Télécharger Imprimer la page
V-ZUG 55-381 Notice D'installation
V-ZUG 55-381 Notice D'installation

V-ZUG 55-381 Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 55-381:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installationsanleitung
Kombi-Dampfgarer
Bauform 55-381
Die Installation darf nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden. Alle Arbeitsschritte
müssen der Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Installationsanleitung gilt für die Modelle: 677, 697
Allgemeine Hinweise
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be
stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän
digen feuerpolizeilichen Organe zwingend einzuhalten.
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Anschlüsse sind durch fachkundiges Personal nach den Vorschriften der NIN und der
örtlichen Elektrizitätswerke auszuführen.
In der Hausinstallation ist eine allpolige Netz Trennvorrichtung mit 3 mm Kontaktöffnung vor
zusehen. Schalter, Steckvorrichtungen, LS Automaten und Schmelzsicherungen, die nach der Ge
räteinstallation frei zugänglich sind und alle Polleiter schalten, gelten als zulässige Trenner.
Eine einwandfreie Erdung und getrennt verlegte Neutral und Schutzleiter (Schema TN S) sorgen
für einen sicheren und störungsfreien Betrieb. Alte Installationen überprüfen.
Modell
Spannung
230 V~ 50 Hz
677, 697
400 V 2~ 50 Hz
Anschlussvarianten
400 V 2N~ /10 A
an Abzweigdose oder mit Stecker
gelb/grün
Stecker Typ 15
Warnung
Falscher Anschluss des
N-Leiters zerstört das Gerät
Anschlussleistung
3500 W
3500 W
N L1 L1 L2
N
L1
L2
Abzweigdose
Absicherung
16 A
10 A
230 V~ /16 A
an Abzweigdose
N L1 L1 L2
Für Anschluss mit Stecker 230 V siehe
gelb/grün
separate Installationsanleitung J757.45.
Gerät muss geöffnet werden.
N
L1
Abzweigdose
J697.50 1
25.8.06 ITH
1/9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG 55-381

  • Page 1 Installationsanleitung J697.50 1 Kombi-Dampfgarer 25.8.06 ITH Bauform 55-381 Die Installation darf nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden. Alle Arbeitsschritte müssen der Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden. Gültigkeitsbereich Die vorliegende Installationsanleitung gilt für die Modelle: 677, 697 Allgemeine Hinweise Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän...
  • Page 2 Installationsanleitung J697.50 1 Kombi-Dampfgarer 25.8.06 ITH Bauform 55-381 Installation Hinweise Der Einbau des Gerätes oberhalb eines Abluftbackofens ist wegen der nach oben wegzuführenden Abluftverrohrung nicht möglich. Wird ein Zweitbackofen ober- oder unterhalb des Gerätes in gemeinsamer Nische eingebaut, sollte für die Auflage des obenliegenden Gerätes das Winkelset 55 verwendet werden.
  • Page 3 Installationsanleitung J697.50 1 Kombi-Dampfgarer 25.8.06 ITH Bauform 55-381 Einbau mit Zweitbackofen in gemeinsamer Nische Unterhalb Zweitbackofen Bei notwendiger Anpassung an SMS-Nischenhöhe 5/6 ø 100 Gerät Zusätzliches Lüftungsgitter siehe J402.54 Kombi- Dampfgarer Nische Gerät Oberhalb Zweitbackofen Gerät Kombi- Dampfgarer Bei notwendiger Anpassung Nische an SMS-Nischenhöhe 5/6...
  • Page 4 Notice d’installation J697.50 1 Cuiseur à vapeur combiné 25.8.06 ITH Type de construction 55-381 L’installation doit impérativement être exécutée par un personnel qualifié. Toutes les étapes doi vent être réalisées en intégralité dans l’ordre et contrôlées. Domaine de validité La présente notice d’installation est valable pour les modèles: 677, 697 Indications générales...
  • Page 5 Notice d’installation J697.50 1 Cuiseur à vapeur combiné 25.8.06 ITH Type de construction 55-381 Installation Indications L’encastrement d’un appareil su-dessus d’un four à évacuation d’air n’est pas réalisable à cause du tuyau d’évacuation conduisant l’air vers l’extérieur. Si un deuxième four doit être monté au-dessus ou au-dessous du l’appareil dans la même niche, il faut utiliser le set d’équerres 55 pour le soutien de l’appareil de dessus.
  • Page 6 Notice d’installation J697.50 1 Cuiseur à vapeur combiné 25.8.06 ITH Type de construction 55-381 Encastrement avec un deuxième four dans une même niche Au dessous d’un deuxième four Pour l’adaptation de la hauteur de la niche SMS 5/6 Appareil ø 100 Grille d’aération supplémentaire...
  • Page 7 Istruzioni d’installazione J697.50 1 Vaporiera combinata 25.8.06 ITH Forma costruttiva 55-381 L’installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite completamente una dopo l’altra e controllate. Campo di validità Queste istruzioni d’installazione riguardano i modelli: 677, 697 Indicazioni generali In caso di montaggio su materiale combustibile, è...
  • Page 8 Istruzioni d’installazione J697.50 1 Vaporiera combinata 25.8.06 ITH Forma costruttiva 55-381 Installazione Indicazioni Il montaggio dell’apparecchio sopra un forno con aria di scarico non è possibile in seguito alla tubazione dell’aria di scarico che conduce verso l’alto. Quando un secondo forno viene montato sopra o sotto l’apparecchio in una nicchia comune, per l’appoggio dell’apparecchio in alto si dovrebbe utilizzare il set di angoli 55.
  • Page 9 Istruzioni d’installazione J697.50 1 Vaporiera combinata 25.8.06 ITH Forma costruttiva 55-381 Montaggio con un secondo forno, nella nicchia comune Sotto il secondo forno Necessario adattamento all’altezza della nicchia SMS 5/6 Apparecchio ø 100 Griglia di ventilazione supplementare, vedere J402.54 Vaporiera...

Ce manuel est également adapté pour:

677697