchkoliv problémů s tímto výrobkem se laskavě obraťte na nejbližší obchodní dům IKEA/oddělení Služby zákazníkům, nebo využijte naše internetové stránky www.ikea.com.
  • Page 24: Español

    ESPAÑOL Limpieza ─ Antes de usar la batería de cocina por primera vez, lavar, aclarar y secarla cuidadosamente. ─ La batería es apta para el lavavajillas. Para prevenir las manchas de cal, secar bien con un paño después del lavado. La manchar pueden eliminarse con un poco de vinagre disuelto el agua templada.
  • Page 25 ─ Se tienes algún problema con el producto, por favor ponte en contacto con tu tienda IKEA más cercana/Servicio de Atención al Cliente o ve a www.ikea. com.
  • Page 26: Italiano

    ITALIANO Pulizia ─ Lava, sciacqua e asciuga le pentole prima di usarle per la prima volta. ─ Questa pentola è lavabile in lavastoviglie. Per evitare che l'acqua formi macchie di calcare, asciuga la pentola subito dopo il lavaggio. Elimina le eventuali macchie con un po' d'aceto diluito in acqua tiepida.
  • Page 27 ─ Assicurati che il liquido di cottura non si asciughi: la base si deforma se si surriscalda. ─ Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/ Servizio Clienti, oppure consulta il sito www.IKEA.com...
  • Page 28: Magyar

    MAGYAR Tisztítás ─ Az edényeket első használat előtt mosd és öblítsd el, majd alaposan szárítsd meg. ─ Az edények mosogatógépben elmoshatók. Hogy a vízkő lerakódását megakadályozd, mosogatás után töröld szárazra. Az apró vízfoltok enyhén ecetes, langyos vízzel eltávolíthatók. ─ Az edény belső oldalán a sófoltok lerakódásának megelőzése érdekében ne használj sót addig, míg az edényben fel nem forrt a víz.
  • Page 29 ─ Soha ne hagyd üresen a gázon/ sütőben! Hő hatására az edény alja deformálódhat. ─ Ha bármilyen kérdésed vagy problémád lenne ezzel a termékkel, fordulj a legközelebbi IKEA áruház vevőszolgálatához.
  • Page 30: Polski

    POLSKI Mycie ─ Przed pierwszym użyciem umyj, opłucz i wysusz dokładnie naczynia. ─ Naczynia można zmywać w zmywarce. Aby zapobiec plamom, zawsze wycieraj naczynia do sucha po myciu. Plamy i ślady można usunąć małą ilością octu rozcieńczonego w letniej wodzie. ─...
  • Page 31 ─ Nigdy nie pozwól, by woda w naczyniu się wygotowała, bo przegrzana podstawa naczynia może ulec odkształceniu. ─ W przypadku jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA (Biurem Obsługi) lub zajrzyj na stronę www.ikea.com.
  • Page 32: Eesti

    EESTI Puhastamine ─ Enne esmakordset kasutamist peske, loputage ja kuivatage hoolikalt. ─ Toode on nõudemasinas pestav. Alati peale pesemist kuivatage korralikult, nii väldite katlakivi plekke. Plekke saate eemaldada leiges vees lahjendatud äädikaga. ─ Soola plekke saate vältida nii, et lisate soola toidule alles peale keema hakkamist.
  • Page 33 ─ Ärge kunagi laske veel nõus täielikult ära keeda, see võib põhjustada nõu põhja kuju muutuse. ─ Kui teil tekib probleeme või on lisaküsimusi, võtke ühendust lähima IKEA keskusega või vt www.ikea.com.
  • Page 34: Latviešu

    LATVIEŠU Tīrīšana ─ Pirms pirmās lietošanas reizes kārtīgi nomazgājiet, noskalojiet un noslaukiet. ─ Drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Lai uz virtuves piederumiem nerastos kaļķakmens nosēdumi, tos uzreiz pēc mazgāšanas noslaukiet. Pleķus iespējams notīrīt ar siltu, vāju etiķūdeni. ─ Lai trauku iekšpusē nerastos sāls nosēdumi, pievienojiet sāli tikai pēc tam, kad ēdiens sācis vārīties.
  • Page 35 ─ Pārliecinieties, ka traukā vienmēr ir šķidrums, jo gatavošana sausā traukā var to sabojāt. ─ Ja jums radušies kādi jautājumi par preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www.ikea.com.
  • Page 36: Lietuvių

    LIETUVIŲ Valymas ─ Prieš naudodami pirmą kartą, išplaukite jį ir sausai nušluostykite. ─ Galima plauti indaplovėje. Sausai iššluostykite, kad neliktų dėmių nuo vandenyje esančių kalkių. Jas taip pat galima nuvalyti actu, skiestu drungnu vandeniu. ─ Kad indų viduje neliktų dėmių nuo druskos, berkite ją...
  • Page 37 ─ Jei kyla klausimų, kreipkitės į artimiausią parduotuvę IKEA/pirkėjų aptarnavimo centrą arba apsilankykite www.ikea.com.
  • Page 38: Portugues

    PORTUGUES Limpeza ─ Antes de usar este produto pela primeira vez, lave-o, enxagúe-o e seque-o cuidadosamente. ─ O produto é próprio para a máquina de lavar loiça. Para prevenir manchas de calcário, seque-o bem após a lavagem. As marcas podem ser limpas com um pouco de vinagre diluído em água morna.
  • Page 39 ─ Nunca deixe o trem cozinha a cozer sem água, pois a base entorta quando aquecida demasiado. ─ Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/ Serviço de Apoio ao Cliente ou vá a www.ikea.pt.
  • Page 40: Româna

    ROMÂNA Curăţare ─ Spală, clăteşte şi usucă vasele cu grijă înainte să le foloseşti pentru prima dată. ─ Vasele pot fi spălate la maşina de spălat vase. Pentru a preveni petele lăsate de calcarul din apă, usucă întotdeauna după spălare. Petele şi urmele pot fi îndepărtate cu puţin oţet diluat în apă...
  • Page 41 şervete termice când muţi vasele sau când ridici capacul. ─ Nu lăsa vasele la fiert fără apă pentru că se pot pentru că baza acestora de deformează când este supraîncălzită. ─ Dacă ai probleme cu produsul, contactează magazinul IKEA/Relaţii cu clienţii.
  • Page 42: Slovensky

    SLOVENSKY Čistenie ─ Pred prvým použitím výrobok dôkladne umyte, opláchnite a osušte. ─ Riad je vhodný aj do umývačky riadu. Aby ste predišli škvrnám od vodného kameňa, po umytí ho utrite do sucha. Škvrny sa dajú odstrániť vlažnou vodou s trochou octu. ─...
  • Page 43 ─ Nikdy nenechávajte tekutinu v hrncoch vyvrieť úplne, pretože dno sa v tom prípade deformuje.. ─ V prípade akýchkoľvek problémov s výrobkami kontaktuje, prosím, zákaznícky servis v najbližšom obchodnom dome IKEA alebo využite našu internetovú stránku www.ikea.com.
  • Page 44: Български

    БЪЛГАРСКИ Почистване ─ Преди да ползвате съда за първи път, внимателно го измийте, изплакнете и подсушете. ─ Съдът е подходящ за миялна машина. За да избегнете петната от варовик, винаги подсушавайте след измиване. Петната могат да бъдат премахнати с малко оцет, разтворен в хладка вода. ─...
  • Page 45 ─ Не оставяйте съдовете върху котлона празни, защото дъното се изкривява, а покритието губи незалепващите си способности при прекалено нагряване. ─ Ако имате някакъв проблем с продукта, моля, свържете се с най-близкия магазин ИКЕА/отдел Обслужване на клиенти или посетете www.ikea.com.
  • Page 46: Hrvatski

    HRVATSKI Čišćenje ─ Prije prve upotrebe pažljivo operite, isperite i osušite posuđe za kuhanje. ─ Posuđe za kuhanje može se prati u perilici posuđa. Kako biste spriječili pojavu mrlja od vode, uvijek osušite proizvod nakon pranja. Točke i mrlje možete odstraniti s malo octa razvodnjena u mlakoj vodi.
  • Page 47 ─ Ako imate bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirajte najbližu IKEA robnu kuću/Službu za kupce ili posjetite www.ikea.com.
  • Page 48: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Καθαρισμός ─ Πριν χρησιμοποιήσετε τα σκεύη μαγειρικής για πρώτη φορά, πλύντε τα, ξεπλύντε τα και στεγνώστε τα καλά. ─ Τα σκεύη μαγειρικής είναι κατάλληλα για το πλυντήριο των πιάτων. Για την πρόληψη δημιουργίας λεκέδων από το ασβέστιο μέσα στο νερό, πάντα να τα στεγνώνετε...
  • Page 49 Μην αφήνετε ποτέ το σκεύος να βράζει στεγνό, διότι ο πάτος παραμορφώνεται όταν υπερθερμανθεί. ─ Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με αυτό το προϊόν, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών του πλησιέστερου καταστήματος ΙΚΕΑ ή βλέπε την ιστοσελίδα www.ikea.com.
  • Page 50: Русский

    РУССКИЙ Уход ─ Перед первым использованием кухонной посуды, ее следует вымыть вручную и тщательно вытереть. ─ Посуду можно мыть в посудомоечной машине. Чтобы предотвратить появление известкового налета, всегда вытирайте посуду. Налет или пятна можно удалить теплой водой, смешанной с небольшим количеством уксуса.
  • Page 51 При использовании посуда и ручки нагреваются, пользуйтесь прихваткой. ─ Не оставляйте пустую посуду на горячей плите, она может деформироваться. ─ Если у Вас возникли проблемы с изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/ отдел ИКЕА Сервис или зайдите на интернет сайт: www.ikea.ru...
  • Page 52: Українська

    УКРАЇНСЬКА Чищення ─ Перед першим використанням помийте посуд та ретельно висушіть. ─ Посуд можна мити в посудомийній машині. Щоб запобігти утворенню вапняного нальоту, завжди витирайте вироби насухо. Наліт та плями можна видалити теплою водою, змішаною з невеликою кількістю оцту. ─ Щоб...
  • Page 53 рухаючи посуд. ─ Слідкуйте, щоб рідина у посуді не википала повністю, оскільки через перегрів покриття сковороди може деформуватися. ─ У разі виникнення будь-яких проблем з виробом, зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www. ikea.com.
  • Page 54: Srpski

    SRPSKI Čišćenje ─ Pre prve upotrebe, posuđe pažljivo operi, isperi i osuši. ─ Posuđe sme u mašinu za suđe. Da sprečiš nastanak mrlja od kamenca, uvek osuši nakon pranja. Mrlje i kamenac mogu se uklaniti blagim rastvorom sirćeta u mlakoj vodi. ─...
  • Page 55 će izgubiti svoja svojstva. ─ Ako imaš bilo kakav problem s proizvodom, obavezno se obrati robnoj kući IKEA, Odeljenju za kupce ili poseti www.ikea.com.
  • Page 56: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Čiščenje ─ Pred prvo uporabo posodo skrbno operite in jo osušite. ─ Lahko jo perete v pomivalnem stroju. Da se izognete madežem vodnega kamna, posodo po pranju vedno takoj obrišite. Trdovratnejše madeže vodnega kamna lahko odstranite z malo kisa, ki ga razredčite z mlačno vodo.
  • Page 57 ─ Tekočina v posodi naj nikoli povsem ne povre, saj se lahko dno na premočni vročini skrivi. ─ V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/ Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com.
  • Page 58: Türkçe

    TÜRKÇE Temizleme ─ İlk kullanımından önce pişirme setini yıkayın, durulayın ve dikkatlice kurulayın. ─ Pişirme seti bulaşık makinesine girebilir. Sudaki kireç nedeniyle oluşan lekelerden kaçınmak için yıkadıktan sonra her zaman kurulayın. Lekeler ve kalıntılar ılık su ile karıştırılmış bir miktar sirke ile çıkarılabilir.
  • Page 59 ─ Pişirme araçları boş halde iken ocağın üstünde bırakmayın çünkü aşırı ısınma sonucu taban eğrilir. ─ Bu ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, lütfen en yakınınızdaki IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz veya www.ikea.com adresini ziyaret ediniz.
  • Page 60 ‫ال تدع أداة الطبخ تغلي مطلقا و هي جافة، ألن‬ ─ .‫القاعدة تصبح غير مستوية عند فرط تسخينها‬ ─ ‫إذا كانت لديك أي مشكلة مع المنتج، اتصل بأقرب‬ www.ikea. ‫معرض/خدمة عمالء إليكيا أو أرجع إلى‬ AA-2096930-1 © Inter IKEA Systems B.V. 2012...

Table des Matières