Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
Maxi-multi
TWIN et TRIPLE - DC Inverter - R32
NI 00U06635540 B
02/2021
AOYG 36 KBTB.UE
AOYG 45 KBTB.UE
AOYG 54 KBTB.UE
À conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure.
FR
Destinée au professionnel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic FUJITSU Maxi-multi AOYG 36

  • Page 1 Notice d‘installation Maxi-multi TWIN et TRIPLE - DC Inverter - R32 AOYG 36 KBTB.UE AOYG 45 KBTB.UE AOYG 54 KBTB.UE NI 00U06635540 B Destinée au professionnel. 02/2021 À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
  • Page 2 CÂBLAGE ET ADRESSAGE DES UNITÉS MAXI-MULTI Exemple 3 unités sur 1 groupe Télécommande Groupe 1 Unité extérieure 1 (option) 1 2 3 Télécommande bus télécommande Unité Unité Unité intérieure 1 intérieure 2 intérieure 3 Micro- Micro- Micro- 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Numéro...
  • Page 3 Fonction Numéro de la fonction Valeur Adresse circuit frigorifique 00 à 15 Maître/esclave 00 ou 01 00 : 51 00 Paramétrage de télécommande : Numéro de l’unité Valeur Paramètre PARAMÉTRAGE DES FONCTIONS (TÉLÉCOMMANDE FILAIRE) UTY-RNNYM Nom des boutons et fonctions Numéro de fonction voir «Détail...
  • Page 4 Pour sortir, appuyer simultanément sur les 3 boutons SET TEMP. «V», SET TEMP. « » et FAN. Mettre hors tension pendant 2 minutes pour valider le paramétrage. Adresse télécommande Lorque l’adresse de télécommande Incorrecte Correcte «00» est sélectionnée Numéro de fonction Lorsque la valeur n’est pas paramétrée Lorsque la valeur est normalement sur l’unité...
  • Page 5 Paramétrage de l’adresse Laisser les unités intérieures éteintes et les télécommandes à l’arrêt. Pour entrer dans le mode de paramétrage de fonction, appuyer simultanément sur les bouton FAN + SET TEMP. « » + RESET, lâcher en premier RESET puis les autres boutons. Presser le bouton SET TEMP.
  • Page 6 PARAMÉTRAGE DES FONCTIONS (TÉLÉCOMMANDE FILAIRE OPTIONNELLE) UTY-RVNYM (1) Panneau d'a chage (avec rétro éclairage) (2) Bouton de commutation de l’écran (gauche) (3) Bouton Menu (4) Bouton Annuler (5) Bouton Curseur (6) Bouton de commutation de l’écran (droit) (7) Voyant de fonctionnement f (Marche/Arrêt) (8) Bouton On/Of (9) Bouton Entrée...
  • Page 7 Réglage fonction Lu 10:00AM Adresse Fonction Valeur Moniteur Lu 10:00AM Télécommande Sous-menu Lu 10:00AM Date et heure Ecran Annuler: Indication ltre Version historique erreurs Menu Comm. capt. ther. télécommande A chage témp. pièce Réglage fonction Lu 10:00AM Retour: Réglage: Moniteur Adresse Fonction Valeur...
  • Page 8: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail les avertissements et précautions avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe.
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Fluide frigorigène R32 • Respecter les réglementations nationales en matière de gaz. • Ne percer et ne brûler pas l’appareil. • Un dudgeon réalisé à l’intérieur du bâtiment ne doit pas être réutilisé. Le raccord évasé sur la tuyauterie devra être retiré...
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Liaisons frigorifiques • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Installation • Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée et consignée. • L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. • L’installateur doit poser l’unité...
  • Page 12 à des bords tranchants ou à tout autre effet néfaste de l’environnement. • Ces appareils de climatisation Atlantic sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils (utiliser un transformateur de séparation).
  • Page 13 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Raccordements électriques • Ne jamais toucher les composants électriques immédiatement après que l’alimentation ait été coupée. Un choc électrique peut se produire. Après la mise hors tension, toujours attendre 10 minutes avant de toucher aux composants électriques. L’électricité statique présente dans le corps humain peut endommager les composants.
  • Page 14: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS UNITÉS EXTÉRIEURES 1. Accessoires 2. Déplacement de l’unité extérieure 3. Implantation 4. Dépose et pose du panneau de service 5. Évacuation des condensats 6. Liaisons frigorifiques 7. Configuration 8. Raccordement électrique 9. Fonctionnement de l’affichage 10. Mise en service de l’installation 11.
  • Page 15: Unités Extérieures

    Notice d‘installation Unités extérieures AOYG 36 KBTB.UE AOYG 45 KBTB.UE AOYG 54 KBTB.UE UNITÉS EXTÉRIEURES...
  • Page 16: Accessoires

    1. ACCESSOIRES ▪ Accessoires de série Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Bouchon Sortie de Accessoire Notice d’installation d’évacuation des Passe câble condensats condensats...
  • Page 17: Implantation

    3. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. • Installer l’unité extérieure à un endroit capable de supporter son poids et qui ne propage pas de vibrations.
  • Page 18 ▪ Une seule unité extérieure Dessus de l’unité extérieure non couvert Obstacle uniquement derrière Obstacle uniquement devant ≥ 500 ≥ 100 Obstacles derrière et sur les cotés Obstacles devant et derrière ≥ 100 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 500 ≥ 250 Unité...
  • Page 19 Dessus de l’unité extérieure couvert Obstacles derrière et au dessus Obstacles derrière, sur les côtés et au dessus Max. 500 Max. 500 ≥ 1000 ≥ 1000 ≥ 300 ≥ 500 ≥ 200 ≥ 250 Unités : mm ▪ Si l’espace est plus vaste que mentionné, les conditions seront les mêmes qu’en l’absence d’obstacle. Plusieurs unités extérieures Laisser au minimum 250 mm d’espace entre les unités extérieures si elles sont installées côte à...
  • Page 20 Obstacles devant et derrière ≥ 250 ≥ 500 ≥ 1500 Unité : mm Dessus des unités extérieures couvert Max. 300 ≥ 1500 ≥ 250 ≥ 1500 ≥ 500 Plusieurs unités extérieures en parallèles ≥ 150 ≥ 500 ≥ 3000 ≥ 3500 ≥...
  • Page 21 ▪ Ancrage au sol • Ne pas installer l’unité extérieure directement sur le sol, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. • Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et empêcher la production d’air chaud.
  • Page 22: Dépose Et Pose Du Panneau De Service

    4. DÉPOSE ET POSE DU PANNEAU DE SERVICE Retirer les vis et le panneau de service (en poussant vers le bas). Procéder à l’inverse pour remonter le panneau de service. Panneau de service...
  • Page 23: Évacuation Des Condensats

    5. ÉVACUATION DES CONDENSATS • Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation du mode chauffage. Raccorder l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes les précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation.
  • Page 24: Liaisons Frigorifiques

    • Epaisseur du tube minimum 0,8 mm, • Epaisseur du tube maximum 1,0 mm. Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. 6.1. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
  • Page 25 Dudgeonniére Enfiler les écrous sur les tubes avant évasement. Procéder à l’évasement. Laisser dépasser le tube de la côte «A» de la matrice de la dudgeonnière. Liaison Diamètres des Côte «A» Côte B - 0 0 .4 liaisons frigorifiques Dudgeonniére 1/4"...
  • Page 26 Vanne 3 voies liquide Vanne 3 voies gaz Ecrou flare Ecrou flare Liaison liquide Liaison gaz 90° Clé de retenue Clé dynamométrique Diamètres des liaisons frigorifiques Couple de serrage 1/4" (6,35 mm) 16 à 18 N.m 3/8" (9,52 mm) 32 à 42 N.m 1/2"...
  • Page 27 ▪ Raccordement par brasage • Ne pas utiliser de flux de brasage. Si le gaz contient du chlore, cela entraînera de la corrosion. Si ce flux contient du fluor, cela va altérer le circuit frigorifique car l’huile va être dégradée. Cette pratique est formellement interdite. •...
  • Page 28 ▪ Ouverture des trous de passage • Les tuyaux peuvent être connectés à partir de 4 directions, avant, latérale, arrière et inférieur. Connexion Connexion Connexion Connexion latéral par le bas à l’arrière à l’avant • Lors de la connexion par le bas, retirer le panneau de service et le couvercle avant de la tuyauterie Connexion Connexion Connexion...
  • Page 29 Connexion à l’avant Connexion latérale Connexion à l’arrière Passe-câble (accessoires) Passe-câble (accessoires) Passe-câble (accessoires) sur cache liaisons avant sur cache liaisons arrière sur cache liaisons arrière...
  • Page 30 6.4. Isolation et finitions • Utiliser un isolant sur les liaisons frigorifiques pour éviter la condensation et le suintement. Déterminer l’épaisseur de l’isolant en vous référant au tableau ci-dessous. • Si l’isolation est imparfaite, de la condensation se formera à la surface des manchons. •...
  • Page 31: Configuration

    7. CONFIGURATION AOYG 36 AOYG 45 AOYG 54 Configuration Bi-splits Modèles d’unités intérieures 18 + 18 22 + 22 24 + 24 Liquide : 3/8" (9,52 mm) Diamètre des liaisons principales L1 (liquide / gaz) Gaz : 5/8" (15,88 mm) Diamètre des liaisons après les séparateurs L2 et Liquide : 1/4"...
  • Page 32 AOYG 54 Configuration Tri-splits Modèles d’unités intérieures 18 + 18 + 18 Liquide : 3/8" (9,52 mm) Diamètre des liaisons principales L1 (liquide / gaz) Gaz : 5/8" (15,88 mm) Diamètre des liaisons après les séparateurs L2, L3 Liquide : 1/4" (6,35 mm) et L4 (liquide / gaz) Gaz : 1/2"...
  • Page 33: Raccordement Électrique

    8. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ▪ Schéma de principe Unité extérieure Terre Terre Terre Alimentation Câble d’interconnexion Terre Terre Terre Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Câble Alimentation unité Câble Calibre disjoncteur d’alimentation extérieure d’interconnexion AOYG 36 AOYG 45 3Gx6 mm Monophasée 32 A...
  • Page 34 ▪ Câblage au bornier • Ne pas serrer trop fermement la cosse sur le bornier afin de ne pas endommager ou casser la vis. • L’utilisation de fils souples sans cosses rondes serties est formellement déconseillée. • Ne pas attacher un fil rigide avec une cosse ronde sertie. La pression sur la cosse peut provoquer des dysfonctionnements et échauffer anormalement le câble.
  • Page 35: Fonctionnement De L'affichage

    9. FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGE Retirer le panneau de service de l’unité extérieure pour accéder à la carte électronique et l’affichage. Plusieurs paramétrages peuvent être effectués avec les micro-interrupteurs et les boutons poussoirs de la carte électronique de l’unité extérieure. LEDS Boutons poussoirs ▪...
  • Page 36 Affichage LED Fonctions Caractéristique S’allume pendant la mise sous tension lors des (1) Alimentation / Mode Vert paramétrages particuliers ou l’affichage des codes erreurs (clignotement). Clignote si le climatiseur fonctionne anormalement. (2) Erreur Rouge Le nombre de clignotement indique le type d’erreur et code erreur s’affiche.
  • Page 37 PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT DOWN N° Paramétrages Niveau ERROR Détails MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • • niveau sonore fonctionnement peut être о о о о о réduit. La sélection en mode Mode silencieux peut être effectuée silencieux par un contact externe (P580).
  • Page 38 Appuyer sur S132 (ENTER). LOW NOISE (L2) (L3) • Mode silencieux о • о : LED éteinte : LED allumée Appuyer sur S133 (SELECT), jusqu’à ce que la LED s’affiche comme ci-dessous. PEAK CUT (L4) (L5) (L6) Niveau 1 о о...
  • Page 39 Appuyer sur S133 (SELECT), jusqu’à ce que la LED s’affiche comme ci-après (le paramétrage actuel disparaît). LOW NOISE (L2) (L3) Mode silencieux о о : LED éteinte : LED clignote Appuyer sur S132 (ENTER). LOW NOISE (L2) (L3) • Mode silencieux о...
  • Page 40: Mise En Service De L'installation

    10. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION ▪ Matériel à se procurer La pression est forte et ne peut être mesurée à l’aide de manomètres standards. Il est recommandé d’utiliser un manifold avec des Manifolds (Manomètre) manomètres ayant une plage de mesure de -0,1 à 5,3 MPa (HP) et de -0,1 à...
  • Page 41 Liaison frigorifique Unité extérieure Vanne à 3 voies Port de charge Bouchon de port de charge Détendeur 10.1. Tirage au vide ▪ Etalonnage et contrôle d’une pompe à vide Vérifier la qualité et le niveau d’huile de la pompe à vide. Raccorder la pompe à...
  • Page 42 ▪ Procédure du tirage au vide Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet bleu du manomètre BP (revenir à la pression atmosphérique). Débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets du manomètre BP et HP. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. Dans le cas où...
  • Page 43 10.2. Charge complémentaire (si nécessaire) La charge complémentaire doit être effectuée après le tirage au vide et avant la mise en gaz. Une charge complémentaire est nécessaire si : Bi-splits : L1+L2+L3 > 30 m Tri-splits : L1+L2+L3+L4 > 30 m AOYG 45 AOYG 36 AOYG 54...
  • Page 44 Exemple 2 (Exemple 2) Unité intérieure (18,000 Btu) L2 : 5 m 6,35 mm Liaison liquide Liaison gaz 12,70 mm Unité extérieure Unité intérieure (54,000 Btu) (18,000 Btu) L1 : 10 m L3 : 5 m Liaison liquide 6,35 mm Liaison liquide 9,52 mm Liaison gaz...
  • Page 45 Si la charge complémentaire n’a pas pu être atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il sera nécessaire de poursuivre l’opération, installation en fonctionnement, (en FROID et en mode TEST) et en ouvrant doucement le robinet rouge du manomètre HP pour éviter un afflux soudain de fluide à l’état liquide à l’aspiration du compresseur. 10.3.
  • Page 46 10.6. Rapatriement du fluide frigorifique dans l’unité extérieure Mettre l’appareil en fonctionnement FROID et en mode TEST. Fermer la vanne liquide, et commencer à fermer la vanne gaz jusqu’à 1/2 tour de sa fermeture totale. Attendre la chute de la pression en prenant soin que la pression ne descende pas en dessous de 0 bar.
  • Page 47: Récupération Du Fluide (Pump Down)

    11. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE (PUMP DOWN) • Pendant la récupération du fluide, s’assurer que le compresseur est éteint avant de démonter les liaisons frigorifiques. Ne démonter pas les liaisons lorsque le compresseur est en marche avec les vannes 2 voies ou 3 voies ouvertes. Cela pourrait entraîner une pression anormale dans le cycle de réfrigération qui mènerait à...
  • Page 48 Après 3 minutes de mise sous tension, appuyer sur bouton S130 Pump down pendant au moins 3 secondes. PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT DOWN ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • • • • • о о о...
  • Page 49 L’affichage des LED change après 1 minute, comme indiqué ci-dessous. POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • • о о о о о о • о : LED éteinte : LED allumée Les ventilateurs et le compresseur s’arrêtent automatiquement.
  • Page 50: Test De Fonctionnement

    12. TEST DE FONCTIONNEMENT • La méthode de test de fonctionnement peut être différente selon l’unité intérieure raccordée. Consulter la notice d’installation fournie avec chaque unité intérieure. • Brancher le courant 12 heures avant la mise en fonctionnement afin de protéger le compresseur.
  • Page 51 Appuyer sur S132 (ENTER) plus de 3 secondes. POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) о о о о о о о : LED éteinte : LED clignote Appuyer sur S133 (SELECT), les diodes LED du «TEST RUN» bascule entre le mode froid et le mode chaud.
  • Page 52 Appuyer de nouveau sur S132 (ENTER), l’unité extérieure s’arrête. POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • о о о о о о о • о : LED éteinte : LED allumée ▪...
  • Page 53: Codes Erreur

    13. CODES ERREUR Affichage quand une erreur survient : POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • о о о о о о rapide • о : LED éteinte : LED allumée : LED clignote Vérifier que la LED «ERROR»...
  • Page 54 PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT ERROR DOWN Description MODE (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L1) • • • Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité о о extérieure (erreur fonctionnement) • • о о о Erreur vanne 4 voies •...
  • Page 55: Entrées Et Sorties Externes

    14. ENTRÉES ET SORTIES EXTERNES 14.1. Entrées externes Le mode «silencieux» et le mode «Peak cut» peuvent être activés en installant un contact entrée (non fourni) depuis un interrupteur ON-OFF (non fourni) sur les connecteurs P580 (mode silencieux) et PA580 (mode Peak cut). Entrée Connecteur Mode silencieux...
  • Page 56 ▪ Mode alimentation électrique rationnée (peak cut) (PA580) La fonction qui réduit la valeur du courant peut être effectuée au moyen d’un dispositif connecté. L’unité extérieure est paramétrée sur le mode de Peak cut en utilisant un contact entrée d’un interrupteur sur le connecteur de la carte électronique.
  • Page 57 ▪ Erreur (P590) Quand un dysfonctionnement se produit un signal sortie est envoyé pour informer de l’erreur en cours Etat erreur Erreur Normal Signal sortie ▪ Etat de fonctionnement du compresseur (PA590) Quand le compresseur tourne un signal sortie est envoyé pour informer de l’état de fonctionnement. Etat erreur Fonctionnement Normal...
  • Page 58: Points A Vérifier

    POINTS A VÉRIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 59: Maintenance

    Vérification du serrage des connexions électriques • Mesure de l’isolement électrique • Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques • Vérification des fixations diverses Avec carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.
  • Page 60: Entretien

    ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci- dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 68 Date de la mise en service : WWW.ATLANTIC-CLIMATISATION-VENTILATION.FR TEL. 04 72 45 11 00 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.

Ce manuel est également adapté pour:

Fujitsu maxi-multi aoyg 45Fujitsu maxi-multi aoyg 54

Table des Matières