Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: G 670 SC BLC
CODIC: 0971650

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 670-60

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: G 670 SC BLC CODIC: 0971650...
  • Page 2 Mode d’emploi et Instructions de montage Lave-vaisselle G 670-60 > Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre lave-vaisselle. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ......... . 3-5 Prescriptions de sécurité...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Les lave-vaisselle Miele sont proposés 3. Lave vaisselle à encastrer (“U“) en trois exécutions : L’appareil de base pour un lave-vais- selle destiné à l’encastrement (“ U ”) 1. Lave-vaisselle ,,libres” est un lave-vaisselle intégrable (“ i ”).
  • Page 5 Description de l’appareil...
  • Page 6 Description de l’appareil 1 Bras d’aspersion supérieur (n’est pas visible) 2 Tiroir à couverts (de série selon le modèle) 3 Entonnoir d’amenée pour le bras d’aspersion médian 4 Panier supérieur 5 Sélecteur du degré d’adoucissement de l’eau 6 Bras d’aspersion médian 7 Bras d’aspersion inférieur 8 Quatre pieds à...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Cet appareil est conforme aux pre- reil n’est assurée que s’il est rac- scriptions en vigueur en matière de cordé à une terre de protection sécurité. Tout emploi non conforme conforme aux prescriptions en vigueur.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne permettez pas aux jeunes en- Dans le cas des appareils équipés fants de jouer ni d’utiliser le lave- d’un panier à couverts (selon mo- vaisselle. Ils risqueraient de s’enfermer dèle), les couverts se lavent mieux s’ils dans le lave-vaisselle ! sont placés avec le manche en bas dans le panier à...
  • Page 9 Ces articles pourraient se défor- mer à proximité des corps de chauffe. Le système Waterproof Miele pro- tège contre les dégâts d’eau si les conditions suivantes sont respectées : – l’installation a été faite dans les rè- gles de l’art,...
  • Page 10: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    économiquement possible. recycler votre ancien appareil par votre Sélectionnez un programme de la- agent Miele ou par l’intermédiaire du vage qui corresponde au type de système officiel de collecte. Veillez, en vaisselle et à son degré de salissure.
  • Page 11: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Le choix du programme de lavage Respectez absolument les points est très important ! suivants avant la mise en service ! Les programmes UNIVERSEL convien- nent pour la vaisselle de tous les jours. Des indications détaillées sur chacun La vue d’ensemble des programmes de ces points figurent dans les chapi- décrit les autres programmes disponi-...
  • Page 12: Ouverture Et Fermeture De La Porte

    Ouverture et fermeture de la porte Ouverture de la porte Sécurité enfants Saisissez la poignée et pressez sur La sécurité enfants empêche l’ouver- la touche. ture de la porte du lave-vaisselle par les enfants. Si l’on ouvre la porte pendant le fonc- tionnement du lave-vaisselle, toutes les Placez la sécurité...
  • Page 13: Dispositif Adoucisseur D'eau

    Dispositif adoucisseur d’eau Si la dureté de l’eau de votre réseau Réglage du dispositif adoucisseur d’adduction est en permanence in- d’eau férieure à 7 °fH (4 °d ou 0,7 mmol/l), Le sélecteur de dureté de l’eau est ré- vous n’avez pas besoin de suivre les glable sur six positions : indications ci-après.
  • Page 14 Dispositif adoucisseur d’eau Adjonction de sel régénérateur Veuillez n’utiliser que du sel régénéra- teur spécialement prévu à cet effet. Les autres sels sont susceptibles de conte- nir des résidus non solubles dans l’eau et qui pourraient entraver le bon fonc- tionnement de l’adoucisseur d’eau ! Le réservoir contient environ 2 kg de sel.
  • Page 15: Indicateur Du Niveau De Sel

    Dispositif adoucisseur d’eau Indicateur du niveau de sel Remarque ! Le témoin s’allume aussi quand la dure- té de l’eau est en permanence infé- rieure à 7 °fH. Il ne faut toutefois pas ra- jouter de sel régénérateur dans ce cas. L’allumage du voyant lumineux est dé- pourvu de signification ! Si le témoin “Sel”...
  • Page 16 Ajout de produit de rinçage Il est indispensable d’employer un pro- Ajout de produit de rinçage duit de rinçage pour que l’eau s’écoule de la vaisselle sous forme de film, ce qui facilite le séchage de la vaisselle. On introduit le produit de rinçage dans le réservoir prévu à...
  • Page 17: Réglage Du Dosage Du Produit De Rinçage

    Ajout de produit de rinçage Réglage du dosage du produit de rinçage Il est plus facile de verser le produit Le sélecteur de dosage (flèche) qui se de rinçage lorsque la porte est ou- trouve dans l’orifice de remplissage est verte à...
  • Page 18: Mise En Place De La Vaisselle Et Des Couverts

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Les aliments peuvent contenir des A respecter absolument ! colorants naturels, par exemple les Disposez la vaisselle en principe de carottes, les tomates ou le ketchup. telle sorte que toutes les surfaces Ces colorants provoquent une colo- puissent être atteintes par l’eau : ce ration de la vaisselle en matière syn-...
  • Page 19: Exemples De Rangement

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Panier inférieur Exemples de rangement C’est là que l’on dispose les pièces Panier supérieur plus lourdes et plus grandes, les as- siettes, les plats, les casseroles, etc. Mettez-y les pièces délicates, légères Selon le modèle, un accessoire spécial et de petite taille, telles que les sou- ou un panier inférieur ad hoc est indis-...
  • Page 20 Mise en place de la vaisselle et des couverts Couverts Lave vaisselle doté d’un panier à cou- verts : Les pièces plus longues telles que Placez les couverts dans le panier louches à potage, cuillères de service sans les trier, si possible le manche en et couteaux longs doivent être placées bas.
  • Page 21 Mise en place de la vaisselle et des couverts Dans un lave-vaisselle doté d’un tiroir à couverts : Il est recommandé de disposer les cou- La garniture du tiroir à couverts est verts en zones : une pour les couteaux, amovible.
  • Page 22 Mise en place de la vaisselle et des couverts Les bords des cuillères doivent être pla- Placez les couverts à manches ronds cés sur les supports dentelés afin que ou ovales de telle sorte que le bout et les dernières gouttes d’eau puissent non le manche se trouve entre les sup- s’écouler sans encombres.
  • Page 23 Mise en place de la vaisselle et des couverts Balconnets à rabat Support (de série selon le modèle) Ils peuvent être relevés pour faire de la Il peut être rabattu à l’intérieur pour faci- place pour des articles de grande taille. liter le rangement et la reprise des arti- cles de vaisselle.
  • Page 24 Mise en place de la vaisselle et des couverts Il est ainsi possible, par exemple en fonc- Déplacement du panier supérieur tion du réglage du panier supérieur, de (de série selon le modèle) ranger dans les paniers des pièces de Pour faire plus de place dans le panier vaisselle de différents diamètres.
  • Page 25: Ce Qui Ne Convient Pas Au Lave-Vaisselle

    Ce qui ne convient pas au lave-vaisselle – Les couverts à manche de bois ou – L’argenterie qui a été traitée au de corne. moyen d’une politure à argent peut être encore humide ou tachée après – Les plateaux à déjeuner en bois ou le lavage et le séchage, étant donné...
  • Page 26: Adjonction De Détergent

    Adjonction de détergent Choix des détergents Utilisez un détergent de marque ! Il faut strictement respecter les indica- tions qui figurent sur l’emballage. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de lavage, adressez-vous au service conseil en matière de détergents ou, si les résultats sont toujours insatisfai- sants, changez de détergent, ou adres- sez-vous à...
  • Page 27 Adjonction de détergent Il faut mettre du détergent dans le com- Pour votre information : partiment prévu à cet effet avant chaque La capacité maximum du compartiment I programme (à l’exception de (FROID est de 25 ml; celle du compartiment II PRERINÇAGE) : est de 80 ml.
  • Page 28: Sélection Du Programme

    Sélection du programme Sélectionnez toujours le programme en fonction de la nature de votre vaisselle et de son degré de salissure. Vous utiliserez, dans la plupart des cas, l’un des programmes UNIVERSEL. UNIVERSEL 55 ° ou 65 ° (avec un prélavage) ou UNIVERSEL PLUS 55 °...
  • Page 29: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d’ensemble des programmes Programme Utilisation Détergent Comparti- Comparti- ment I ment II (prélavage) (lavage) Programmes universels UNIVERSEL Sélectionnez ce programme pour le lavage de la 20 % 80 % 55 ° vaisselle normalement sale. UNIVERSEL Comme pour UNIVERSEL 55°, mais température de 20 % 80 % 65 °...
  • Page 30 Vue d’ensemble des programmes Déroulement du programme Consommation Durée Electricité kWh Minutes (env.) ème Rinçage Sé- Litres Rinçage final chage froide chaude froide chaude prélavage prélavage Lavage inter (15 °C) (55 °C) (15 °C) (55 °C) médiaire 55 ° 65 ° 65 °...
  • Page 31: Enclenchement Et Déclenchement

    Enclenchement et déclenchement Pour le programme FROID PRERIN- Enclenchement ÇAGE, vous pouvez pressez n’importe Fermez la porte. quelle touche de température. Ouvrez le robinet d’amenée d’eau Pressez ensuite la touche “I-0”. Le (s’il est fermé). programme de lavage démarre. Si vous avez, par inadvertance, dé- passé...
  • Page 32 Enclenchement et déclenchement Le programme FROID PRERINÇAGE Affichage du déroulement du pro- est terminé quand le sélecteur de pro- gramme gramme se trouve peu avant le point Pendant le déroulement du pro- de départ du programme UNIVERSEL gramme, le sélecteur de programme PLUS.
  • Page 33: Rangement De La Vaisselle

    Rangement de la vaisselle La vaisselle chaude est sensible aux chocs ! C’est pourquoi il faut la lais- ser dans le lave-vaisselle suffisam- ment longtemps après le lavage pour que l’on puisse bien la prendre en main. Si vous ouvrez complètement la porte après la fin du déroulement du programme de lavage, la vaisselle re- froidira plus rapidement.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres de l’en- ceinte de lavage Le lave-vaisselle ne doit jamais fonc- tionner sans les filtres ! Les filtres combinés au fond de l’en- ceinte de lavage doivent être régulière- ment contrôlés et, si nécessaire, net- toyés.
  • Page 35 Nettoyage et entretien Faites tourner les filtres combinés et Placez les filtres combinés de telle ouvrez le verrou du filtre grossier en sorte qu’ils affleurent au fond de l’en- repoussant le système de verrouil- ceinte de lavage. Faites ensuite pivo- lage.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras d’aspersion Il peut arriver que des restes d’aliments se collent aux buses des bras d’asper- sion. C’est pourquoi il faut régulièrement (tous les six mois environ) contrôler les bras d’aspersion et, le cas échéant, les nettoyer.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange et de la soupape antire- tour Si vous constatez, à l’issue du déroule- ment d’un programme de lavage, que l’eau de vaisselle n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que des corps étrangers se trouvent dans la pompe de vidange ou bloquent la soupape antiretour.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre Nettoyage du filtre de l’arrivée d’eau La soupape d’arrivée d’eau est proté- gée par un filtre situé dans le filetage. S’il est sale, il ne s’écoulera pas suffi- samment d’eau dans l’enceinte de la- vage.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Bandeau de commande Façade du lave-vaisselle Ne nettoyez le bandeau de com- Traitez la façade avec un produit mande qu’avec un chiffon humide d’entretien convenant à votre agen- ou à l’aide d’un produit usuel du cement de cuisine. commerce pour le nettoyage des ma- Les façades en bois se nettoient tières synthétiques.
  • Page 40: Vérification Du Niveau D'eau / Prolongation De La Durée D'amenée D'eau

    Vérification du niveau d’eau Vérification du niveau d’eau La quantité d’eau qui s’écoule dans l’enceinte de lavage est insuffisante si la pression d’amenée d’eau (pression d’écoulement au point de prélèvement) est inférieure à 1,0 bar. Pour éviter toute erreur de mesure, commencez par ouvrir complète- ment le robinet d’amenée d’eau et faites tourner une fois le programme...
  • Page 41 Vérification du niveau d’eau Prolongation de la durée d’amenée d’eau Retirez le bouton commutateur de Faites tourner avec précautions vers droite en position verticale. la gauche le dispositif de réglage au moyen d’un tournevis de 4 à 5 mm du côté droit du mouvement, jusqu’à encliquetage.
  • Page 42: Comment Se Dépanner Soi-Même

    à l’intérieur de la chapitre “Nettoyage et entretien”. porte – Les buses des bras d’aspersion sont bouchées. Voir le chapitre “Net- Votre centre de service Miele : toyage et entretien”. Spreitenbach – Les bras d’aspersion sont bloqués Téléphone : 0 800 800 222 par des pièces trop hautes placées...
  • Page 43: Accessoires Spéciaux

    – Ne le mettez en aucun cas aux empla- cements marqués X. D’autres accessoires spéciaux permet- tant de mieux tirer parti de votre lave- vaisselle sont disponibles auprès de vo- tre fournisseur spécialisé Miele ou du service après-vente Miele. La colonne de droite vous en montre quelques exemples.
  • Page 44: Indications Relatives Aux Essais Comparatifs (Selon Din 44990 / Cei 436)

    Indications relatives aux essais comparatifs Norme d’essai : CEI 436 / DIN 44990 Programme comparatif : UNIVERSEL 55 ° Quantité de détergent : en utilisant des détergents phosphatés : 5 g dans le compartiment I, 25 g dans le compartiment II. avec des détergents exempts de phosphates : 30 g seulement dans le compartiment II.
  • Page 45 Indications relatives aux essais comparatifs Tiroir à couverts Mesures du bruit : Avant de lancer un programme de mesure du bruit, la porte du lave- vaisselle doit avoir été entièrement ouverte au moins une fois, ce qui ferme automatiquement l’orifice de la soufflerie du système Turbothermic, comme c’est le cas lors de l’usage normal de l’appareil.
  • Page 46: Instructions De Pose Et D'installation

    Instructions de pose et d’installation...
  • Page 47 Table des matières Installation d’un lave-vaisselle “libre” ....... . . 47 Installation d’un lave-vaisselle intégrable “i”...
  • Page 48: Installation D'un Lave-Vaisselle "Libre

    Installation d’un lave vaisselle “libre” Lave-vaisselle ,,libre” Posez le lave-vaisselle de manière stable et bien d’aplomb Les inégalités du sol sont compen- sées et les corrections de hauteur sont faites au moyen des quatre pieds à vis. La plage de réglage est de 1 cm envi- ron (hauteur totale 85 - 86 cm).
  • Page 49: Installation D'un Lave-Vaisselle Intégrable "I

    Installation d’un lave-vaisselle ,,i” Les lave-vaisselle intégrables “i” sont Dimensions : conçus spécialement pour être encas- trés sous un plan de travail d’une seule pièce. La façade est habillée d’une plaque frontale assortie à votre mobilier de cui- sine. L’emploi d’un jeu décor GDU 45 per- met de transformer un lave-vaisselle “i”...
  • Page 50: Pose De La Protection Du Plan De Travail (Tôle En Acier Inoxydable)

    Installation d’un lave-vaisselle ,,i” 1. Pose de la protection du plan de travail (tôle inoxydable) L’arête inférieure du plan de travail est protégé par une tôle inoxydable des dé- gâts dus à la vapeur d’eau. Cette protection fait partie de la livrai- son.
  • Page 51: Encastrement Du Lave-Vaisselle Dans Une Niche

    Installation d’un lave-vaisselle ,,i” 2. Encastrement du lave- vaisselle dans une niche Normalement, les raccordements d’eau se trouvent dans l’armoire, sous l’évier. Selon le fabricant, un orifice d’installa- tion est ménagé dans le fond de l’ar- moire pour le branchement des tuyaux du lave-vaisselle.
  • Page 52 Installation d’un lave-vaisselle ,,i” Les patins facilitent le montage du lave- vaisselle et évitent tout dommage aux sols délicats. De plus, ils servent aussi au réglage en hauteur des pieds posté- rieurs. Glissez complètement le lave-vais- selle dans sa niche. Posez les tuyaux et le câble d’alimentation sans les plier.
  • Page 53 Installation d’un lave-vaisselle ,,i” Réglez les pieds à vis arrière à la Réglez en suite la hauteur des pieds bonne hauteur à l’aide d’un tournevis à vis avant à la main ou avec un tour- cruciforme. nevis. Pour monter : tournez à droite Les pieds à...
  • Page 54: Pose Du Bandeau De Commande

    Installation d’un lave-vaisselle “i” 3. Pose du bandeau de com- mande (déjà monté selon le modèle) Le bandeau de commande est livré sé- Seulement en cas d’emploi du jeu dé- parément avec les accessoires néces- cor GDU (pour convertir un lave-vaisselle saires et dans la couleur désirée.
  • Page 55: Adaptation Du Bandeau De Commande À La Dimension Du Tiroir

    Installation d’un lave-vaisselle “i” Plage de réglage : 4. Adaptation du bandeau de com- mande à la dimension des tiroirs de 112 mm pour un bandeau de com- L’ajustement des barrettes d’adapta- mande sans barrettes d’adaptation, tion permet d’assortir le bandeau de jusqu’à...
  • Page 56: Pose De La Plaque Frontale

    Installation d’un lave-vaisselle “i” 5. Pose de la plaque frontale On utilise généralement comme plaque frontale la porte d’une armoire basse (sans bandeau de tiroir ni ferrures). Il faut poser une pièce de fixation sur la plaque frontale pour pouvoir la fixer à la porte.
  • Page 57 Installation d’un lave-vaisselle “i” Des marques médianes A sont appo- sées au milieu de la pièce de fixation. Posez la pièce de fixation au dos de la plaque frontale de telle sorte que les marques A coïncident avec la ligne médiane verticale et que les trous se trouvent sur la ligne auxi- liaire horizontale.
  • Page 58 Installation d’un lave-vaisselle “i” Extrayez le lave-vaisselle de sa niche de telle sorte que les vis de fixation latérales de la plaque fron- tale soient accessibles sans pro- blèmes. Accrochez la plaque frontale sur la tôle extérieure de la porte, réglez-la en hauteur et maintenez-la en place.
  • Page 59: Réglage Des Ressorts De La Porte

    Installation d’un lave-vaisselle “i” 6. Réglage des ressorts de la porte Les ressorts de la porte sont bien ré- glés quand la porte à demi-ouverte (an- gle d’ouverture de 45° environ) reste en position lorsqu’elle est relâchée à partir de ce point. Si la porte se rabat trop brutalement, il faut retendre les ressorts de la porte.
  • Page 60: Réglage Et Vissage À Demeure Du Lave-Vaisselle

    Installation d’un lave-vaisselle “i” 7. Réglage et vissage à demeure du lave-vaisselle Le lave-vaisselle, après avoir été mis à Quand le plan de travail ne permet pas sa place correctement et bien d’aplomb, la fixation par le haut (plan de travail en doit être vissé...
  • Page 61: Adaptation Du Bandeau De Socle

    Installation d’un lave-vaisselle ,,i” 8. Adaptation du bandeau de socle Cette opération n’a pas lieu si le lave- vaisselle est logé dans une rangée de cuisine à socle continu. La hauteur du bandeau de socle livré avec l’appareil est prévue pour : –...
  • Page 62 Installation d’un lave-vaisselle “i” Le bandeau de socle est doté de deux Vissez le bandeau de socle avec les rainures de coupe. rainures de coupe vers le haut et adaptez sa position au retrait du so- cle de la rangée de cuisine en le ti- rant également de chaque côté...
  • Page 63 Installation d’un lave-vaisselle “i” Avec précautions, ouvrez la porte du lave-vaisselle jusqu’à ce que son ar- rête inférieure touche le bandeau de socle. Posez horizontalement un crayon sur l’arête inférieure antérieure de la porte du lave-vaisselle et tracez une ligne horizontale le long du bandeau de socle.
  • Page 64: Branchement Électrique

    Branchement électrique Ce lave-vaisselle est livré avec un câ- ble à 4 conducteurs d’environ 1,8 m de longueur. Il peut être connecté selon les schémas ci-dessous. Le branchement peut se faire au moyen d’une fiche ou d’un interrupteur. L’installation ne peut être effectuée que par un électricien concession- naire agréé...
  • Page 65: Raccordement D'eau

    Raccordement d’eau Arrivée d’eau Le tuyau d’amenée d’eau ne doit pas être raccourci ni endommagé L’eau qui se trouve dans le lave- (voir l’illustration) ! vaisselle n’est pas potable ! Ce lave-vaisselle peut être raccordé à l’eau chaude jusqu’à 60 °C ou à l’eau froide.
  • Page 66: Ecoulement De L'eau

    Raccordement d’eau Ecoulement de l’eau Une soupape antiretour est montée dans le raccord d’évacuation du lave-vaisselle de telle sorte que de l’eau de vaisselle sale ne puisse re- tourner dans l’appareil. Le lave-vaisselle est équipé d’un tuyau de vidange flexible de 1,5 m de longueur environ, d’une section intérieure de 22 mm.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur, appareil libre 85 cm (réglable + 1,0 cm) Hauteur, appareil encastré 82 cm (réglable + 5,0 cm) Largeur 59,8 cm Largeur de la niche d’encastrement 60 cm Profondeur 60 cm (appareil libre) 57 cm (appareil encastré) Profondeur porte ouverte 118,5 cm (appareil libre) 115,5 cm (appareil encastré) Tension...
  • Page 68 Toutes modifications réservées (G 670-60) / 000 CH/F – 4096 Ce papier qui respecte l’environnement est composé à 100 % de cellulose blanchie sans chlore.

Table des Matières