Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AFZUIGKAP
MODEL LIKD60X450
Handleiding
Cod:0103080402

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIMIT LIKD60X450

  • Page 1 AFZUIGKAP MODEL LIKD60X450 Handleiding Cod:0103080402...
  • Page 2 Informatie en advies Opgepast: Wanneer in gebruik tijdens het koken, kunnen onderdelen warm worden. • Er moet voldoende ventilatie zijn in de ruimte waarin de afzuigkap gebruikt wordt samen met toestellen die gas of andere brandstoffen gebruiken. • De filters niet controleren terwijl de afzuigkap in werking is. •...
  • Page 3 KEN JE AFZUIGKAP Informatie Proficiat met de aankoop van uw afzuigkap, Deze is gemaakt uit kwaliteitsonderdelen om een goede werking te garanderen. Lees de instructies alvorens de afzuigkap te installeren of te gebruiken. 1. verbinding luchtkanaal 2. Hoofdtoestel 3. Vetfilter (metalen filter optioneel) Ook inclusief: Demper flap Gebruiksaanwijzing...
  • Page 4 SELECTIE RICHTING ONTLUCHTING Volledig aan te passen voor vertikaal gebruik, horizontaal gebruik of gebruik zonder afvoerbuis zonder afvoerbuis Informatie De lucht moet afgevoerd worden door een buis geschikt voor horizontaal afvoeren het afvoeren van uitwasemingen van brandende gassen of andere brandstoffen. De regelgeving betreffende de afvoer v an lucht moet nageleefd...
  • Page 5 Vertikale afvoer Dit is de meest gebruikelijke optie. Bij het selecteren van deze richting, moet verbindingspunt A geopend worden. Steek een platte schroevendraaier onder Informatie een kant van het te verwijderen onderdeel, zet er Er is voldoende voorzichtig druk op. Vervolgens alle verbindingsp- lucht nodig unten afknippen of breken.
  • Page 6 Bij gebruik zonder afvoerbuis dient men het selectieblokje weg te nemen (zie 6) en op de aangeduide lokatie te plaatsen Informatie (zie 5). Bij afzuigkappen zonder afvoerbuis moet er steeds Selectieblokje voldoende verluchting van buiten zijn. Selectieblokje...
  • Page 7 INSTALLATIE Sluit de stroom af alvorens de installatie te starten Om de afzuigkap te installeren heb je twee assistenten nodig. Het volgende materiaal is nodig bij de installatie: Informatie *Boor *Platte schroevendraaier * kruis-schroevend- Het installeren raaier of draadloze elektrische boor met kop voor en het werken kruis-schroeven * blikschaar *moersleutel of ratel aan de...
  • Page 8 1. Plaats de kap correct op het toestel, rekening houdende met de afbeelding. De houten strips moeten in het verlengde van de 4 sleutelgaten Informatie bovenaan de afzuigkap liggen. Bij het boren Bevestig 4 (bijgeleverde) schroeven op of snijden in de het toestel naar gelang van de positie muur of het van de 4 sleutelgaten onderaan de...
  • Page 9 Veiligheidsgat Indien de ruimte er niet is om de afzuigkap te installeren, bevestig deze dan aan de wand (figuur 5). Plaats 2 (bijgeleverde) schroeven in de wand, tegenover de posities van 2 sleutelgaten achteraan de afzuigkap. Plaats ook schroeven in de veiligheidsgaten, in geval van een naar voor of naar achter bewegen van de afzuigkap.
  • Page 10 GEBRUIK VAN DE AFZUIGKAP 1. Plaats de selectieknop naar de juiste positie 2. Steek de stekker in het stopcontact Informatie Kuis de ventilator regelmatig. Schakel de lichtschakelaar in, de lamp moet nu aan Er mag zich gaan. Anders is de lamp defect. Wanneer men op geen vet knop 1 duwt, zal de motor op lage snelheid draaien.
  • Page 11 KUISEN VAN DE AFZUIGKAP Trek de stekker van de afzuigkap uit de stekker alvorens het toestel te kuisen of onderhoudswerken uit te voeren. 1. Poets het oppervlak van de afzuigkap regelmatig. Gebruik een milde zeep of detergent. Informatie Bij het kuisen 2.
  • Page 12 RECYCLEREN VAN HET TOESTEL Oude toestellen mogen na gebruik niet bij het gewone restafval weggesmeten worden, maar moeten naar een centrum gebracht worden voor recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Een merkteken op het toestel, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking toont aan dat het toestel geschikt is voor recyclage.
  • Page 13 Hotte Modèle LIKD60x450...
  • Page 15 Découvrez votre hotte Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre hotte. Information Nous vous félicitons pour l'achat de votre Hotte, qui est conçue pour inclure de nombreuses caractéristiques de haut niveau, qui vous permettent de mieux profiter de la vie. Avant d'installer et / ou d'utiliser la hotte, lisez soigneusement toutes les instructions.
  • Page 16 Sélection de la direction de tirage d'air Entièrement convertible pour opération verticale, horizontale ou sans conduite. Sans conduite Information L'air ne doit pas être déchargé dans une conduite utilisée Décharge verticale pour l'extraction de vapeurs provenant d'appareils brûlant des gaz ou d'autres carburants. Vous dev ez observer les réglementations concernant l'air d'extraction.
  • Page 17 Décharge verticale La décharge verticale est la plus commune. Si vous sélectionnez cette direction de tirage d'air, vous n'aurez qu'à ouvrir l'entrée défonçable de Information conduite A. Retirez l'entrée défonçable de conduite en insérant un tournevis à tête plate sous l'une des Une certaine quantité...
  • Page 18 Pour sélect ionner le mode recyclage, mettez le blocage de mode en position indiquée sur la fig. 6, et pour sélectionner l'opération par conduite, introduisez le blocage de mode dans une position Information indiquée sur la fig. 5. Les ventilateurs sans conduite doivent toujours être dirigés vers...
  • Page 19 Installation Assurez-vous que l'alimentation a été éteinte avant de commencer cette installation. Pour installer cette hotte, vous aurez besoin de deux assistants. Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour compléter cette Information installation. *Perceuse*Tournevis à Le travail d'installation tête plate*Tournevis cruciforme ou perceuse sans fil avec embout et de câblage électrique...
  • Page 20 1. Conformément à la figure, assurez-vous de la position de la hotte dans le meuble. Les baguettes en bois doivent être alignées sur les 4 fentes situées sur le dessus de la hotte. Sur le meuble, installez 4 vis Information (fournies) en fonction de la position relative des 4 trous situés sur le bas de la hotte.
  • Page 21 Information La hotte doit être installée et connectée à des conduites où d'autres appareils sont installés et qui utilisent une énergie autre que l'électricité (chauffe-eau, bouilloire (cuisinière à gaz), etc.). Trou de sécurité Si la surface d'installation du meuble ne s'adapte pas à l'installation de la hotte, comme sur la FIG.
  • Page 22 Méthode d'utilisation de la hotte Allumez la hotte lorsque vous cuisinez à grand feu ou lorsque vous flambez. Ajustez le bouton sur la position correcte. Introduisez fermement la fiche électrique. Information Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Appuyez sur le commutateur de la lumière pour l'allumer. Ne laissez pas Les ampoules s'allumeront.
  • Page 23 Instructions de nettoyage Déconnectez la hotte du secteur avant de la nettoyer ou de la réparer. Nettoyez fréquemment la surface de la hotte. Utilisez un savon ou un détergent doux pour nettoyer la hotte. Information N'utilisez pas de détergent alcalin fort ou d'abrasifs. Évitez l'utilisation de poudre à...
  • Page 24 Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques dans l'UE. Pour éviter d'éventuels dommages sur l'environnement ou sur la santé humaine dûs à des mises au rebut non contrôlées, recyclez le produit de matière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.