Miele G 6730 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour G 6730:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez
impérativement le mode d'emploi et la notice de montage. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages.
fr-BE
HG05
M.-Nr. 10 398 530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 6730

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impérativement le mode d’emploi et la notice de montage. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE HG05 M.-Nr. 10 398 530...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Description de l'appareil.................. 6 Description de l’appareil..................6 Bandeau de commande ..................7 Fonctionnement de l'afficheur................. 8 Consignes de sécurité et mises en garde............ 9 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Élimination de l'emballage de transport ..............19 Élimination de l'ancien appareil................
  • Page 4 Contenu Démarrage du programme ..................47 Affichage de l’heure....................47 Gestion de l'énergie ....................48 Fin de programme ....................48 Désactiver......................49 Déchargement de la vaisselle................49 Interruption du programme ................... 50 Modification du programme .................. 50 Options de programme.................. 51 Options........................
  • Page 5 Contenu Raccordement à l'eau .................. 83 Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ........83 Arrivée d’eau ......................83 Système de vidange....................85 Caractéristiques techniques ................ 86 Caractéristiques techniques.................. 86 Menu " Réglages ".................... 87 Ouvrir le menu " Réglages " .................. 87 Langue ...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l’appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Filtre b Tiroir à couverts (selon le modèle) h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire j Bac à détergent, double compartiment e Retour de l’accumulateur de chaleur k Réservoir à...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Liste des programmes f Touche OK b Écran g Touche  (FlexiTimer) avec voyant de contrôle c Touches d’options avec voyants de h Touche de sélection des contrôle programmes  d Touche Start avec voyant de contrôle i Touche ...
  • Page 8: Fonctionnement De L'afficheur

    Description de l'appareil Menu " Réglages " Fonctionnement de l'afficheur Informations générales L'afficheur vous permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : – le programme ; – le FlexiTimer (départ différé) ; – le menu " Réglages ". Le menu " Réglages " vous permet d'adapter le système électronique du L'afficheur vous permet de consulter les lave-vaisselle à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    De cette manière vous vous protégez tout en évitant d’endommager votre lave-vaisselle. Conservez la notice de montage et le mode d’emploi et remettez- les au propriétaire suivant éventuel. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non- respect de ces consignes.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à un usage ménager dans un environnement de type domestique ou équivalent.  Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à l'air libre.  Ce lave-vaisselle est strictement réservé à un usage domestique. Tout autre type d'utilisation est interdit.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants  Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à l'écart du lave- vaisselle, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le lave- vaisselle seulement si vous leur en avez expliqué...
  • Page 12 être installé. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation du lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnements thermiques " inhabituels "...
  • Page 14 Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. Mettez immédiatement un lave-vaisselle endommagé hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.  La garantie ne s'applique que si les interventions sur le lave- vaisselle sont exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
  • Page 15 (en fonction du modèle). Cet éclairage spécial convient uniquement à l’utilisation prévue. Il n’est pas destiné à éclairer les pièces. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente de Miele sont autorisés à le remplacer.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme  Suivez les instructions figurant dans la notice de montage pour installer et raccorder le lave-vaisselle.  Soyez prudent(e) lors du montage du lave-vaisselle. Certaines pièces en métal présentent un risque de blessure ou de coupure.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne versez pas de solvants dans la cuve. Il y a risque d'explosion !  N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge.
  • Page 18 Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, reportez-vous aux données figurant au chapitre " Caractéristiques techniques ". Accessoires  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des L'emballage protège votre lave-vaisselle matériaux recyclables. Ils comportent contre les avaries de transport. Les également des matériaux nocifs, matériaux utilisés sont sélectionnés nécessaires au bon fonctionnement et à...
  • Page 20: Lavage Économique

    Votre contribution à la protection de l'environnement Toutes les pièces en plastique de – En cas d'utilisation de détergent en l'appareil portent un symbole poudre ou de détergent liquide, vous international normalisé. Il permet pouvez réduire la quantité de d'effectuer le tri des pièces en plastique détergent d' si les paniers ne sont lors de l'élimination des appareils...
  • Page 21: Affichage Des Consommations Ecofeedback

    Votre contribution à la protection de l'environnement 2. Consommation réelle Affichage des consommations EcoFeedback À la fin du programme, vous pouvez afficher la consommation réelle La fonction vous permet Consommation d'énergie et d'eau du programme. d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau de ...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Ouverture de la porte  Laissez la zone d'ouverture de la porte dégagée. À la fin des programmes avec phase de séchage (voir chapitre " Tableau des programmes "), la porte s'entrouvre Fermeture de la porte automatiquement pour accélérer le ...
  • Page 23: Réglages De Base

    Première mise en service Heure Réglages de base L’écran passe au réglage de l’heure.  Mettez le lave-vaisselle en marche à l’aide de la touche . L’heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l’option « FlexiTimer ». Au premier enclenchement du lave- Vous pouvez également afficher l’heure vaisselle, l’écran de bienvenue s’affiche.
  • Page 24 Première mise en service Dureté de l’eau Puis des remarques s’affichent. L’écran passe automatiquement au Après avoir validé ces remarques en réglage de la dureté de l’eau. appuyant sur OK, les deux messages   et   Remplir sel Remplir prod. rinç. –...
  • Page 25: Sel De Régénération

    Première mise en service Pour la première mise en Vous n'avez pas besoin d'utiliser de service, vous avez besoin des sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en produits suivants : permanence en-dessous de 5 d (= –...
  • Page 26: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Première mise en service Remplissage du réservoir de sel Ne versez pas d’eau dans le réservoir !  Pour remplir le réservoir de sel, n’ouvrez la porte du lave-vaisselle qu’à moitié pour que le sel descende intégralement dans le réservoir.  Versez la quantité nécessaire de sel pour remplir le réservoir, jusqu’à...
  • Page 27: Message De Remplissage De Sel

    Première mise en service Message de remplissage de sel Si vous utilisez des détergents multifonctions et que les deux  Rajoutez du sel en fin de programme messages de manques vous gênent, dès que le message   Remplir sel vous pouvez les désactiver (voir s’affiche.
  • Page 28: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser uniquement des détergents multifonctions, vous Le produit de rinçage permet d'éviter n'avez pas besoin d'ajouter de que l'eau ne laisse des traces sur la produit de rinçage. vaisselle et d'accélérer le séchage du contenu du lave-vaisselle.
  • Page 29: Affichage De Remplissage Du Produit De Rinçage

    Première mise en service Affichage de remplissage du produit de rinçage Lorsque le message   Remplir prod. rinç. apparaît, le lave-vaisselle ne dispose plus que d'une réserve suffisante pour 2 à 3 programmes de lavage.  Remplissez le réservoir de produit de rinçage sans tarder.
  • Page 30: Rangement De La Vaisselle Et Des Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts dépassant du panier. Faites Conseils éventuellement tourner les bras Débarrassez la vaisselle des gros restes manuellement afin de vérifier que rien d'aliments. ne les bloque. Il n'est pas nécessaire de passer la – Veillez à ce que les petits éléments vaisselle sous l'eau avant de la ranger ne tombent pas des paniers.
  • Page 31 Rangement de la vaisselle et des couverts Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle  Les pièces en aluminium (par – Couverts et pièces en bois ou exemple, les filtres à graisses de composés d'éléments en bois : hottes) ne doivent pas être nettoyées l'excès d'eau leur fera perdre leur au lave-vaisselle avec des détergents aspect esthétique.
  • Page 32: Flexassist

    Rangement de la vaisselle et des couverts Support à tasses FlexAssist  Relevez le complément à tasses par Les repères jaunes FlexAssist la poignée jaune  pour placer des caractérisent les pièces mobiles dans pièces plus hautes. les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à...
  • Page 33: Réglage Du Panier Supérieur

    Rangement de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction de la position du panier supérieur, vous pouvez par exemple Afin d'obtenir plus de place dans le ranger des assiettes avec les diamètres panier supérieur ou inférieur pour de la repris dans le tableau ci-dessous dans vaisselle plus haute, vous avez la le lave-vaisselle.
  • Page 34: Panier Inférieur

    Rangement de la vaisselle et des couverts Zone MultiComfort Panier inférieur La zone arrière du panier inférieur Pour ranger la vaisselle et les permet de laver des tasses, des verres, couverts, veuillez consulter le chapitre des assiettes et des casseroles. " Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement ".
  • Page 35 Rangement de la vaisselle et des couverts Pics rabattables (selon le modèle) Les rangées de pics avant permettent de laver des assiettes plates, creuses, des plateaux, des bols et des soucoupes. Vous pouvez rabattre les rangées de pics afin d’obtenir plus de place pour de grandes pièces de vaisselle comme les casseroles, les poêles et les saladiers.
  • Page 36: Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts Couverts Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par des pièces trop Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle) hautes (par ex. pelles à tarte, etc.) ! Pour ranger la vaisselle et les Vous pouvez décaler les compléments couverts, veuillez consulter le chapitre latéraux sur les poignées jaunes vers le...
  • Page 37 Rangement de la vaisselle et des couverts Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues afin de ranger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir plus de place pour les grands couverts vers le milieu du tiroir à...
  • Page 38: Panier À Couverts (En Fonction Du Modèle)

    Rangement de la vaisselle et des couverts Panier à couverts (en fonction du modèle)  Si nécessaire, posez le complément sur le panier à couverts. Vous pouvez placer le panier à couverts à l'endroit de votre choix sur les rangées de pics avant du panier inférieur.
  • Page 39: Exemples De Rangement

    Rangement de la vaisselle et des couverts Exemples de rangement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 40 Rangement de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 41: Lave-Vaisselle Avec Panier À Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts Lave-vaisselle avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 42 Rangement de la vaisselle et des couverts Panier à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 43: Fonctionnement

    Fonctionnement En plus des détergents classiques, il Détergents existe des produits multifonctions (voir  Utilisez exclusivement des chapitre " Réglages, reconnaissance du détergents pour lave-vaisselle détergent ", si disponible). ménagers. Ces produits ont une fonction de rinçage et d’adoucisseur (substitut de sel). Ils sont disponibles dans le Types de détergents commerce sous la désignation Les détergents modernes contiennent...
  • Page 44 Fonctionnement Dosage du détergent  Les détergents peuvent  Pour le dosage, veuillez respecter les provoquer des brûlures dans le nez, instructions indiquées sur l’emballage la bouche et la gorge. du produit. N’inhalez pas de détergent en poudre. N’avalez pas de détergent. ...
  • Page 45: Remplissage Du Détergent

    Fonctionnement Remplissage du détergent  Versez le détergent dans les compartiments et fermez le  Appuyez sur la touche d’ouverture. couvercle. Le couvercle s’ouvre.  Fermez également le paquet de Celui-ci est toujours ouvert en fin de détergent. Le produit pourrait sinon programme.
  • Page 46: Activation

    Fonctionnement Activation Sélection du programme  Assurez-vous que les bras de lavage Choisissez le programme en fonction tournent librement. du type de vaisselle et de son degré de salissure.  Fermez la porte. Le chapitre " Tableau des  Ouvrez le robinet d’eau s’il est fermé. programmes "...
  • Page 47: Démarrage Du Programme

    Fonctionnement Démarrage du programme Affichage de l’heure  Appuyez sur les touches Start ou OK. Avant le démarrage d’un programme, la durée prévue du programme Le programme démarre. sélectionné apparaît en heures et Le témoin de contrôle Start s'allume. minutes. Le temps restant s’affiche pendant le déroulement du programme.
  • Page 48: Gestion De L'énergie

    Fonctionnement Gestion de l'énergie Fin de programme Dix minutes après le dernier Le programme est terminé lorsque l’écran affiche   actionnement d'une touche ou la fin du Terminé et que la porte programme, le lave-vaisselle se met est éventuellement entrouverte. automatiquement hors tension afin Dans le programme QuickPowerWash...
  • Page 49: Désactiver

    Fonctionnement Désactiver Déchargement de la vaisselle En fin de programme : La vaisselle chaude est fragile ! Laissez- la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle ce que vous puissiez la toucher. à tout moment avec la touche . Si vous ouvrez complètement la porte Si vous arrêtez le lave-vaisselle en après avoir mis le lave-vaisselle hors...
  • Page 50: Interruption Du Programme

    Fonctionnement Interruption du programme Modification du programme Le programme de lavage s'interrompt Attention : ne changez plus de dès que vous ouvrez la porte. programme si le clapet du réservoir à Si vous refermez la porte, le programme détergent est déjà ouvert. reprend là...
  • Page 51: Options De Programme

    Options de programme Turbo Options L’option Turbo raccourcit jusqu’à 30 % Vous pouvez activer ou désactiver les la durée des programmes avec lesquels options avant le démarrage du elle est compatible (voir chapitre programme à l’aide des touches « Tableau des programmes »). correspondantes et de l’écran.
  • Page 52: Flexitimer Avec Ecostart

    Options de programme  Mettez le lave-vaisselle en marche à FlexiTimer avec EcoStart l’aide de la touche . FlexiTimer  offre trois possibilités Le voyant de contrôle Start clignote. pour démarrer un programme à départ différé. Vous pouvez régler l’heure de  Sélectionnez le programme souhaité. début ou de fin de programme.
  • Page 53 Options de programme Démarrage à Fin à La fonction Départ à permet de régler La fonction Terminé à permet de régler l’heure précise souhaitée pour le l’heure d’arrêt la plus tardive du démarrage du programme. programme.  Réglez les heures avec les ...
  • Page 54 Options de programme EcoStart Modifier ou supprimer les heures réglées La fonction EcoStart permet d’appliquer des tarifs variables pour la Vous pouvez modifier les heures consommation d’électricité. Pour cela, il réglées ou démarrer le programme suffit de régler au préalable, une seule avant d’avoir atteint l’heure réglée.
  • Page 55: Reconnaissance Du Détergent

    Options de programme Reconnaissance du détergent Pour obtenir un résultat de lavage optimal, le lave-vaisselle adapte automatiquement les programmes au type de détergent utilisé. La durée et la consommation d’énergie peuvent varier en fonction du programme. Si vous utilisez surtout des détergents multifonctions et que les messages signalant les manques vous gênent, vous pouvez les désactiver (voir...
  • Page 56: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Déroulement du programme Prélavage Lavage Rinçage Rinçage final Séchage intermédiaire °C °C Automatic Programme variable, adaptation commandée par capteur à la quantité de vaisselle et aux restes d’aliments selon les 45-65 selon les 57-70 besoins besoins Intensif 75 °C QuickPower Wash...
  • Page 57 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie électrique Eau froide Eau chaude Litres Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C h:min h:min 3:46 3:40 0,75 / 0,74 0,45 / 0,44 2:05-3:03 1:48-2:58 0,75 -1,10 0,50 -0,65 -15,0 1,35 0,90 14,5 3:10 3:00 1,30...
  • Page 58 Tableau des programmes Type de vaisselle Restes alimentaires Caractéristiques du programme déroulement variable commandé par capteur vaisselle mixte, déroulement rapide peu fragile restes alimentaires normaux Programme court ne dépas- sant pas 1 heure verres et plastiques sensibles aux hautes températures programme prenant soin des restes alimentaires frais, verres peu incrustés...
  • Page 59 1 tablette + Turbo 25 ml Intensif 75 °C 10 ml 1 tablette + Turbo QuickPowerWash +Turbo voir chapitre "Détergent" des résultats de lavage incomparables uniquement en association avec les tablettes rapidement solubles Miele UltraTab Multi  sous "autres " (selon modèle)
  • Page 60: Autres Programmes

    Tableau des programmes Nettoyage machine Autres programmes  La cuve du lave-vaisselle est largement Extra Silencieux auto-nettoyante. Si toutefois des Programme très silencieux avec durée dépôts et résidus se sont accumulés, prolongée. Ce programme convient utilisez pour la nettoyer le programme pour un assortiment de vaisselle non Nettoyage machine, sans charge.
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez éliminer les dépôts éventuels de tartre ou de graisse avec un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou sur le site Internet de Miele). Veuillez tenir compte des instructions sur l’emballage du détergent. Si vous utilisez principalement des programmes de lavage à...
  • Page 62: Nettoyage De La Façade De L'appareil

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les Nettoyage de la façade de surfaces en nettoyant l'appareil, l'appareil n'utilisez pas :  Si les salissures restent trop – de détergents à base de soude, longtemps sans être nettoyées, il est d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; possible que vous n'arriviez plus à...
  • Page 63: Contrôle Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Contrôle des filtres de la cuve Nettoyage des filtres  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Les filtres dans le fond de la cuve retiennent les grosses particules contenues dans l'eau de lavage. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à...
  • Page 64 Nettoyage et entretien  Remettez les filtres en place de sorte Pour nettoyer la partie intérieure du qu'ils reposent parfaitement sur le filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : fond de la cuve.  Appuyez sur les poignées en  Tournez la poignée de l'arrière vers direction des flèches ...
  • Page 65: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Par conséquent, contrôlez-les régulièrement (tous les 4 à 6 mois environ).  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage en tenant compte des instructions suivantes : ...
  • Page 66: Que Faire, Si

     Réactivez-le (fusible min., voir plaque signalétique).  Si le fusible saute à nouveau, contactez le service après-vente Miele. L’affichage de temps La porte est mal fermée, n’ayant pas été entièrement clignote lorsque la ouverte après une ouverture de porte automatique.
  • Page 67  Remettez le lave-vaisselle sous tension.  Sélectionnez le programme souhaité.  Appuyez sur la touche Départ. Si l'erreur s'affiche à nouveau, l'appareil présente une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.   Aquasécurité Le système Aquasécurité s'est déclenché.  Fermez le robinet d'eau.
  • Page 68: Anomalie Au Niveau De L'arrivée D'eau

    Que faire, si... Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau Problème Cause et solution L’écran affiche l’une des erreurs suivantes :   Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir robinet  Ouvrez entièrement le robinet d’eau.   Arrivée d'eau Avant d’éliminer le défaut : ...
  • Page 69: Anomalie Au Niveau Du Système De Vidange

    Que faire, si... Anomalie au niveau du système de vidange Problème Cause et solution L'erreur suivante Avant de résoudre la panne : apparaît dans  Mettez le lave-vaisselle hors tension à l'aide de la l'afficheur : touche .   Vidange Une anomalie s'est produite au niveau du système de vidange.
  • Page 70: Problèmes D'ordre Général

    Que faire, si... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Les témoins de contrôle Le lave-vaisselle se met automatiquement hors sont éteints et tension pour économiser de l'énergie. l'afficheur est sombre.  Remettez le lave-vaisselle sous tension à l'aide de la touche .
  • Page 71 Que faire, si... Problème Cause et solution Il reste de l'eau au fond Avant de résoudre la panne : de la cuve en fin de  Mettez le lave-vaisselle hors tension à l'aide de la programme. touche . Les filtres au fond de la cuve sont encrassés. ...
  • Page 72: Bruits

    Que faire, si... Bruits Problème Cause et solution Bruits attribuables à Un bras de lavage cogne contre une pièce de des chocs dans la cuve vaisselle.  Interrompez le programme et repositionnez la vaisselle qui gêne le bras de lavage. Bruits de vaisselle qui La vaisselle bouge dans la cuve.
  • Page 73: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Que faire, si... Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre.  Veuillez consulter les instructions figurant au chapitre " Rangement de la vaisselle et des couverts ". Le programme n'était pas assez puissant. ...
  • Page 74 Que faire, si... Problème Cause et solution Des stries apparaissent Le dosage du produit de rinçage est trop élevé. sur les verres et les  Réduisez le dosage (voir chapitre " Menu couverts et les verres " Réglages " - Produit de rinçage "). ont des reflets bleuâtres.
  • Page 75 Que faire, si... Problème Cause et solution Il reste des traces de La température de lavage du programme sélectionné thé ou de rouge à lèvres est trop basse. sur la vaisselle.  Sélectionnez un programme avec une température de lavage plus élevée. Le détergent ne blanchit pas suffisamment.
  • Page 76 Que faire, si... Problème Cause et solution Les couverts présentent Les couverts concernés ne résistent pas des traces de rouille. suffisamment à l’oxydation.  Aucune solution ! Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. Aucun programme n’a été lancé après le remplissage du sel régénérant.
  • Page 77: Élimination Des Anomalies

    Veillez à ce qu'ils soient bien fixés. la vanne de sécurité. Vous pouvez vous procurer ce filtre à  Revissez la vanne d'arrivée d'eau sur eau chez votre revendeur Miele ou le robinet. Veillez à ne pas coincer le auprès du service après-vente Miele. raccord.
  • Page 78: Nettoyer La Pompe De Vidange Et Le Clapet Anti-Retour

    Élimination des anomalies Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si, à la fin d’un programme, vous constatez que l’eau n’est pas entièrement évacuée, c’est que l’eau n’a pas été vidangée. La pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers.
  • Page 79: Service Après-Vente

    – à votre distributeur Miele ou sonore. – au service après-vente Miele. Vous pouvez commander cette brochure par courrier électronique à...
  • Page 80: Accessoires En Option

    Ces articles et bien d’autres produits – sans phosphates - respectueux de intéressants peuvent être commandés l’environnement en ligne sur le site Internet de Miele. Vous pouvez également vous les – emballées dans un sachet hydro procurer auprès du service après-vente entièrement soluble à...
  • Page 81 Accessoires en option Entretien de l’appareil Les détergents et produits d’entretien Miele optimisent l’entretien de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle – nettoie votre lave-vaisselle en profondeur – élimine les graisses, bactéries et mauvaises odeurs – garantit d’excellents résultats de lavage Détartrant...
  • Page 82: Raccordement Électrique

    être remplacé que par un câble conforme à la norme VDE 0100. spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le service après-vente Miele.
  • Page 83: Raccordement À L'eau

    Raccordement à l'eau Système de protection contre Arrivée d’eau les fuites d'eau de Miele  L’eau dans le lave-vaisselle n’est Miele garantit une protection totale pas potable ! contre les dégâts des eaux, sous réserve que l'installation du système – Le lave-vaisselle doit être raccordé à...
  • Page 84 Raccordement à l'eau – Le tuyau d’alimentation mesure Après la mise en service, assurez- env. 1,5 m de long. Un flexible vous que l’arrivée d’eau est étanche. métallique d’une longueur de 1,5 m (pression  Ne faites fonctionner le lave- d’essais 14 000 kPa/140 bar) est vaisselle que s’il est raccordé à une disponible comme rallonge.
  • Page 85: Système De Vidange

    Raccordement à l'eau Aération du système de vidange Système de vidange Si le raccord domestique pour le – Le système de vidange du lave- système de vidange est situé plus bas vaisselle comporte un clapet anti- que les guides des roulettes du panier retour, de sorte que l'eau sale ne inférieur dans la porte, le système de peut pas repénétrer dans l'appareil...
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur de l'appareil à poser 84,5 cm (réglable + 3,5 cm) Hauteur de l'appareil intégrable 80,5 cm 84,5 cm (réglable + 6,5 cm) (réglable + 6,5 cm) Hauteur de la niche à partir de 80,5 cm à...
  • Page 87: Menu " Réglages

    Menu " Réglages "  Avec les flèches , sélectionnez Menu " Réglages " pour l’option que vous souhaitez modifier, modifier des valeurs standard puis validez avec la touche OK. Ouvrir le menu " Réglages " Le réglage sélectionné dans les sous-  Enclenchez le lave-vaisselle avec la menus est coché...
  • Page 88: Heure

    Menu " Réglages " Régler le format de temps Heure Vous pouvez décider d'afficher l'heure L'affichage de l'heure est désactivé en au format 24 ou 12h. usine.  Sélectionnez l'option Format heure Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du ...
  • Page 89: Dureté De L'eau

    Menu " Réglages " Dureté de l’eau °d mmol/l °f Écran Votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur. Ce dernier doit être réglé sur la dureté d’eau de votre installation. – Le lave-vaisselle doit être programmé avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre habitation. –...
  • Page 90: Produit De Rinçage

    Menu " Réglages " Affichage de la consommation Produit de rinçage  Sélectionnez l'option de menu Pour obtenir les meilleurs résultats, et confirmez en Affichage consos vous pouvez adapter la quantité de appuyant sur OK. dosage du produit de rinçage. Le dosage peut être réglé par paliers, ...
  • Page 91: Ecostart

    Menu " Réglages " Régler les tarifs électricité (créneaux EcoStart horaires) Pour pouvoir laver économiquement Avant de pouvoir utiliser l'option avec votre lave-vaisselle, vous pouvez EcoStart , vous devez avoir programmé utiliser votre tarif heures creuses avec au moins un tarif électricité (créneau l'option EcoStart (voir chapitre "Options...
  • Page 92 Menu " Réglages " Modifier le créneau horaire d'un tarif Supprimer un créneau horaire de tarif électricité électricité  Vous pouvez supprimer les réglages Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'un temps de tarif électricité. d'un des horaires de tarif d'électricité et ainsi désactiver ce créneau pour ...
  • Page 93: Trempage

    Menu " Réglages " Trempage Prérinçage Vous pouvez sélectionner cette fonction Vous pouvez sélectionner cette fonction avec le programme choisi pour que les avec le programme choisi pour éliminer salissures incrustées se détachent plus les salissures qui se détachent plus facilement. facilement. Si la fonction est activée, elle est Si la fonction est activée, elle est valable pour tous les programmes...
  • Page 94: Mémoire

    Menu " Réglages " Mémoire Avertissements de remplissage La fonction mémoire permet Si vous utilisez toujours un détergent d’enregistrer le dernier programme multifonction et que les avertissements écoulé. de remplissage du sel et du produit de Si vous arrêtez puis réenclenchez le rinçage vous dérangent, vous pouvez lave-vaisselle en fin de programme, ce désactiver simultanément ces deux...
  • Page 95: Contrôle Des Filtres

    Menu " Réglages " Contrôle des filtres AutoOpen Vous pouvez régler la durée entre les En fin de programme avec phase de avertissements vous invitant à contrôler séchage, la porte s’entrouvre les filtres. automatiquement pour améliorer le Vous pouvez paramétrer un intervalle séchage (voir chapitre " Tableau des compris entre 30 et 60 lavages.
  • Page 96: Version Du Logiciel

    éventuelle du service Les réglages du module Wifi (si après-vente. disponible) doivent être réinitialisés  Validez le message affiché avec OK. séparément (voir chapitre " Réglages, Miele@home, réglages du module "). Revendeur  Sélectionnez réinitialiser et validez avec OK. Uniquement pour les revendeurs ! Fermeture du menu Le lave-vaisselle est équipé...
  • Page 99 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 100 G 6730 / G 6735  fr-BE M.-Nr. 10 398 530 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

G 6735

Table des Matières