Télécharger Imprimer la page
Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 750 Serie Manuel De Maintenance
Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 750 Serie Manuel De Maintenance

Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 750 Serie Manuel De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Allen-Bradley PowerFlex 750 Serie:

Publicité

Liens rapides

Produits PowerFlex Série 750
avec commande TotalFORCE
Références 20G1, 20GE, 20J1, 20JE
Manuel de maintenance du matériel Traduction de la notice originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 750 Serie

  • Page 1 Produits PowerFlex Série 750 avec commande TotalFORCE Références 20G1, 20GE, 20J1, 20JE Manuel de maintenance du matériel Traduction de la notice originale...
  • Page 2 Si cet équipement est utilisé d’une façon non prévue par le fabricant, la protection qu’il fournit peut être altérée. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.
  • Page 3 Tests de fusibles de composants....... . . 61 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 4 Installation de la carte de commande principale (standard) . . . 105 Remplacement du ventilateur de brassage ..... . 106 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 5 ....... 152 Retrait du ventilateur de module de filtre/d’alimentation ..152 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 6 Installation de la carte de commande principale (XT)..209 Remplacement de la carte de bus intermodules....210 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 7 Installation de la carte de commande de précharge c.a..263 Remplacement du relais temporisateur de précharge c.a..265 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 8 ......... . 299 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 9 Installation de la carte de mode commun c.a....358 Remplacement de la carte de détection de courant....359 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 10 ............. . .437 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 11 Mise à jour de la section Maintenance prédictive afin d’inclure des informations sur le mode d’affichage de la durée de vie des composants avec protection XT dans les logiciels Rockwell Automation. Mise à jour des relevés de multimètre des tailles 5 et 6 dans la section Tests de diode/transistor bipolaire à porte isolée polarisés en sens direct et inverse.
  • Page 12 Mise à jour de la procédure de Remplacement du module de filtre LCL pour les tailles 8 à 15, afin de fournir des instructions de vérification de position de cavalier. Mise à jour des schémas d’alimentation de bus et de variateur pour la taille 6. 398,399 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 13 Fournit des informations détaillées sur : Technical Data, publication 750-TD100 • les caractéristiques de variateur et d’alimentation de bus ; • les caractéristiques des options ; • les valeurs nominales de fusible et de disjoncteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 14 à semi-conducteurs. Site Internet d’homologation des produits, rok.auto/pec Fournit des déclarations de conformité, des certificats et d’autres détails relatifs à l’homologation. Vous pouvez visualiser ou télécharger les publications sur le site rok.auto/literature. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 15 Reportez-vous aux pratiques de sécurité contenues dans la publication NFPA 70E, « Standard for Electrical Safety in the Work Place ». Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 16 Les pièces et sous-ensembles sensibles aux décharges électrostatiques sont identifiés dans ce manuel par le pictogramme ci-contre. Prenez toutes les précautions contre l’électricité statique lorsque vous installez un ensemble identifié comme étant sensible aux décharges électrostatiques. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 17 • Au niveau des bornes de sortie c.c. DC+ et DC–, mesurez de DC+ à DC–, de DC+ à la terre du châssis (PE), et de DC– à la terre du châssis (PE). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 18 Bornes d’alimentation entrante c.a. Goujon de mise à la Point de raccordement à la terre du châssis pour le terre PE blindage du moteur DC+, DC– Bornes de bus c.c. — — — Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 19 Fermez et verrouillez le fermoir de sûreté sur le sectionneur à boîtier moulé. d. Verrouillez le sectionneur à fusible. e. Si une baie de commande est utilisée, placez l’interrupteur sélecteur sur la position Arrêt et verrouillez l’interrupteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 20 à –DC, de +DC à la terre du châssis, et de –DC à la terre du châssis. Capuchon protecteur fermé Capuchon protecteur ouvert Baie d’entrée IP21 UL Type 1 pour taille 9 illustrée Capuchons protecteurs non représentés pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 21 +DC à la terre du châssis et de –DC à la terre du châssis. Module d’alimentation pour tailles 8 à 15 IMPORTANT Une fois toutes les mesures terminées, replacez les capuchons protecteurs sur les points de test. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 22 • Pour les alimentations de bus et variateurs tailles 8 à 15, dans la baie d’entrée, mesurez aux bornes L et N sur le bornier TB2. Baie d’entrée pour taille 10 illustrée Disjoncteur de précharge c.a. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 23 Tous les kits de renouvellement pour produit PowerFlex 755T avec protection contre les gaz corrosifs (XT) doivent satisfaire aux spécifications pour pour les produits PowerFlex atmosphères corrosives, telles qu’elles sont définies par Rockwell Automation. Pour plus de détails sur les spécifications pour atmosphères corrosives, 755T avec protection contre reportez-vous à...
  • Page 24 Caches d’émetteur-récepteur fibre optique Les connecteurs latéraux sur la carte et l’émetteur-récepteur fibre optique contiennent de la graisse diélectrique. Pour de Cache de connecteur latéral pour carte plus amples informations, voir page 25. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 25 Des débris ou particules sur un connecteur graissé peuvent conduire à une défaillance prématurée de la carte ou de l’émetteur-récepteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 26 IMPORTANT Lors du nettoyage de la surface d’un connecteur de destination, faites attention à éviter toute pénétration de débris ou de particules dans le connecteur. 4. Laissez le connecteur de destination sécher complètement avant d’installer la nouvelle carte ou de réinstaller la carte existante. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 27 CONSEIL Concernant l’application de graisse sur les connecteurs latéraux : • Une application complète est plus importante que l’épaisseur elle-même de la couche de graisse. • Une couche de graisse plus épaisse n’améliore pas la résistance à la corrosion. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 28 11. Après utilisation, retirez l’applicateur du tube de graisse. 12. Rebouchez le tube de graisse. 13. Au moyen d’un chiffon propre, éliminez les résidus de graisse de l’extrémité de l’applicateur et fermez le couvercle. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 29 2. Retirez l’émetteur-récepteur existant de la cage. CONSEIL En cas de fermoir obstrué et impossible à ouvrir avec les doigts, utilisez un petit tournevis ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le fermoir. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 30 • Sélectionnez un émetteur-récepteur graissé neuf. Voir Kit d’émetteur- récepteur fibre optique avec protection XT, page 31. • Nettoyez et graissez le connecteur latéral d’émetteur-récepteur existant. Voir Application de graisse diélectrique à un connecteur latéral d’émetteur-récepteur fibre optique, page 31. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 31 émetteur-récepteur fibre optique. 1. Au moyen d’une lingette non pelucheuse imbibée à au moins 90 % d’alcool, éliminez les débris sur le connecteur latéral d’émetteur-récepteur. Connecteur latéral d’émetteur-récepteur Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 32 8. Après utilisation, retirez le petit applicateur du tube de graisse. 9. Rebouchez le tube de graisse. 10. Au moyen d’un chiffon propre, éliminez les résidus de graisse sortant de la pointe de l’applicateur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 33 Le logiciel Connected Components Workbench™ est une application utilisable pour transférer et télécharger une configuration de paramètres et surveiller des paramètres système. Connected Components Workbench version 10.xx ou ultérieure est nécessaire pour les produits PowerFlex 755T. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 34 Type de visserie xx mm Clé à douilles hexagonales Vis à tête plate Boulon à tête hexagonale Écrou hexagonal ou espaceur Vis à tête hexagonale Vis Torx Vis cruciforme Vis Pozidriv Vis Torx fendue Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 35 Ces numéros ne figurent pas sur les composants. Figure 7 - Montage deux points Séquence initiale Séquence finale Figure 8 - Montage quatre points Séquence initiale Séquence finale Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 36 Chapitre 1 Avant de commencer les tests, la maintenance ou des réparations Figure 9 - Montage six points Séquence initiale Ne dépassez pas le couple de 0,7 Nm (6 lb in) dans la séquence de serrage initiale des six vis. • Séquence finale Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 37 à éviter les temps d’arrêt non planifiés. Maintenance préventive Pour maximiser les temps de fonctionnement, Rockwell Automation vous recommande de suivre le calendrier de maintenance propre à votre recommandée environnement de fonctionnement.
  • Page 38 Les composants avec maintenance prédictive sont les mêmes pour le firmware révisions 6.xxx et précédentes et le firmware révisions 10.xxx et ultérieures. Figure 10 - Connected Components Workbench – Page Predictive Maintenance (Maintenance prédictive) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 39 Revue Une discussion avec le personnel de Rockwell Automation est recommandée pour déterminer si des améliorations/modifications apportées au matériel et à la commande du variateur peuvent se révéler utiles à l’application.
  • Page 40 Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 41 Maintenance préventive et prédictive Chapitre 2 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 202141...
  • Page 42 Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 43 Maintenance préventive et prédictive Chapitre 2 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 202143...
  • Page 44 Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 45 Maintenance préventive et prédictive Chapitre 2 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 202145...
  • Page 46 Le nombre maximum admissible de chocs augmente au fur et à mesure que l’amplitude de crête diminue. Au-dessous de 0,7 g crête, le nombre total maximum de chocs ne doit pas dépasser 2000 cycles. 1.00 10.00 100.00 1000.00 Maximum number of shock events Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 47 Pour plus de détails, voir Application de graisse diélectrique, page 25. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 48 être nettoyées périodiquement avec un chiffon doux sec. Les dispositifs réfléchissants utilisés avec les cellules photoélectriques requièrent aussi un nettoyage périodique. N’utilisez pas de solvants ou de détergents sur les lentilles ou les réflecteurs. Remplacez les lentilles ou réflecteurs endommagés. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 49 NEMA n° ICS-2, partie ICS2-302 pour les procédures. Pour les remplacements, utilisez uniquement des pièces de rechange et des dispositifs recommandés par Rockwell Automation pour préserver l’intégrité de l’équipement. Assurez-vous que les éléments sont adaptées au modèle, à la série et au niveau de révision de l’équipement.
  • Page 50 Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Notes : Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 51 à la certification pour atmosphères corrosives, les caches de protection doivent rester installés sur les connecteurs non utilisés pendant l’entreposage et le fonctionnement. Pour plus de détails, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 52 • Ventilateur de module de filtre LCL pour tailles 8 à 15 – voir page 364. • Ventilateur de module d’alimentation pour tailles 8 à 15 – voir page 364. • Ventilateur de porte de baie d’entrée/de sortie de câblage – voir page 375. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 53 • Pour les tailles 5 et 6, voir Test de module d’alimentation de tailles 5 et 6, page • Pour les tailles 7 à 15, voir Test de module d’alimentation de tailles 7 à 15, page Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 54 à travers les diodes Low-Side. Le multimètre charge progressivement le bus et la tension augmente lentement, jusqu’à ce que le multimètre passe finalement à « .OL ». Cette augmentation peut prendre plusieurs minutes. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 55 Tableau 6 ou le Tableau 7, remplacez le variateur ou l’alimentation de bus. 5. Effectuez les procédures du Chapitre 11 – Chapitre, page avant de remettre le variateur ou l’alimentation de bus en service. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 56 à travers les diodes Low-Side. Le multimètre charge progressivement le bus et la tension augmente lentement, jusqu’à ce que le multimètre passe finalement à « .OL ». Cette augmentation peut prendre plusieurs minutes. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 57 Inspection des composants et procédures de tests Chapitre 3 Figure 12 - Emplacements de bornes de module d’alimentation de taille 7 Repère Connexion Repère Connexion R/L1, U/T1 –DC S/L2, V/T2 T/L3, W/T3 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 58 • Pour les tailles 8 à 15, remplacez le module d’alimentation. Voir Remplacement du module d’alimentation, page 316. 6. Effectuez les procédures du Chapitre 11 – Chapitre, page avant de remettre le variateur en service. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 59 • Fusibles de sectionneur à fusible de précharge c.a. Pour les tailles 8 à 15, voir Remplacement des fusibles de sectionneur à fusible de précharge c.a. (FD1), page 272. • Fusible de ventilateur d’évacuation IP54. Voir Remplacement du fusible de ventilateur d’évacuation IP54, page 287. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 60 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Effectuez un test de continuité du ou des fusibles. 4. Remplacez un fusible selon les besoins. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 61 Kits d’accessoires Cavalier de terre de protection (PE) SK-RM-JMPR1-F5 Voir page (1) Utilisez ce kit de renouvellement avec les produits PowerFlex 755T comportant un « 1 » en 4e position dans la référence. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 62 3. Retirez les quatre vis captives M4 x 8 mm qui fixent le capot à l’ensemble et retirez le capot. M4 x 8 mm F – 6,4 mm (0,25 in.) ou 4 mm hex 2,6 Nm (23 lb-in) Installation du capot Installez le capot dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 63 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Boîtier de commande illustré retiré du variateur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 64 7. Débranchez le bornier pour le faisceau de câbles d’IHM du connecteur sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 65 • Ne retirez pas le cache de protection de ces connecteurs sur le berceau de l’IHM sauf s’il faut réaliser une connexion pendant l’installation. Élément Description Élément Description Connecteur de l’IHM Connecteur DPI (port 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 66 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Desserrez les deux vis à ailette captives sur le capot d’accès au boîtier de commande et retirez le capot. T15 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 67 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Boîtier de commande et capot de variateur illustrés retirés pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 68 7. Débranchez le bornier pour le faisceau de câbles d’IHM du connecteur sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 69 Composants pour taille 5 Chapitre 4 8. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 9. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 70 Ne touchez ou ne retirez pas la graisse des connecteurs latéraux de la carte. Un connecteur non graissé peut aboutir à de la corrosion. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 71 3. Apportez tous les changements nécessaires aux réglages des sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 72 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Desserrez les deux vis à ailette captives sur le capot d’accès au boîtier de commande et retirez le capot. T15 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 73 M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Boîtier de commande et capot de variateur illustrés retirés pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 74 8. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. 9. Débranchez le bornier enfichable d’IHM pour le connecteur mini-DIN (port 2) de la carte de commande. Boîtier de commande illustré retiré du variateur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 75 Apportez tous les changements nécessaires aux réglages des sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 76 5. Desserrez les deux vis captives qui fixent le ventilateur au châssis et retirez le ventilateur. 2,6 Nm (23 lb-in) Installation du ventilateur de brassage Installez le ventilateur de brassage dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 77 4. Tirez délicatement le bas du ventilateur hors du châssis et libérez les trois pattes du châssis. Le faisceau de câbles d’alimentation est branché à l’intérieur du châssis. — 2 Nm (18 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 78 5. Débranchez le connecteur du faisceau de câbles de ventilateur P2 du connecteur J2 à l’intérieur du châssis et retirez le ventilateur. Installation du ventilateur de dissipateur thermique Installez le ventilateur du dissipateur thermique dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 79 3. Retirez le capot du châssis. Voir Retrait du capot, page 62. 4. Débranchez les connecteurs de câbles suivants de la carte d’alimentation de ventilateur : • P1 de J1 • P2 de J2 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 80 M4 x 10 mm 2,0 Nm (18,0 lb-in) Installation de la carte d’alimentation de ventilateur Installez la carte d’alimentation de ventilateur dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 81 à la terre et de votre application. Reportez-vous à la publication 750-IN100 « PowerFlex 750-Series Products with TotalFORCE Control, Installation Instructions » pour la configuration des cavaliers. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 82 En cas d’utilisation, débranchez tout bornier de câblage d’E/S d’un module d’option installé. Boîtier de commande (XT) Boîtier de commande (standard) Boîtiers de commande illustrés retirés du variateur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 83 M4 x 10 mm T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,3 Nm (20 lb-in) M5 x 10 mm T25 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 3,6 Nm (32 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 84 M4 x 10 mm T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,3 Nm (20 lb-in) 9. Mettez au rebut la carte et le support. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 85 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 86 5. Retirez l’écrou à six pans M12 qui fixe le condensateur au support. 6. Coupez l’attache-câble qui fixe le condensateur au support et retirez le condensateur. Détails de support de condensateur 3 mm 1,8 Nm (16,0 lb-in) 19 mm 9,0 Nm (80 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 87 1 à 3 4. Insérez les trois pattes de la résistance fournie avec le kit dans le bornier en haut du condensateur et fixez la résistance. 3 mm 1,8 Nm (16,0 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 88 5. Installez le condensateur de filtre dans l’ordre inverse du retrait. • Vérifiez le positionnement de la résistance et du nouvel attache-câble comme illustré ici. Faisceau de câbles à partir de la carte d’alimentation Extérieur Résistance du châssis Fermeture d’attache-câble Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 89 Cavalier DR et PE-A (CEM et varistance à oxyde SK-RM-JMPR1-F6 Voir page 106) métallique) (1) Utilisez ce kit de renouvellement avec les produits PowerFlex 755T comportant un « 1 » en 4e position dans la référence. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 90 Illustré avec la boîte de raccordement en option installée. M4 x 8 mm F – 6,4 mm (0,25 in.) ou 4 mm hex 2,6 Nm (23 lb-in) Installation du capot Installez le capot dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 91 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Boîtier de commande illustré retiré du variateur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 92 à 90°. 7. Débranchez le câble d’IHM du port sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 93 • Ne retirez pas le cache de protection de ces connecteurs sur le berceau de l’IHM sauf s’il faut réaliser une connexion pendant l’installation. Élément Description Élément Description Connecteur de l’IHM Connecteur DPI (port 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 94 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Desserrez les deux vis à ailette captives sur le capot d’accès au boîtier de commande et retirez le capot. T15 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 95 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Boîtier de commande et capot de variateur illustrés retirés pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 96 7. Débranchez le bornier pour le faisceau de câbles d’IHM du connecteur sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 97 Composants pour taille 6 Chapitre 5 8. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 9. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 98 Ne touchez ou ne retirez pas la graisse des connecteurs latéraux de la carte. Un connecteur non graissé peut aboutir à de la corrosion. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 99 3. Apportez tous les changements nécessaires aux réglages des sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 100 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Desserrez les deux vis à ailette captives sur le capot d’accès au boîtier de commande et retirez le capot. T15 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 101 6. Débranchez le câble d’IHM du port sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Boîtier de commande et capot de variateur illustrés retirés pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 102 8. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. 9. Débranchez le bornier enfichable d’IHM pour le connecteur mini-DIN (port 2) de la carte de commande. Boîtier de commande illustré retiré du variateur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 103 Apportez tous les changements nécessaires aux réglages des sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 104 T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Installation du ventilateur de brassage Installez le ventilateur de brassage dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 105 6. Débranchez le connecteur du faisceau de câbles d’alimentation de ventilateur du connecteur à l’intérieur du châssis et retirez le ventilateur. M4 x 8 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Capot illustré retiré pour plus de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 106 T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,3 Nm (20 lb-in) Cavalier illustré dans la position par défaut (IN). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 107 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Retirez le capot du châssis. Voir Retrait du capot, page 90. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 108 Chapitre 5 Composants pour taille 6 4. Débranchez les connecteurs de câbles suivants de la carte d’alimentation de ventilateur : • P1 de J1 • P2 de J2 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 109 M4 x 10 mm T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,3 Nm (20 lb-in) Installation de la carte d’alimentation de ventilateur Installez la carte d’alimentation de ventilateur dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 110 En cas d’utilisation, débranchez tout bornier de câblage d’E/S d’un module d’option installé. Boîtier de commande (XT) Boîtier de commande (standard) Boîtiers de commande illustrés retirés du variateur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 111 6. Retirez les quatre vis Torx fendues M4 x 10 mm qui fixent le boîtier de commande au châssis et retirez le boîtier de commande. M4 x 10 mm 5, 6 T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,3 Nm (20 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 112 M4 x 10 mm 2,8 Nm (25 lb-in) 8. Mettez au rebut la carte et le support. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 113 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 114 4. Retirez l’écrou à six pans M12 qui fixe le condensateur au support. 5. Coupez les attache-câbles qui fixent le condensateur au support et mettez au rebut les attache-câbles. 19 mm 9,0 Nm (80 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 115 R, S et T sur le bornier de condensateur en haut du condensateur et retirez les câbles. Mettez de côté tous les câbles pour les réutiliser. 3 mm 1,8 Nm (16,0 lb-in) Câbles d’interconnexion À partir de la carte d’alimentation Résistance Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 116 Chapitre 5 Composants pour taille 6 7. Retirez le condensateur du variateur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 117 • En cas d’utilisation de deux condensateurs, installez le faisceau de câbles de sorte qu’il soit raccordé au côté droit du bornier de condensateur le plus à droite. Voir l’étape 6, page pour la position du câblage. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 118 (afin de ne pas gêner le capot lors de son remplacement). Placez les fermetures d’attache-câbles sur le côté des condensateurs. 19 mm 9,0 Nm (80 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 119 Ventilateur du dissipateur thermique de module SK-RM-MFAN-F7 Voir page de filtre/d’alimentation Composants de l’alimentation de commande Fusibles de transformateur de commande (FH4) SK-RM-IBFH4-FUSE5A-F7 Voir page (400 V/480 V/600 V) Fusibles de transformateur de commande (FH4) SK-RM-IBFH4-FUSE5B-F7 (690 V) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 120 Remplacez les filtres de porte de largeur 800 mm IP21 par la référence de kit SK-RM-PB8DR-21FLTR1. de porte de largeur 800 mm IP21 Voir Remplacement du filtre de porte de largeur 800/1000 mm IP21, page 253. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 121 Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’alimentation pour donner plus declarté aux instructions. Installation du capot de boîtier de commande Installez le capot du boîtier de commande dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 122 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 123 à 90°. 8. Débranchez le câble d’IHM du port sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 124 • Ne retirez pas le cache de protection de ces connecteurs sur le berceau de l’IHM sauf s’il faut réaliser une connexion pendant l’installation. Élément Description Élément Description Connecteur de l’IHM Connecteur DPI (port 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 125 6. Desserrez les deux vis captives qui fixent le ventilateur au châssis et retirez le ventilateur. Ventilateur 0,45 Nm (4 lb-in) Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’alimentation pour donner plus de clarté aux instructions. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 126 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 127 à la carte de commande principale. 8. Débranchez le câble d’IHM du connecteur sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 128 Chapitre 6 Composants pour taille 7 9. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 10. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 129 Ne touchez ou ne retirez pas la graisse des connecteurs latéraux de la carte. Un connecteur non graissé peut aboutir à de la corrosion. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 130 Pour plus de détails, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. 4. Installez tout module d’option dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 131 50 mm dommages irréversibles au câble à fibre optique. L’atté- (2 in.) nuation du signal augmente proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 132 Mettez de côté les cartes d’émetteur-récepteur fibre optique pour les réutiliser. Le boîtier de commande tailles 8 à 15 est illustré uniquement à titre d’exemple. – T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 133 Desserrez les deux vis à ailette captives qui fixent le module d’option au châssis de boîtier de commande et retirez le module d’option. Le couple final pour le réassemblage est 0,45 Nm (4 lb-in). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 134 Sélecteurs et cavaliers 13. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 14. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 135 J13 sur la carte d’interface fibre optique. Cheminement des câbles à travers les passe-câbles 17. Acheminez tous les câbles de commande via les passe-câbles au bas du boîtier de commande. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 136 20. Tout en soutenant le boîtier de commande, retirez les trois vis Torx M5.5 x 13 mm qui fixent le support articulé au bord intérieur de l’armoire et retirez le boîtier de commande. M5.5 x 13 mm 4,8 Nm (42 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 137 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure interne inférieur peut endommager de façon irréparable le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 138 Application de graisse diélectrique sur un connecteur latéral, page 27. c. Insérez l’émetteur-récepteur avec le câble à fibre optique dans le connecteur sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 139 7. Débranchez le câble d’IHM du port sur la carte de commande principale. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 140 9. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. 10. Débranchez le bornier enfichable d’IHM pour le connecteur mini-DIN (port 2) de la carte de commande. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 141 Apportez tous les changements nécessaires aux réglages des sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 142 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure interne inférieur peut endommager de façon irréparable le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 143 Desserrez les deux vis à ailette captives qui fixent le module d’option au châssis de boîtier de commande et retirez le module d’option. Le couple final pour le réassemblage est 0,45 Nm (4 lb-in). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 144 • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Sélecteurs et cavaliers Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 145 12. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 146 J13 sur la carte d’interface fibre optique. Cheminement des câbles à travers les passe-câbles 15. Acheminez tous les câbles de commande via les passe-câbles au bas du boîtier de commande. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 147 18. Tout en soutenant le boîtier de commande, retirez les trois vis Torx M5.5 x 13 mm qui fixent le support articulé au bord intérieur de l’armoire et retirez le boîtier de commande. M5.5 x 13 mm 4,8 Nm (42 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 148 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure interne inférieur peut endommager de façon irréparable le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 149 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. b. Insérez l’émetteur-récepteur avec le câble à fibre optique dans le connecteur sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 150 4. Sous le ventilateur, passez par l’ouverture sur la façade du châssis de module de filtre LCL ou d’alimentation, et débranchez le connecteur d’alimentation de ventilateur P4 du connecteur J4 sur le ventilateur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 151 Procédez comme suit pour retirer la protection. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte de l’armoire. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 152 • Veillez à fixer le câble d’IHM à la protection avec un attache-câble neuf. ATTENTION : Pour éviter un risque de choc électrique ou de brûlure, ne mettez jamais sous tension le variateur ou l’alimentation de bus avec les protections retirées. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 153 4. Retirez la protection. Voir Retrait de la protection, page 151. 5. Tirez sur les languettes en haut du porte-fusible et retirez le fusible. Installation des fusibles de transformateur de commande Installez les fusibles de transformateur de commande dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 154 5. Notez la position du cavalier PE-A2 sur la carte. Le cavalier PE-A2 doit être installé au même emplacement sur la nouvelle carte de filtre de mode commun c.a. Entrée cavalier PE-A2 M6 x 10 mm 5,9 Nm (52,0 lb-in) Sortie cavalier PE-A2 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 155 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte de l’armoire. 4. Retirez la protection. Voir Retrait de la protection, page 151. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 156 7. Sans courber le câble selon un rayon inférieur à 50 mm (2 in.), retirez le câble à fibre optique de l’émetteur-récepteur sur le port ACP de la carte de commande de précharge c.a. (voir l’illustration sous l’étape 8 pour l’emplacement). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 157 • P2 de J2 • P3 de J3 • P4 de J4 • P5 de J5 • P6 de J6 • P7 de J7 • P11 de J11 • P12 de J12, si présent Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 158 Carte de commande de précharge c.a. Entrée cavalier PE-A Sortie cavalier PE-A 11. Retirez les 10 vis Torx fendues M4 x 16 mm qui fixent la carte aux espaceurs sur le panneau métallique et retirez la carte. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 159 Procédez comme suit pour installer le câble à fibre optique : a. Retirez le cache de protection du port ACP sur la nouvelle carte de précharge c.a. Carte illustrée uniquement à titre d’exemple. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 160 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. e. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 161 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte de l’armoire. 4. Retirez la protection. Voir Retrait de la protection, page 151. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 162 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure interne inférieur peut endommager de façon irréparable le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 163 : • Conservez les émetteurs-récepteurs fibre optique CTL et PDI (si utilisés) pour leur réutilisation. • S’il est présent, ne retirez pas le cache de protection du port fibre optique PDI. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 164 12. Débranchez le connecteur P4 de faisceau de câbles d’alimentation 240 V c.a. et 24 V c.c. en option du connecteur J4 situé sur le panneau des E/S du module d’alimentation. Ports fibre optique Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 165 Composants pour taille 7 Chapitre 6 13. Notez la position du cavalier DR en haut du module d’alimentation. Le cavalier DR doit être installé au même emplacement sur le nouveau module d’alimentation. Entrée cavalier DR Sortie cavalier DR Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 166 Configuration avec variateur à capacité de régénération illustrée. 19 mm 45 Nm (398 lb-in) Module de filtre LCL non illustré pour des raisons de clarté 17 mm 37,9 Nm (336 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 167 M8 x 30 mm qui fixent les barres collectrices souples d’entrée c.a. aux bornes d’entrée c.a. sur le module d’alimentation, puis retirez les barres collectrices souples. M8 x 30 mm 19,8 Nm (175 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 168 Torx M8 x 30 mm qui fixent les barres collectrices souples de sortie c.a. aux bornes de sortie c.a. sur le module d’alimentation, puis retirez les barres collectrices souples. M8 x 30 mm 19,8 Nm (175 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 169 « PowerFlex 755T Module Service Ramp Instructions ». 21. Pour retirer le module d’alimentation, retirez les deux vis M10 restantes. 22. Retirez le module d’alimentation de l’armoire. M10 x 20 mm 19,8 Nm (175 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 170 CONSEIL S’il est présent, réutilisez l’émetteur-récepteur du port PDI. a. Retirez les caches de protection des ports fibre optique CTL et PDI (si utilisés) sur la carte d’interface de couche d’alimentation. Carte illustrée uniquement à titre d’exemple. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 171 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. e. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 172 3. Ouvrez la porte de l’armoire. 4. Retirez la protection. Voir Retrait de la protection, page 151. 5. Retirez le module d’alimentation de l’armoire. Voir Retrait du module d’alimentation de l’armoire, page 161. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 173 8. Retirez les 13 vis Torx M5 x 10 mm qui fixent le capot droit du module d’alimentation et retirez le capot. M5 x 12 mm 6, 7 2,6 Nm (23,0 lb-in) M5 x 10 mm 6,0 Nm (53,0 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 174 9. Débranchez le connecteur de câble P13 du connecteur J13 sur la carte d’interface de couche d’alimentation. IMPORTANT Conservez les émetteurs-récepteurs fibre optique installés sur la carte d’interface de couche d’alimentation pour les réutiliser. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 175 1. Installez la carte d’interface de couche d’alimentation dans l’ordre inverse du retrait. 2. Lors du branchement du connecteur de faisceau de câbles P13, retirez le cache de protection du connecteur J13 sur la nouvelle carte d’interface de couche d’alimentation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 176 5. Retirez le module d’alimentation de l’armoire. Voir Retrait du module d’alimentation de l’armoire, page 161. 6. Retirez la carte d’interface de couche d’alimentation du module d’alimentation. Voir Remplacement de la carte d’interface de couche d’alimentation, page 172. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 177 7. Débranchez les connecteurs de câbles suivants de la carte d’interface d’alimentation : • P3 de J3 • P4 de J4 • P7 de J7 • P8 de J8 • P9 de J9 • P10 de J10 • P11 de J11 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 178 IMPORTANT Ne retirez pas les caches de protection des connecteurs J5 et J6 sur la carte d’interface d’alimentation. Pour plus de détails sur les caches de protection, voir Kits de renouvellement pour les produits PowerFlex 755T avec protection contre les gaz corrosifs (XT), page 23. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 179 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte de l’armoire. 4. Retirez la protection. Voir Retrait de la protection, page 151. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 180 J3 situé sur le panneau d’E/S du module d’alimentation contigu. Modules d’alimentation – adjacents 8 (J3) P2 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,8 Nm (16 lb-in) 6 (port fibre optique PDI) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 181 11. Retirez les deux vis Torx M8 x 30 mm qui fixent chaque barre collectrice souple de sortie c.a. du filtre LCL aux bornes d’entrée c.a. sur le module d’alimentation à redresseur réseau puis retirez ces barres. M8 x 30 mm 19,8 Nm (175 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 182 19,8 Nm (175 lb-in) Barres collectrices souples de sortie c.a. de disjoncteur et fusibles non illustrés pour des raisons de clarté. Fusible et connexions de faisceau de câbles d’alimentation 240 V c.a. à l’arrière du module. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 183 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure interne inférieur peut endommager de façon irréparable le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 184 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. c. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 185 6. Retirez les deux vis Torx M5 x 12 mm qui fixent la plaque de montage de connecteurs et les connecteurs J1 et J2 au capot de protection sur l’arrière du module de filtre LCL. M5 x 12 mm 2,6 Nm (23,0 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 186 LCL et retirez le capot. 8. Faites cheminer le faisceau de câbles d’alimentation de commande 24 V c.c. et le connecteur P3 à travers le passe-câbles sur le capot. M5 x 12 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 187 • P5 de J5 • P6 de J6 • P8 de J8 • P13 de J13 • P14 de J14 (doit ête réutilisé pour préserver les valeurs nominales du module de filtre LCL) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 188 Chapitre 6 Composants pour taille 7 11. Retirez les cinq vis Torx M4 x 12 mm qui fixent la carte de détection de courant au châssis et retirez la carte. M4 x 12 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 189 Ne touchez pas l’extrémité de l’émetteur-récepteur. b. Sortez le nouvel émetteur-récepteur fourni avec le kit de l’emballage. c. Retirez les caches de protection de l’émetteur-récepteur. Ne touchez pas au connecteur graissé Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 190 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. e. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 191 Carte de commande principale, capacité de régénération/faibles SK-RM-MCB1-PF755 Voir Figure 16, page Voir page harmoniques/onduleur Boîtier de commande, capacité de régénération et faibles harmoniques 20-750-MCPOD1-F8M – Voir page Boîtier de commande, faibles harmoniques 20-750-MCPOD2-F8M – Voir page Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 192 (3) Cette référence de kit prend en charge les révisions de firmware PowerFlex 755T 6.xxx et antérieures uniquement. Utilisez ce kit de renouvellement avec les produits PowerFlex 755T comportant un « 1 » en 4e position dans la référence. Figure 14 - Identification des kits de ventilation de baie de commande Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 193 Composants de baie de commande et de boîtier de commande pour tailles 8 à 15 Chapitre 7 Figure 15 - Identification des kits de boîtier de commande (XT) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 194 Chapitre 7 Composants de baie de commande et de boîtier de commande pour tailles 8 à 15 Figure 16 - Identification des kits de boîtier de commande (standard) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 195 3. Faites coulisser la grille d’aération vers le haut pour libérer les pattes des logements dans l’ensemble de grille d’aération et retirez la grille. 4. Retirez le filtre du capot de grille d’aération. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 196 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte d’armoire de baie d’entrée ou de baie de commande. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 197 2,6 Nm (23 lb 7 mm 2,6 Nm (23 lb-in) 13 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Installation du ventilateur de toit IP21/IP54 Installez le ventilateur de toit IP21/IP54 dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 198 5. Retirez l’élément filtrant de la grille d’aération. Installation du filtre de porte IP21/IP54 IMPORTANT Vérifiez que le logo Rittal sur l’élément filtrant pointe vers l’intérieur de l’armoire. Installez le filtre de porte IP21/IP54 dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 199 M4 x 8 mm 4, 5 T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’entrée/de commande, pour une meilleure clarté des instructions. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 200 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port DPI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 201 à 90°. 8. Débranchez le câble d’IHM du port sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 202 • Ne retirez pas le cache de protection de ces connecteurs sur le berceau de l’IHM sauf s’il faut réaliser une connexion pendant l’installation. Élément Description Élément Description Connecteur de l’IHM Connecteur DPI (port 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 203 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 204 8. Débranchez le câble d’IHM du connecteur sur la carte de commande principale. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 205 Composants de baie de commande et de boîtier de commande pour tailles 8 à 15 Chapitre 7 9. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 10. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 206 12. Desserrez les trois vis à ailette captives qui fixent la carte de commande principale au châssis du boîtier et retirez la carte. Sélecteurs et cavaliers T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Berceau d’IHM non illustré pour plus de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 207 à la certification pour atmosphères corrosives, les caches de protection doivent rester installés sur les connecteurs non utilisés pendant l’entreposage et le fonctionnement. Pour plus de détails, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 208 (XT), page 126. • Pour les produits de tailles 8 à 15, voir Remplacement de la carte de commande principale (XT), page 203. 6. Débranchez et retirez tout module d’option des cartes de bus intermodules. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 209 XT, page 24. • Ne retirez pas les caches de protection des connecteurs sur les nouvelles cartes de bus intermodulies sauf s’il faut réaliser une connexion pendant l’installation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 210 M0…M9 Ports d’émetteur-récepteur fibre optique pour les connexions depuis CNTL sur la carte d’interface de couche d’alimentation dans les modules d’alimentation qui sont utilisés comme onduleurs côté moteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 211 Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’entrée/de commande, pour une meilleure clarté des instructions. – T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 212 Ne touchez ou ne retirez pas la graisse des connecteurs latéraux de la carte. Un connecteur non graissé peut aboutir à de la corrosion. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 213 à la diminution du rayon de courbure intérieur. 2. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 214 à la certification pour atmosphères corrosives, les caches de protection doivent rester installés sur les connecteurs non utilisés pendant l’entreposage et le fonctionnement. Pour plus de détails, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 215 à fibre optique. L’atténuation du (2 in.) signal augmente proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. 5. Retirez les câbles à fibre optique des dispositifs de gestion des câbles dans le boîtier de commande. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 216 Mettez de côté les cartes d’émetteur-récepteur fibre optique pour les réutiliser. Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’entrée/de commande, pour une meilleure clarté des instructions. – T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 217 • Chaque câble à fibre optique d’onduleur côté moteur du port Mn. 8. Respectez l’exigence de rayon de courbure minimum et enroulez soigneusement le câble à fibre optique, puis le fixer à un endroit sûr. ACP0 ACP1/TAM Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 218 En cas d’utilisation, débranchez tout bornier de câblage d’E/S d’un module d’option installé. Boîtier de commande (XT) Boîtier de commande (standard) Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 219 12. Desserrez les trois vis à ailette captives qui fixent la carte de commande principale au châssis du boîtier et retirez la carte. T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Berceau d’IHM non illustré pour plus de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 220 Prenez les mesures nécessaires afin que les vis ne tombent pas dans le variateur au-dessous. M4 x 8 mm T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Ventilateur de carte non illustré pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 221 15. S’il est installé, débranchez le connecteur P13 de câble d’alimentation 24 V fourni par le client du connecteur J13 sur la carte d’interface fibre optique. 16. Débranchez les deux connecteurs d’alimentation de ventilateur des connecteurs J18 et J25 sur la carte d’interface fibre optique. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 222 Retirez la carte du boîtier de commande. M4 x 8 mm T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 223 Ne touchez pas au connecteur graissé 2. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 224 • Lors de l’installation des cartes d’émetteur-récepteur fibre optique, ne retirez pas les caches de protection des connecteurs de destination sur la carte d’interface fibre optique sauf en cas d’utilisation. Le nombre de connecteurs de destination sur la carte varie. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 225 6. Retirez le faisceau des supports de câbles sur le côté du châssis de boîtier. Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’entrée/de commande, pour une meilleure clarté des instructions. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 226 T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Installation de l’ensemble de ventilateur de carte de boîtier de commande Installez l’ensemble de ventilateur de carte de boîtier de commande dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 227 CONSEIL En l’absence de câble connecté au port PDI sur le berceau d’IHM, assurez-vous que le cache de protection demeure en place. Châssis intérieur du boîtier de commande illustré retiré du châssis extérieur pour des raisons de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 228 Mettez de côté les cartes d’émetteur-récepteur fibre optique pour les réutiliser. – T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 229 Desserrez les deux vis à ailette captives qui fixent le module d’option au châssis de boîtier de commande et retirez le module d’option. Le couple final pour le réassemblage est 0,45 Nm (4 lb-in). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 230 Sélecteurs et cavaliers 13. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 14. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 231 15. Débranchez le connecteur P14 du connecteur J14 sur la carte d’interface fibre optique. 16. S’il est installé, débranchez le connecteur P13 de câble d’alimentation 24 V fourni par le client du connecteur J13 sur la carte d’interface fibre optique. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 232 18. Faites coulisser le boîtier vers le haut, afin que les encoches sur le boîtier sortent des vis de montage, et retirez le boîtier de commande. M4 x 8 mm T20 ou F – 5 mm (0,19 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 233 50 mm (2 in.). Toute courbure avec un rayon intérieur inférieur peut endommager irréparable- 50 mm ment le câble à fibre optique. L’atténuation du signal aug- (2 in.) mente proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 234 Application de graisse diélectrique sur un connecteur latéral, page 27. c. Insérez l’émetteur-récepteur avec le câble à fibre optique dans le connecteur sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 235 Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’alimentation, aux fins de meilleure clarté des instructions. M3 x 6,4 mm T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 236 8. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 9. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 237 Apportez tous les changements nécessaires aux réglages des sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 238 Mettez de côté les cartes d’émetteur-récepteur fibre optique pour les réutiliser. Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’alimentation, aux fins de meilleure clarté des instructions. – T15 ou F – 5 mm (0,19 in.) 0,45 Nm (4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 239 Desserrez les deux vis à ailette captives qui fixent le module d’option au châssis de boîtier de commande et retirez le module d’option. Le couple final pour le réassemblage est 0,45 Nm (4 lb-in). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 240 14. Notez les réglages réalisés sur les sélecteurs ou cavaliers suivants de la carte de commande principale (identifiés sur cette figure) : • Sélecteur de commande • Sélecteurs d’adresse EtherNet/IP embarqué • Cavalier d’activation de la sécurité • Cavalier d’activation matérielle Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 241 15. Débranchez le connecteur P14 du connecteur J14 sur la carte d’interface fibre optique. 16. S’il est installé, débranchez le connecteur P13 de câble d’alimentation 24 V fourni par le client du connecteur J13 sur la carte d’interface fibre optique. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 242 18. Faites coulisser le boîtier vers le haut, afin que les encoches sur le boîtier sortent des vis de montage, et retirez le boîtier de commande. M4 x 8 mm T20 ou F – 5 mm (0,19 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 243 à la diminution du rayon de courbure intérieur. b. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 244 Chapitre 7 Composants de baie de commande et de boîtier de commande pour tailles 8 à 15 c. Insérez l’émetteur-récepteur avec le câble à fibre optique dans le connecteur sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 245 Tailles 8 et 9, voir Figure 22, page Voir page (FH2) Tailles 10 à 12, voir Figure 21, page Fusible d’alimentation de commande 240 V SK-RM-IBFH3-FUSE3x-Fn Voir page de ventilateur de toit (FH3) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 246 Chapitre 8 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Figure 18 - Identification des kits de ventilation de baie d’entrée tailles 8 et 9 Baie d’entrée taille 9 illustrée Capot de grille illustré retiré pour plus de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 247 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Chapitre 8 Figure 19 - Identification des kits de ventilation de baie d’entrée tailles 10 à 12 Baie d’entrée taille 10 illustrée Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 248 Chapitre 8 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Figure 20 - Identification des kits de module de précharge c.a. de baie d’entrée tailles 8 et 9 Module de précharge c.a. taille 9 Module de précharge c.a. taille 8 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 249 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Chapitre 8 Figure 21 - Identification des kits de composants de commande et de module de précharge c.a. de baie d’entrée tailles 10 à 12 Baie d’entrée taille 12 illustrée Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 250 Chapitre 8 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Figure 22 - Identification des kits d’alimentation de commande de baie d’entrée tailles 8 et 9 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 251 3. Soulevez la patte en haut au centre du capot de grille et tournez le capot pour le sortir. 4. Retirer le filtre à fibres du châssis de grille d’aération. Capot de grille illustré retiré pour plus de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 252 4. Retirez le filtre à maillage métallique du capot. 5. Soulevez le filtre à fibres de la cassette par son bord supérieur. M4 x 10 mm P2 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,1 Nm (10 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 253 Procédez comme suit pour retirer le filtre de porte de largeur 800/1000 mm IP21. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 254 Procédez comme suit pour retirer le ventilateur de porte de largeur 1000 mm IP54/IP21. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. Mettez le système hors tension. 2. Voir Mise hors tension du système, page 17. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 255 Vous devez retirer les protections pour accéder à d’autres composants à l’intérieur de la baie d’entrée. Retrait des protections Procédez comme suit pour retirer et remplacer les protections. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 256 • Les protections de baie d’entrée de largeur 1000 mm nécessitent le retrait de 28 vis. M5.5 x 13 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Baie d’entrée taille 8 Baie d’entrée taille 9 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 257 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Chapitre 8 Baie d’entrée tailles 10 à 15 (taille 10 illustrée) M5.5 x 13 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 258 Conservez l’émetteur-récepteur en tant que pièce de rechange. CONSEIL En cas de fermoir obstrué et impossible à ouvrir avec les doigts, utilisez un petit tournevis plat ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le fermoir. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 259 Baie d’entrée tailles 10 à 15 illustrée M5 x 12 mm 2,6 Nm (23 lb-in) 5 et 6 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 260 • P2 de J2 • P3 de J3 • P4 de J4 • P5 de J5 • P6 de J6 • P7 de J7 • P11 de J11 • P12 de J12, si présent Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 261 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure interne inférieur peut endommager irréparablement le 50 mm câble à fibres optiques. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 262 Retirez les caches de protection de l’émetteur-récepteur. Ne touchez pas au connecteur graissé d. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 263 4. Retirez la protection de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 255. 5. Débranchez les câbles des bornes supérieures sur le relais temporisateur. 6. Tirez vers le haut sur le bas du châssis de relais et soulevez-le hors du rail DIN. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 264 7. Desserrez les vis de bornier qui fixent les câbles aux bornes R/L1, S/L2 et T/L3, et retirez les câbles. M6 x 10 mm 5,9 Nm (52 lb-in) 10 mm 5,9 Nm (52 lb-in) – 4,0 Nm (35 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 265 Procédez comme suit pour retirer et remplacer les fusibles de carte de commande de précharge c.a. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 266 400 V/480 V/600 V IP21 SK-RM-IBFH2-FUSE2A-F8 690 V SK-RM-IBFH2-FUSE2B-F8 400 V/480 V/600 V IP54 SK-RM-IBFH2-FUSE2C-F8 690 V SK-RM-IBFH2-FUSE2D-F8 400 V/480 V/600 V IP21 SK-RM-IBFH2-FUSE2E-F9 690 V SK-RM-IBFH2-FUSE2F-F9 400 V/480 V/600 V IP54 SK-RM-IBFH2-FUSE2G-F9 690 V SK-RM-IBFH2-FUSE2H-F9 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 267 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte d’armoire de baie d’entrée. 4. Retirez la protection de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 255. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 268 Le porte-fusible (étiqueté FH3) est situé sur le panneau de commande dans la baie d’entrée. Procédez comme suit pour retirer et remplacer le fusible d’alimentation de commande 240 V de ventilateur de toit. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 269 5. Tirez sur la languette sur le porte-fusible et retirez le fusible. Baie de commande Baie d’entrée taille 10 Installation du fusible d’alimentation de commande 240 V de ventilateur de toit Installez le fusible d’alimentation de commande 240 V dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 270 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte d’armoire de baie d’entrée. 4. Retirez la protection de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 255. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 271 5. Tirez sur les languettes en haut du porte-fusible et retirez le fusible. Module de précharge c.a. taille 8 Baie d’entrée taille 10 Installation des fusibles de transformateur de commande Installez les fusibles de transformateur de commande dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 272 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte d’armoire de baie d’entrée. 4. Retirez la protection de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 255. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 273 Reportez-vous à la publication 750-TD101, commande « PowerFlex 755TM IP00 Open Type Kits, Technical Data » pour une liste complète des références fournisseurs de transformateurs de commande recommandés Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 274 Chapitre 8 Composants de baie d’entrée pour tailles 8 à 15 Notes : Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 275 Carte de précharge c.c. (400 V/480 V) (XT) SK-RM-DCPC1-CD Voir page Carte de précharge c.c. (600 V/690 V) (XT) SK-RM-DCPC1-EF Fusibles de précharge c.c. (400 V/480 V) SK-RM-DCFUSE1-F8 Voir page Fusibles de précharge c.c. (600 V/690 V) SK-RM-DCFUSE2-F8 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 276 SK-RM-INVCS1-F8M Voir page (compatible avec les modules d’alimentation 20-750-MIn-C302D302, 20-750-MIn-C367D361, 20-750-MIn-C460D430, 20-750-MIn-C540D505, et tous les modules 20-750-MIn-EnnnFnnn) Détecteur de courant, 1000 A SK-RM-INVCS2-F8M (compatible avec les modules d’alimentation 20-750-MIn-C585D545, 20-750-MIn-C650D617, 20-750-MIn-C750D710, et 20-750-MIn-C770D740) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 277 Carte de détection de courant, 350 A (XT) SK-RM-CSB1-350 (compatible avec les modules de filtre LCL 20-750-ML1-C1K1D1K0, 20-750-ML1-E760F735 et 20-750-ML1-E980F920) Carte de détection de courant, 263 A (XT) SK-RM-CSB1-263 (compatible avec le module de filtre LCL 20-750-ML1-C1K4D1K3) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 278 (3) « C » et « D » dans « CnnnDnnn » identifient un module de filtre LCL conçu respectivement pour les tensions 400/480 V. « E » et « F » dans « EnnnFnnn » identifient un module de filtre LCL conçu respectivement pour les tensions 600/690 V. « nnn » dans « CnnnDnnn » et « EnnnFnnn » identifient l’intensité nominale du module de filtre LCL. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 279 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Chapitre 9 Figure 23 - Identification des kits de ventilation de baie d’alimentation Baie d’entrée de largeur 400 mm illustrée Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 280 Chapitre 9 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Figure 24 - Identification des kits de précharge c.c. Figure 25 - Identification des kits de liaison c.c./fusible Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 281 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Chapitre 9 Figure 26 - Identification des kits de cavaliers et carte de module d’alimentation Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 282 Chapitre 9 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Figure 27 - Identification des kits de module d’alimentation Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 283 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Chapitre 9 Figure 28 - Identification des kits de module de filtre LCL Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 284 Chapitre 9 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Figure 29 - Identification des kits de fusibles de ventilateur et d’ensemble de ventilateur de module d’alimentation et de filtre LCL Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 285 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Chapitre 9 Figure 30 - Identification des kits d’accessoires Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 286 IMPORTANT Vérifiez que la flèche de sens de flux d’air et le « X » sur l’élément filtrant à fibres pointent vers l’intérieur de l’armoire. Installez les filtres de ventilateur d’évacuation sur une baie d’alimentation dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 287 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Faites coulisser la grille d’aération avant vers le haut pour libérer les pattes des logements dans la hotte de ventilation et retirez la grille. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 288 Installation du fusible de ventilateur d’évacuation IP54 Installez le fusible de ventilateur d’évacuation sur une baie d’alimentation dans l’ordre inverse du retrait. Le couple de serrage du porte-fusible est 3,4 Nm (30 lb-in). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 289 4. Retirez l’écrou à six pans M8 et la rondelle qui fixent la borne de fil de terre au goujon de masse sur l’intérieur de l’armoire et retirez le fil. 5. Débranchez le connecteur P1 du connecteur P12 sur l’intérieur de l’armoire. 13 mm 10,2 Nm (90 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 290 7. Retirez les huit vis Torx M8 x 12 mm qui fixent les grilles métalliques à l’avant et à l’arrière du carter de ventilateur et retirez les grilles. M8 x 12 mm 19,8 Nm (175 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 291 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Chapitre 9 8. Retirez les quatre vis Torx M5 x 12 mm qui fixent le capot à l’ensemble de ventilateur et retirez le capot. M5 x 12 mm 6 Nm (53 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 292 Chapitre 9 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 9. Coupez les attache-câbles qui fixent le faisceau de câbles au carter de ventilateur. 10. Débranchez les deux câbles du porte-fusible sur le devant du carter de ventilateur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 293 à travers l’ouverture dans le toit de l’armoire. M3 x 20 mm 0,6 Nm (5,3 lb-in) M4 x 11 mm 3 Nm (26,5 lb-in) M5 x 5 mm 8 mm 6,5 Nm (58 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 294 M6 x 16 mm 10 Nm (90 lb-in) Installation du ventilateur de toit IP54 Installez le ventilateur de toit IP54 sur une baie d’alimentation dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 295 IMPORTANT Vérifiez que les trous d’évacuation sur le filtre à maillage métallique sont situés au bas du filtre lorsque celui-ci est installé. 1. Insérez le filtre à maillage métallique dans le capot de cassette. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 296 4. Retirez le filtre à maillage métallique du capot. Aération de porte de largeur 600 mm illustrée. M4 x 10 mm P2 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,1 Nm (10 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 297 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 298 6. Desserrez la vis hexagonale qui fixe la tige de manette de commande au sectionneur et retirez la manette. M5 x 10 mm 6,2 Nm (55 lb-in) – 2,5 mm 0,6 Nm (5,4 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 299 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 300 4. Desserrez les deux vis Torx M6 x 16 mm qui fixent les protections latérales à l’armoire. 5. Desserrez les deux vis Torx M6 x 16 mm qui fixent la protection inférieure à l’armoire. M6 x 16 mm 4, 5 4,8 Nm (42 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 301 IMPORTANT Faites attention à protéger les faisceaux de câbles débranchés contre tout dommage pendant le retrait du module de précharge c.c. Si possible, fixez les faisceaux de câbles débranchés aux panneaux latéraux à l’intérieur de l’armoire. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 302 Si possible, fixez les faisceaux de câbles débranchés aux panneaux latéraux à l’intérieur de l’armoire. 14. Terminez le retrait du module d’alimentation de l’armoire. Voir Remplacement du module d’alimentation, page 316. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 303 IMPORTANT Faites attention de ne pas endommager les faisceaux de câbles débranchés et le câble à fibre optique au bas du module de précharge c.c. Ne placez pas le module sur les faisceaux de câbles ou le câble à fibre optique. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 304 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Retirez le module de précharge c.c. de l’armoire. Voir Retrait du module de précharge c.c. de l’armoire, page 299. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 305 Conservez l’émetteur-récepteur en tant que pièce de rechange. CONSEIL En cas de fermoir obstrué et impossible à ouvrir avec les doigts, utilisez un petit tournevis plat ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le fermoir. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 306 8. Débranchez les connecteurs de câbles suivants de la carte de précharge c.c. : • P1 de J1 • P2 de J2 • P3 de J3 • P5 de J5 • P9 de J9 • P10 de J10 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 307 9. Retirez les cinq vis Torx fendues M4 x 8 mm qui fixent la carte de précharge c.c. aux espaceurs sur le châssis. Soulevez la carte jusqu’à libérer les encoches des montants et retirez la carte. M4 x 8 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 308 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure intérieur inférieur peut endommager irréparablement le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 309 à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. e. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Carte illustrée uniquement à titre d’exemple. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 310 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Retirez le module de précharge c.c. de l’armoire. Voir Retrait du module de précharge c.c. de l’armoire, page 299. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 311 Panneaux latéraux et arrière non illustrés pour plus de clarté. 19 mm 45,0 Nm (398 lb-in) Installation des fusibles de précharge c.c. Installez les fusibles de précharge c.c. dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 312 4. Desserrez les six vis Torx M5.5 x 13 mm qui fixent la protection à l’armoire. Baie d’alimentation de variateur taille 8 de largeur 800 mm illustrée M5.5 x 13 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Installation de la protection Installez la protection dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 313 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Retirez les protections de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 312. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 314 7. Déconnectez le connecteur de câble P1 du connecteur J1 sur le panneau des E/S du module d’alimentation et retirez le câble du châssis du module d’alimentation. – P2 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,8 Nm (16 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 315 19 mm 45 Nm (398 lb-in) Liaison c.c./fusible et barre collectrice illustrés pour un module d’alimentation unique. Installation des fusibles de liaison c.c. Installez les fusibles de liaison c.c. dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 316 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Si un bloc de fusibles de liaison c.c. est installé, retirez la protection supérieure de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 312. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 317 5. Si un module de précharge c.c. est installé, desserrez les deux vis Torx M6 x 16 mm qui fixent la protection inférieure à l’armoire et retirez celle-ci. M6 x 16 mm 4,8 Nm (42 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 318 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure intérieur inférieur peut endommager irréparablement le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 319 S’il est présent, ne retirez pas le cache de protection du port fibre optique PDI. Pour plus de détails sur les caches de protection, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 320 14. Déconnectez le connecteur de câble P4 du connecteur J4 sur le panneau des E/S du module d’alimentation et retirez le câble du châssis du module d’alimentation. Module d’alimentation et ensembles illustrés retirés de l’armoire pour plus de clarté. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 321 Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Module d’alimentation Cache de protection J5 (entrée cavalier PE-B1) J6 (sortie cavalier PE-B1) Le cavalier est représenté à l’emplacement d’installation par défaut. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 322 750-IN108 « PowerFlex 755T Module Service Ramp Instructions ». 20. Pour libérer le module d’alimentation, enlevez les deux vis M10 x 20 mm restantes. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 323 IMPORTANT Conservez les caches de protection pour les modules d’alimentation et de filtre LCL en vue de leur réutilisation. Mettez en place des caches de protection sur les connecteurs au moment où un module est retiré et entreposé. Caches de protection Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 324 à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. Ne touchez pas au connecteur graissé c. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 325 7. S’il est présent, retirez le cavalier du connecteur P5/P6 sur la carte d’interface de couche d’alimentation. – P2 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,8 Nm (16 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 326 IMPORTANT S’il est présent, ne retirez pas le cache de protection du connecteur de cavalier non utilisé (J5 ou J6) sur la carte d’interface d’alimentation. Pour plus de détails sur les caches de protection, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 327 316. 5. Retirez les trois vis Torx M6 x 16 mm qui fixent le capot gauche au châssis de module d’alimentation et retirez le capot. M6 x 16 mm 5,2 Nm (46 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 328 Chapitre 9 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 6. Débranchez le connecteur de câble P13 du connecteur J13 sur la carte d’interface de couche d’alimentation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 329 • P10 de J10 • P11 de J11 • P12 de J12 (si pas un connecteur de cavalier) 8. Retirez tous les câbles des supports de câbles sur le devant de la platine de carte. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 330 M5 x 12 mm 6 Nm (53 lb-in) Installation de la platine de carte Installez la platine de carte dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 331 Ne touchez pas l’extrémité de l’émetteur-récepteur. CONSEIL En cas de fermoir obstrué et impossible à ouvrir avec les doigts, utilisez un petit tournevis plat ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le fermoir. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 332 1. Installez la carte d’interface de couche d’alimentation dans l’ordre inverse du retrait. 2. Lors du branchement du connecteur de faisceau de câbles P13, retirez le cache de protection du connecteur J13 sur la nouvelle carte d’interface de couche d’alimentation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 333 à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. Ne touchez pas au connecteur graissé c. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 334 5. Retirez la platine de carte du module d’alimentation. Voir Retrait de la platine de carte, page 327. 6. Retirez la carte d’interface de couche d’alimentation. Voir Remplacement de la carte d’interface de couche d’alimentation, page 331. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 335 Module d’alimentation sur le connecteur de cavalier J5 ou J6 inutilisé. J5 (entrée cavalier PE-B1) J6 (sortie cavalier PE-B1) Le cavalier est représenté à l’emplacement d’installation par défaut. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 336 IMPORTANT Ne retirez pas le cache de protection du connecteur de cavalier non utilisé J5 ou J6 sur la carte d’interface d’alimentation. Pour plus de détails sur les caches de protection, voir Caches de protection sur les kits avec protection XT, page 24. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 337 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Retirez le module d’alimentation du boîtier. Voir Remplacement du module d’alimentation, page 316. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 338 Chapitre 9 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 5. Retirez les trois vis Torx M6 x 16 mm qui fixent le capot droit au châssis de module d’alimentation et retirez le capot. M6 x 16 mm 5,2 Nm (46 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 339 8. Retirez l’écrou M4 supérieur qui fixe la résistance d’équilibrage au châssis de module d’alimentation et retirez la résistance. 7, 8 7 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Installation des résistances d’équilibrage Installez les résistances d’équilibrage dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 340 6. Retirez les six vis Torx M8 x 20 mm qui fixent les trois câbles de bus flexibles aux bornes d’alimentation à IGBT et tirez les câbles de bus flexibles via l’ouverture dans les détecteurs de courant. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 341 15 Nm (133 lb-in) Module d’alimentation illustré sans bobine d’inductance. M4 x 10 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Installation des détecteurs de courant Installez les détecteurs de courant dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 342 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Le cas échéant, retirez les protections de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 312. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 343 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure intérieur inférieur peut endommager irréparablement le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 344 Filtre LCL avec deux redresseurs réseau. 9. Déconnectez le connecteur P3 de câble 24 V du connecteur J3 sur le panneau des E/S dans un ou plusieurs modules d’alimentation et retirez le câble du châssis. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 345 Le cavalier PE-A2 doit être installé au même emplacement sur le nouveau module de filtre LCL. Entrée cavalier PE-A2 Sortie cavalier PE-A2 M6 x 20 mm 5,2 Nm (46 lb-in) Module de filtre LCL Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 346 M10 x 20 mm 42,4 Nm (375 lb-in) 14 : Laissez ces vis M10 en place pendant la préparation du chariot ou de la rampe de service. 16 : Retirez ces vis M10. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 347 CONSEIL En cas de fermoir obstrué et impossible à ouvrir avec les doigts, utilisez un petit tournevis plat ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le fermoir. Ne touchez pas au connecteur graissé Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 348 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. c. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 349 4. Le cas échéant, retirez les protections de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 312. 5. Débranchez le connecteur de faisceau de câbles de fusible d’entrée c.a. des contacts à voyant lumineux sur les fusibles. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 350 45 Nm (398 lb-in) M12 x 13 mm 19 mm 45 Nm (398 lb-in) Installation des fusibles de liaison d’entrée c.a. Installez les fusibles de liaison d’entrée c.a. dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 351 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Retirez le module de filtre LCL de l’armoire. Voir Remplacement du module de filtre LCL, page 342. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 352 à l’arrière du châssis lors du retrait d’un ensemble de condensateur. Retirez les huit vis Torx M4 x 10 mm qui fixent le capot d’accès aux câbles de condensateur au châssis et retirez le capot. M4 x 10 mm 3 Nm (26 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 353 CONSEIL Le contenu des condensateurs en cartouche est classé comme non dangereux selon le règlement (CE) 1272/2008 [CLP] et selon 76/548/CEE/1999/24/CEE. Installation de l’ensemble de condensateur de filtre LCL Installez l’ensemble de condensateur de filtre LCL dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 354 4. Retirez le module de filtre LCL de l’armoire. Voir Remplacement du module de filtre LCL, page 342. 5. Retirez les deux fixations crantées qui fixent la grille au châssis et retirez la grille. Les fixations crantées ne sont pas réutilisables. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 355 Composants de baie d’alimentation pour tailles 8 à 15 Chapitre 9 6. Retirez les quatre câbles des connecteurs sur le dessus et le côté de la carte de filtre CEM. Conservez les câbles pour les réutiliser. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 356 T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,8 Nm (15,0 lb-in) Installation de la carte de mode commun c.a. Installez la carte de filtre de mode commun c.a. dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 357 50 mm (2 in.). Tout rayon de courbure intérieur inférieur peut endommager irréparablement le 50 mm câble à fibre optique. L’atténuation du signal augmente (2 in.) proportionnellement à la diminution du rayon de courbure intérieur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 358 6. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), débranchez le câble à fibre optique de l’émetteur-récepteur sur le port LCL de la carte de détection de courant. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 359 Retirez les deux vis Torx M6 x 16 mm inférieures qui fixent le capot au châssis. b. Retirez les deux vis Torx M6 x 16 mm supérieures qui fixent le capot au châssis et retirez le capot. M6 x 16 mm 12,5 Nm (110,6 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 360 • P13 de J13 • P4 de J4 • P1 de J1 • P14 de J14 (doit ête réutilisé pour préserver les valeurs nominales du module) 12. Retirez la platine de carte du châssis de module. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 361 1. Installez la carte de détection de courant dans l’ordre inverse du retrait. 2. Après avoir rebranché les connecteurs de faisceau de câbles à la carte, fixez les câbles de faisceau à la platine de carte en utilisant des attache-câbles aux mêmes emplacements que précédemment. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 362 IMPORTANT L’extrémité de l’émetteur-récepteur qui se raccorde à l’intérieur du port fibre optique contient de la graisse diélectrique. Ne touchez pas l’extrémité de l’émetteur-récepteur. c. Retirez les caches de protection de l’émetteur-récepteur. Ne touchez pas au connecteur graissé Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 363 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. 4. Retirez la protection de l’armoire. Voir Retrait des protections, page 312. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 364 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte correspondante d’armoire de baie d’alimentation. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 365 Procédez comme suit pour retirer et remplacer le module de précision du couple. 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 366 CONSEIL En cas de fermoir obstrué et impossible à ouvrir avec les doigts, utilisez un petit tournevis plat ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le fermoir. Ne touchez pas au connecteur graissé Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 367 7 mm 2,6 Nm (23 lb-in) Installation du module de précision du couple Procédez comme suit pour installer le module de précision du couple. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 368 Sortez le nouvel émetteur-récepteur fourni avec le kit de l’emballage. IMPORTANT L’extrémité de l’émetteur-récepteur qui se raccorde à l’intérieur du port fibre optique contient de la graisse diélectrique. Ne touchez pas l’extrémité de l’émetteur-récepteur. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 369 Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibre optique dans l’émetteur-récepteur. e. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibre optique dans le port sur la carte, jusqu’à entendre un clic. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 370 7. S’il est présent, débranchez le connecteur P2 de câble de conditionneur de bus c.c du connecteur J2 sur le panneau d’E/S dans le module d’alimentation. – P2 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 1,8 Nm (16 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 371 10. Retirez la vis Torx M6 x 12 mm qui fixe le câble de terre à la borne GND (PE) sur le conditionneur de bus c.c et retirez le câble. M6 x 12 mm 5 Nm (44 lb-in) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 372 8 mm 4,8 Nm (42 lb-in) Installation du conditionneur de bus c.c. Installez le conditionneur de bus c.c. dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 373 Filtre et ventilateur d’évacuation de porte de SK-RM-WBDR-FANFLR1 Voir page largeur 400 mm IP21/IP54 Filtre et ventilateur d’évacuation de porte de SK-RM-WBDR-FANFLR2 Voir page largeur 800 mm IP21/IP54 Composants électriques Interrupteur thermique SK-RM-THRMSW-WB Voir Figure 31, page Voir page Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 374 Chapitre 10 Composants de baie d’entrée/de sortie de câblage pour tailles 10 à 15 Figure 31 - Identification des kits de baie d’entrée/de sortie de câblage Baie d’entrée/de sortie de câblage de largeur 800 mm illustrée Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 375 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte d’armoire de baie de câblage. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 376 Installation de l’ensemble filtre et ventilateur d’évacuation de porte de largeur 400/800 mm IP54/IP21 Installez l’ensemble de filtre et ventilateur d’évacuation de porte de largeur 400/800 mm IP54/IP21 dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 377 1. Consultez la section Conseils relatifs au produit, page 16. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 17. 3. Ouvrez la porte d’armoire de baie de câblage. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 378 5. Retirez les deux vis Torx M6 x 25 mm qui fixent l’ensemble d’interrupteur thermique au support de montage sur la barre collectrice et retirez l’ensemble. Conservez les vis, la protection et la fixation pour les réutiliser. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 379 Composants de baie d’entrée/de sortie de câblage pour tailles 10 à 15 Chapitre 10 6. Débranchez les câbles des deux bornes sur l’interrupteur thermique. M6 x 25 mm 4,8 Nm (42 lb Installation de l’interrupteur thermique Installez l’interrupteur thermique dans l’ordre inverse du retrait. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 380 Chapitre 10 Composants de baie d’entrée/de sortie de câblage pour tailles 10 à 15 Notes : Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 381 • Les instructions pour les tailles 5 et 6 sont détaillées à partir de la page 382. • Les instructions pour les tailles 7 à 15 sont détaillées à partir de la page 384. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 382 (PE) et de –DC à la terre du châssis (PE). 3. Si la valeur mesurée de n’importe quel test de résistance est inférieure 1 kΩ, localisez le court-circuit, corrigez le problème et répétez l’étape 2. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 383 6. Poursuivez avec les Mesures de courant de sortie et de tension de bus c.c. à vide, page 388. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 384 R, S et T. • Mesurez de +DC à –DC, de +DC à la terre du châssis et de –DC à la terre du châssis en utilisant les points tests de bus c.c. +DC et –DC. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 385 Mesurez de +DC à –DC, de +DC à la terre du châssis et de –DC à la terre du châssis. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 386 • Pour les alimentations de bus et variateurs tailles 8 à 15, dans la baie de commande, mesurez aux bornes L et N sur le bornier TB2. Baie d’entrée pour taille 10 illustrée Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 387 IMPORTANT Une fois toutes les mesures terminées, replacez les capuchons protecteurs sur les points de test. 6. Si la valeur mesurée de n’importe quel test de résistance est inférieure 1 kΩ, localisez le court-circuit, corrigez le problème et répétez l’étape 4. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 388 Pour plus d’informations sur la mise en marche, reportez-vous à la publication 750-PM100 « PowerFlex® Drives with TotalFORCE™ Control Programming Manual » (révisions de firmware 6.xxx et antérieures) 750-PM101 (révisions de firmware 10.xxx et ultérieures). Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 389 Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 8, haute résistance et sans mise à la terre Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 9 Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 10 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 390 Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 11 avec module de précharge c.c. Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 12 avec module de précharge c.c. Baie de câblage d’entrée PowerFlex 755T Baie de câblage de sortie PowerFlex 755T Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 391 Schémas du système Annexe A Figure 32 - Module de filtre LCL PowerFlex 755TR (taille 7) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 392 Annexe A Schémas du système Figure 33 - Module de filtre LCL PowerFlex 755T (tailles 8 à 15) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 393 Schémas du système Annexe A Figure 34 - Module d’alimentation PowerFlex 755TR (taille 7) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 394 /DC FUSE GOOD DC FUSE COM /AC FUSE GOOD AC FUSE COM /BUS_COND_PRESENT BUS_COND_COM /BUS_COND_GOOD BLOWER_COM BLOWER_FDBK BLOWER_CONTROL INTAKE_TEMP_B INTAKE_TEMP_A Fiberlink Fiberlink VRFY -24V +24V VRFY -24V +24V VRFY -24V +24V Sheet Size 10001416614 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 395 Schémas du système Annexe A Figure 36 - Module de précharge c.c. PowerFlex 755T Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 396 Annexe A Schémas du système Figure 37 - Conditionneur de bus c.c. PowerFlex 755T (tailles 8 à 15) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 397 Schémas du système Annexe A Figure 38 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 5 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 398 Annexe A Schémas du système Figure 39 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 6 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 399 Schémas du système Annexe A Figure 40 - Alimentation de bus PowerFlex 755TM taille 6 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 400 Annexe A Schémas du système Figure 41 - Précharge c.a. PowerFlex 755T taille 7 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 401 Schémas du système Annexe A Figure 42 - Variateur PowerFlex 755TL/TR et alimentation de bus PowerFlex 755TM (taille 7) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 402 Annexe A Schémas du système Figure 43 - Baie d’entrée c.a. PowerFlex 755T taille 8 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 403 Schémas du système Annexe A Figure 44 - Baie d’entrée c.a. PowerFlex 755T taille 9 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 404 Annexe A Schémas du système Figure 45 - Baie d’entrée c.a. PowerFlex 755T taille 10 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 405 Schémas du système Annexe A Figure 46 - Baie d’entrée c.a. PowerFlex 755T taille 11 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 406 Annexe A Schémas du système Figure 47 - Baie d’entrée c.a. PowerFlex 755T taille 12 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 407 Schémas du système Annexe A Figure 48 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 8, haute résistance et sans mise à la terre Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 408 Annexe A Schémas du système Figure 49 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 8, mise à la terre directe Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 409 Schémas du système Annexe A Figure 50 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 9 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 410 Annexe A Schémas du système Figure 51 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 10 (page 1 de 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 411 Schémas du système Annexe A Figure 52 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 10 (page 2 de 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 412 Annexe A Schémas du système Figure 53 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 11 (page 1 de 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 413 Schémas du système Annexe A Figure 54 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 11 (page 2 de 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 414 Annexe A Schémas du système Figure 55 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 12 (page 1 de 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 415 Schémas du système Annexe A Figure 56 - Variateur PowerFlex 755TL/TR taille 12 (page 2 de 2) Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 416 Annexe A Schémas du système Figure 57 - Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 8, mise à la terre directe Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 417 Schémas du système Annexe A Figure 58 - Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 8, haute résistance et sans mise à la terre Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 418 Annexe A Schémas du système Figure 59 - Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 9 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 419 Schémas du système Annexe A Figure 60 - Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 10 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 420 Annexe A Schémas du système Figure 61 - Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 11 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 421 Schémas du système Annexe A Figure 62 - Alimentation de bus de PowerFlex 755TM à capacité de régénération taille 12 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 422 Annexe A Schémas du système Figure 63 - Baie de commande d’onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 423 Schémas du système Annexe A Figure 64 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 8 avec fusibles de liaison c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 424 Annexe A Schémas du système Figure 65 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 9 avec fusibles de liaison c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 425 Schémas du système Annexe A Figure 66 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 10 avec fusibles de liaison c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 426 Annexe A Schémas du système Figure 67 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 11 avec fusibles de liaison c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 427 Schémas du système Annexe A Figure 68 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 12 avec fusibles de liaison c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 428 Annexe A Schémas du système Figure 69 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 8 avec module de précharge c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 429 Schémas du système Annexe A Figure 70 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 9 avec module de précharge c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 430 Annexe A Schémas du système Figure 71 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 10 avec module de précharge c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 431 Schémas du système Annexe A Figure 72 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 11 avec module de précharge c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 432 Annexe A Schémas du système Figure 73 - Onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM taille 12 avec module de précharge c.c. Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 433 Schémas du système Annexe A Figure 74 - Baie de câblage d’entrée PowerFlex 755T Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 434 Annexe A Schémas du système Figure 75 - Baie de câblage de sortie PowerFlex 755T Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 435 174 kits 63 carte d’interface de couche d’alimentation boîtier de commande (taille 6) (tailles 8 à 15) kits 91 boîtier de commande (tailles 8 à 15) installation 334 retrait 333 kits 193 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 436 51 (taille 7) dispositif de verrouillage installation 157 contrôle 51 retrait 156 durée de vie carte de précharge c.c. composants 40 installation 310 retrait 306 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 437 299 retrait 269 retrait 298 test de continuité 61 filtres de porte de largeur 400/600 mm IP54 fusible de ventilateur d’évacuation IP54 (baie d’alimentation) (baie d’alimentation) installation 297 installation 290 retrait 297 retrait 289 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 438 54 prédictive 40 mécanisme de fonctionnement 50 préventive 39 module de précharge c.c. 55 tâches principales 39 soufflerie 50 maintenance prédictive 40 système/module de précharge c.a. 55 maintenance préventive 39 ventilateur 50 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 439 TVSS de précharge c.a. installation 267 schéma 36 retrait 266 couple d’assemblage 36 numéro de séquence 36 taille d’outil 36 taille de visserie 36 numéro de séquence type d’outil 36 schéma 36 type de visserie 36 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 440 11 avec fusibles de liaison fusibles de liaison d’entrée c.a. 61 c.c. 428 résistance d’isolation 51 onduleur sur bus commun PowerFlex 755TM tension de résistance diélectrique 51 taille 11 avec module de précharge c.c. 433 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 441 296 retrait 291 ventilateur de toit IP54/IP21 (baie d’entrée) installation 253 retrait 253 ventilateur du dissipateur thermique de module de filtre/d’alimentation (taille 7) installation 153 retrait 152 ventilation (taille 7) kits 121 Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 442 Index Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 443 Produits PowerFlex Série 750 avec commande TotalFORCE Manuel de maintenance du matériel Publication Rockwell Automation 750-TG100C-FR-P – Mars 2021...
  • Page 444 Rockwell Automation tient à jour les données environnementales relatives à ses produits sur son site Internet, à l’adresse rok.auto/pec. Allen-Bradley, Connected Components Workbench, expanding human possibility, Kinetix, PowerFlex, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer et TotalFORCE sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

S powerflex 755t20g120ge20j120je