Publicité

Liens rapides

CLIMATISEURS MOBILES
(CLIMATISEURS LOCAUX)
MANUEL D'UTILISATION
Ce produit est fabriqué et vendu par Curtis International Ltd.
RCA, le logo de la RCA, le logo de deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques
déposées ou des marques déposées de marque RCA
Gestion et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
Tout autre produit, service, entreprise, commerce ou produit nom et le logo mentionnés
aux présentes ne sont ni approuvés ni sponsorisés par
Gestion de marque RCA ou de ses filiales.
Vous y trouverez de nombreuses astuces utiles quant à la manière d'utiliser et d'entretenir
correctement votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part peut vous permettre
d'économiser beaucoup de temps et d'argent pendant toute la durée de vie de votre climatiseur.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour
une utilisation future.
RACP 1404-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA RACP 1404-B

  • Page 1 RACP 1404-B Ce produit est fabriqué et vendu par Curtis International Ltd. RCA, le logo de la RCA, le logo de deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques déposées ou des marques déposées de marque RCA Gestion et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
  • Page 2 Veuillez lire ce manuel attentivement. Vous y trouverez de nombreuses astuces utiles quant à la manière d’utiliser et d’entretenir correctement votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part peut vous permettre d’économiser beaucoup de temps et d’argent pendant toute la durée de vie de votre climatiseur. Vous y trouverez des réponses à des questions fréquentes dans le tableau des conseils de dépannage.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES REMARQUE SOCIABLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Normes de sécurité ..................3 Conditions de service .
  • Page 4: Remarque Sociable

    REMARQUE SOCIABLE Il faut tenir compte des informations suivantes lors de l’utilisation de ce climatiseur dans les pays européens : ÉLIMINATION : Ne jetez pas ce produit comme un déchet ménager non trié. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Normes de sécurité Afin d’éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel, les instructions suivantes doivent être impérativement respectées. Une utilisation incorrecte suite au non-respect des instructions peut conduire à des dommages ou à des accidents. À ne jamais faire Faites cela ●...
  • Page 6: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ● N’entreposez ni n’utilisez d’essence ou autres vapeurs et liquides combustibles à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. ● Évitez tout risque d’incendie ou de décharge électrique. N’utilisez aucun câble de rallonge et aucune fiche d’adaptateur.
  • Page 7: Noms Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES NOMS DES PIÈCES À l’avant Tableau de commande Volet horizontal (oscillation automatique) Roulette Poignée de transport (de chaque côté) Illustration 1 À l’arrière Filtre à air supérieur (situé derrière la grille) Entrée d’air supérieure Sortie d’air Prise d’alimentation électrique (à...
  • Page 8: Caractéristiques Du Climatiseur

    CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR CONSIGNES D’UTILISATION DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Avant de commencer, familiarisez-vous avec le tableau de commande et la télécommande, ainsi qu’avec toutes leurs fonctionnalités. Ensuite, servez-vous des icônes pour sélectionner la fonctionnalité désirée. L’appareil peut être commandé à l’aide du tableau de commande situé sur l’appareil ou avec la télécommande.
  • Page 9: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI - Appuyez sur les touches de réglage « + » ou Codes d’erreur et code de protection : « - » pour sélectionner la température ambiante E1- Erreur au niveau du capteur de température désirée. La température peut être définie dans ambiante – Débranchez l’appareil puis une plage allant de 17 °C à...
  • Page 10: Autres Fonctions

    MODE D’EMPLOI Fonctionnement du mode TIMER Fonctionnement du mode SLEEP (Minuterie) (Sommeil)/ECO (Économique) - Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur Appuyez sur cette touche et la température la touche TIMER (Minuterie) pour activer la sélectionnée augmente (refroidissement) programmation de l’heure d’arrêt automatique; ou diminue (chauffage) de 1 °C/2 °F (ou le voyant TIMER OFF (Minuterie de 1 °F) pendant 30 minutes.
  • Page 11: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (en option) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Emplacement ● Le climatiseur doit être placé sur une base solide afin d’en minimiser le bruit et les vibrations. Pour un positionnement en toute sécurité, placez l’appareil sur un sol lisse, plat et suffisamment solide pour supporter son poids.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (en option) Installation sur une fenêtre à guillotine à deux Joint en mousse A châssis mobiles (de type adhésif) 1. Découpez le joint en mousse (de type adhésif) à la longueur appropriée, puis fixez-le sur la traverse de la fenêtre.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (en option) Installation sur une fenêtre coulissante horizontale Joint en mousse A (de type adhésif) 1. Découpez le joint en mousse (de type adhésif) à la longueur appropriée et fixez-le au cadre de la fenêtre. Voir Illustration 12. Illustration 12 2.
  • Page 14: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tube d’échappement Le tube d’échappement et l’adaptateur doivent être installés ou retirés en fonction du mode d’utilisation. illustration 16a illustration 16b Mode COOL (Refroidissement), Installer HEAT (Chauffage) (de type pompe à chaleur) ou AUTO (Automatique) Mode FAN (Ventilation), Retirer DEHUMIDIFY (Déshumidification) Accroche du trou...
  • Page 15: Vidange De L'eau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vidange de l’eau Retirer le bouchon du dispositif de vidange - En mode de déshumidification, retirez le supérieur bouchon du dispositif de vidange supérieur situé à l’arrière de l’appareil, puis installez le connecteur de vidange (raccord universel femelle de 16/21 mm) sur un tuyau de 21/27 mm (acheté...
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE IMPORTANT : Filtre supérieur 1) Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le (sortir) nettoyer ou d’effectuer un entretien. Filtre A 2) N’utilisez pas d’essence, de dissolvant ou tout autre inférieur produit chimique pour nettoyer l’appareil. (sortir) 3) Ne lavez pas l’appareil en le passant directement sous un robinet ou en utilisant un tuyau.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle RAC RACP1404-B Alimentation électrique Ph-V-Hz 115V,1Ph,60Hz Capacité NOMINALE Btu/hr 14000 Puissance NOMINALE 1575 Courant NOMINAL 11.8 Refroidissement 2.60 Btu/W.h 8.90 Btu/hr SACC 8400 CEER Btu/W.h Élimination de l'humidité (26.7/20.9℃) 1.906 Élimination de l'humidité (35/28.3℃) 2.773 Courant maxi m3/h 380/330/290...
  • Page 18: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE DÉPANNAGE PANNES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RECOMMANDÉES - L’icône P1 apparaît sur l’écran 1. L’appareil ne se met Videz l’eau accumulée dans le bac pas en marche lorsque d’affichage inférieur. l’on appuie sur la touche marche/arrêt - La température ambiante est inférieure Redéfinissez la température.
  • Page 19 La conception et les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications pour l’amélioration du produit. Consultez l’agence de vente ou le fabricant pour plus de détails.

Table des Matières