Publicité

Liens rapides

CIAO CONFORT 3224 MBV
Chaudière gaz murale étanche
Evacuation des produits de combustion par:
- Ventouse horizontale type C12
- Ventouse verticale type C32
- Conduit collectif 3 CE type C42
FR : Catégorie I
FR : Catégorie II
2E+ 3+
RECOMMANDATIONS
PRESENTATION DU MATERIEL
INSTALLATION
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
PIÈCES DÉTACHÉES
CONDITIONS DE GARANTIE
Code 021688 – 24,00 kW
(gaz naturels) en type C42
2E+
(gaz naturel et gaz de pétrole liquéfiés)
en type C12 et C32
1
Document n° 1173-5
Edition 11/06
Notice de
référence
destinée au
professionnel et à
l'utilisateur
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone: 03.28.50.21.00
Fax: 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans
préavis.
Document non contractuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic franco belge CIAO CONFORT 3224 MBV

  • Page 1 CIAO CONFORT 3224 MBV Document n° 1173-5 Edition 11/06 Code 021688 – 24,00 kW Chaudière gaz murale étanche Evacuation des produits de combustion par: - Ventouse horizontale type C12 - Ventouse verticale type C32 - Conduit collectif 3 CE type C42 Notice de FR : Catégorie I (gaz naturels) en type C42...
  • Page 2: Table Des Matières

    La chaudière CIAO CONFORT MBV est conforme aux exigences essentielles requises par les Directives européennes suivantes: - Directive Gaz 90/396/CEE - Directive Rendement 92/42/CEE - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE - Directive Basse Tension 73/23/CEE TABLE DES MATIERES RECOMMANDATIONS page PRESENTATION DU MATERIEL page Colisage page...
  • Page 3: Recommandations

    1 RECOMMANDATIONS Ce manuel d’instructions, fait partie intégrante de général électrique. S’il y a risque de gel, il faut la chaudière: s’assurer que l’appareil en soit vidanger la chaudière et l’installation, ou toujours équipé, même en cas de cession à un consulter le professionnel assurant le suivi pour autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de l’insertion d’un produit antigel...
  • Page 4: Caractéristiques Générales

    2.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 2.3.1 Données techniques Catégorie gaz/Type 2 E+ 3+ Pays Puissance acoustique 44,8 dB(A) Classe selon RT 2000 basse température Pertes à l’arrêt (avec ∆t 30 K) Généralités Débit calorifique nominal chauffage/sanitaire 26,30 Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire 24,00 Débit calorifique réduit chauffage 11,20 Puissance thermique réduite chauffage...
  • Page 5: Dimensions En Mm

    Indice de Wobbe inférieur (15°C - 1013 mbar) MJ / Sm 45,67 37,38 80,58 70,69 Pression nominale d’alimentation mbar 28-30 Pression minimale d’alimentation mbar 13,5 Nombre d’injecteurs brûleur Diamètre 1,35 1,35 0,77 0,77 Diamètre diaphragme 4,60 4,60 Débit gaz au maxi chauffage 2,78 3,24 kg/h...
  • Page 6: Descriptif De La Chaudière

    2.4 DESCRIPTIF DE LA CHAUDIÈRE 2.4.1 Eléments fonctionnels Légende Soupape de sécurité Pressostat eau Circulateur Purgeur automatique Vase d’expansion Électrode d’allumage et d’ionisation Brûleur Thermostat limite à réarmement manuel (102±3°C) Sonde NTC primaire 10 Pressostat fumées 11 Bride fumées 12 Tube prise de dépression 13 Ventilateur 14 Échangeur bi-thermique 15 Sonde NTC sanitaire...
  • Page 7: Circuit Hydraulique

    SONDE NTC PRIMAIRE SONDE NTC SANITAIRE Fig. 5 2.4.3 Circuit hydraulique Retour chauffage Départ chauffage Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Vanne by-pass Soupape de sécurité Pressostat eau Circulateur Purgeur automatique Vase d’expansion Sonde NTC primaire Echangeur bi-thermique Limiteur de débit Sonde NTC sanitaire Mini ballon...
  • Page 8: Description

    2.4.4 Description Cycle de maintien du mini-ballon: le cycle de Chaudière murale étanche du type C assurant le chauf- fage et la production d’eau chaude sanitaire. Suivant le régénération se répète toutes les 28 minutes. Au bout de 3 cycles, s’il n’y a aucune demande chauffage ou type d’évacuation des produits de combustion choisi, sanitaire, il se répètera 4 heures plus tard.
  • Page 9: Installation

    Norme P 40-202: Règles de calcul des installations de 3. INSTALLATION plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). CERTIFICAT DE CONFORMITE Norme P 41-221: Canalisations en cuivre. Distribution Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/77 d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux modifié...
  • Page 10: Montage De La Platine De Préraccordement

    Pression disponible à la sortie de la chaudière: le B départ chauffage 3/4” – CU Ø 18 avec dimensionnement des tuyauteries de l’installation de emboîtement Ø 22 chauffage doit être calculé suivant la pression C raccordement gaz 3/4” – CU Ø 18 avec disponible.
  • Page 11: Montage Des Différents Types De Ventouse

    3.4 MONTAGE DES DIFFÉRENTS TYPES Fig. 8 DE VENTOUSE La chaudière doit obligatoirement être raccordée: - soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion type C12 (2 dispositifs dans le cas de conduits séparés); - soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion type C32;...
  • Page 12: Branchements Électriques

    évacuation des condensats éventuels; - selon la longueur de ventouse à installer, mettre en - les différentes pièces constitutives ATLANTIC FRANCO place sur le départ fumées de la chaudière la bride BELGE, UBBINK ou POUJOULAT s’emboîtent entre elles fumées (A, fig.9) correspondante suivant le tableau...
  • Page 13 CABLAGE ELECTRIQUE LA POLARITE PHASE-NEUTRE EST CONSEILLEE Fig. 13...
  • Page 14 SCHEMA DE PRINCIPE ELECTRIQUE LA POLARITE PHASE-NEUTRE EST CONSEILLEE Fig. 14 P1 (CP10X) Potentiomètre sélection température Relais circulateur sanitaire Relais ventilateur Sélecteur arrêt/réarmement – été – hiver Relais circulateur sanitaire P3 (CP10X) Potentiomètre sélection température Relais autorisation allumage chauffage LED (vert) alimentation présente T.A.
  • Page 15 BRANCHEMENT THERMOSTAT D’AMBIANCE Fig. 15 Branchement normal shunt T.A. fusible Brancher le thermostat d’ambiance de la façon indiquée sur le schéma après avoir ôté le cavalier du bornier à 6 pôles. Les contacts du thermostat d’ambiance doivent être dimensionnés pour V= 230 Volt fusible...
  • Page 16: Vérifications Et Mise En Route

    3.6 VERIFICATIONS ET MISE EN ROUTE Fig. 16 POSITION ARRÊT 3.6.1 Remplissage de l’installation Cette opération doit être exécutée lorsque l’appareil est froid. S’assurer au préalable que l’installation ait été rincée minutieusement: - placer le sélecteur de fonction sur la position OFF/ RESET (arrêt) (fig.16) - placer le robinet d’arrivée d’eau froide (L) sur la position “remplissage”...
  • Page 17: Tests De Fonctionnement

    - que la chaudière est bien alimentée électriquement sous 230 V et que le thermostat d’ambiance éventuel est correctement branché sur le bornier de raccor- dement. Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l’utilisateur). 3.6.4 Tests de fonctionnement - Contrôle de la pression au brûleur: vérifier les pressions sur la prise de pression placée sur la tuyauterie gaz entre le bloc gaz et le brûleur:...
  • Page 18: Réglages Vanne Gaz

    RÉGLAGES VANNE GAZ ET MINI CHAUF- Fig. 21 FAGE La chaudière est réglée en usine par le fabricant. Dans le cas d’un remplacement de la vanne gaz ou lors d’un changement de gaz, il est nécessaire d’effectuer de nouveaux réglages. Les réglages des puissances maximum et mini- mum sanitaire ainsi que minimum chauffage doi- vent être effectués dans l’ordre indiqué...
  • Page 19: Changement De Gaz

    3.8 CHANGEMENT DE GAZ La chaudière est livrée d’usine pour fonctionner aux gaz naturels. La transformation de la chaudière pour le passage des gaz de la deuxième famille aux gaz de la troisième fa- mille (butane, propane) s’effectue par changement des injecteurs brûleur, suppression du diaphragme, ajout du déflecteur brûleur, réglage des pressions gaz au brûleur (maxi et mini), scellage de ces réglages avec...
  • Page 20: Maintenance

    3.9 MAINTENANCE Ne jamais exécuter le nettoyage de l’appareil ni de L’entretien de la chaudière et du circuit d’évacuation l’une de ses parties avec des substances facilement des fumées doivent être effectués au moins une fois par inflammables (par exemple: essence, alcool, etc.). an afin de maintenir son bon rendement.
  • Page 21 Circuit sanitaire (fig. 28) Fig. 28 - Couper l’alimentation électrique de la chaudière - Vidanger le circuit sanitaire (§ 3.6.2) - Débrancher le câble électrique du circulateur sanitaire - Dévisser les 2 écrous (A) des tuyauteries échangeur – ballon et eau chaude - Dévisser l’écrou (B) qui fixe la tuyauterie au raccord à...
  • Page 22: Instructions Pour L'utilisateur

    4 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR 4.1 PREMIERE MISE EN SERVICE moins 5 cm de chaque côté pour l’aération et pour en permettre l’entretien La chaudière a été réglée par un installateur - pour un meilleur confort et une utilisation rationnelle qualifié pour fonctionner avec le type de gaz de la chaleur, l’installation d’un thermostat distribué.
  • Page 23: Mise En Route De La Chaudière

    4.3 MISE EN ROUTE DE LA CHAUDIERE Le premier allumage de la chaudière doit être effectué avec le professionnel qualifié qui fournira toutes les informations nécessaires au bon fonctionnement de ROBINET OUVERT l’appareil. Par la suite, au cas où il serait nécessaire de remettre l’appareil en service, suivre attentivement les opérations décrites ci-après.
  • Page 24: Fonction Été

    Réglage de la température d’eau de chauffage Pour régler la température de l’eau de chauffage, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le sélecteur avec le symbole “ ”. L’augmentation de la longueur des segments sur le bouton correspond à une augmentation de la température (fig.
  • Page 25: Signalisations Lumineuses

    4.3.3 Signalisations lumineuses SIGNALISATION LUMINEUSE ÉTAT CHAUDIÈRE Le témoin lumineux change de couleur et de type de clignotement selon l’état de fonctionnement de la chau- dière (fig.38). Vert fixe = présence de flamme. La chaudière fonc- tionne normalement en mode chauffage ou sanitaire. Vert clignotant lent = chaudière prête à...
  • Page 26: Vidange De L'appareil

    4.5 VIDANGE DE L’APPAREIL Vidange circuit chauffage - Éteindre la chaudière - connecter le petit tube en plastique (fourni dans l’enveloppe de documentation de la chaudière) à la petite vanne de vidange (A) - dévisser légèrement la petite vanne de vidange (A) (clé...
  • Page 27: Entretien

    En premier lieu, s’assurer que la pression d’eau est suffisante (fig.43). Elle doit être entre 0,6 et 1,5 bar. Si elle est inférieure, il est nécessaire d’ajouter de l’eau dans l’installation de chauffage. Pour cela: - placer le sélecteur de fonction sur OFF/RESET (fig.44) - placer le robinet d’arrivée d’eau froide (L) sur la position “remplissage”...
  • Page 28: Pieces Detachees

    5 PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute commande de pièces détachées, indiquer: le type et la référence de l’appareil y compris l’indice littéral de couleur (inscrit sur le certificat ou plaque signalétique), la désignation et le code article de la pièce. Vue 1...
  • Page 29 N° Code article Désignation 3224 MBV 112804 Châssis complet 178656 Thermomanomètre 111462 Couvercle de protection 102128 Platine d’allumage 102136 Platine principale Guide led de signalisation 177122 Tableau de bord 149885 Manette chauf/sanit 149884 Manette sélecteur 135537 Habillage complet 161009 Portillon Couvercle 122643 Ecrou à...
  • Page 30 Vue 2 N° Code article Désignation 3224 MBV Raccord 159728 Pressostat eau 110111 Clapet d’isolement 174417 Soupape de sûreté Raccord 146311 Limiteur de débit 15 l/mn 183034 Tuyauterie eau froide 119437 Détecteur de débit sanitaire 166707 Robinet de vidange 183142 Tuyauterie eau chaude 174422 Soupape de sûreté...
  • Page 31 Vue 3 N° Code article Désignation 3224 MBV 188232 Vase d’expansion 183027 Tuyauterie flexible vase 109943 Circulateur 159425 Purgeur dégazeur 183040 Tuyauterie flexible départ 112525 Echangeur bithermique 183041 Tuyauterie flexible retour 142680 Joint échangeur 102065 Ballon 2,6 L complet 110330 Clip fixation bulbe 183143 Tuyauterie échangeur/ballon...
  • Page 32 Vue 4 N° Code article Désignation 3224 MBV Caisson étanche 110329 Clip fixation (par 10) 167653 Rampe injecteurs gaz naturels 105938 Brûleur seul gaz naturels 124386 Electrode 183038 Tuyauterie gaz 188163 Vanne gaz 106124 Bobine de modulation 132549 Face avant avec vitre Vitre 109400 Cache entrée d’air...
  • Page 33 Vue 5 N° Code article Désignation 3224 MBV 157592 Plaque isolant arrière 157593 Plaque isolant latérale 157594 Plaque isolant frontale 188521 Ventilateur Tube ventilateur Tube prise de mesure 159729 Pressostat fumées Clip d’arrêt 109316 Câblage ensemble combustion...
  • Page 34 Vue 6 Liste pièces détachées platine PL3224MB N° Code article Désignation 3224 MBV 119524 Disconnecteur 182587 Tuyauterie disconnecteur 182586 Tuyauterie disconnecteur 188167 Robinet eau froide 188176 Robinet gaz 188165 Vanne d’arrêt 188164 Vanne d’arrêt 111154 Coude eau chaude Tuyauterie chauffage Tuyauterie sanitaire Tuyauterie soupape de sécurité...
  • Page 35: Conditions De Garantie

    6 CONDITIONS DE GARANTIE Garantie Contractuelle Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, concernant la garantie légale ayant trait à des défauts ou vices cachés, qui s’appliquent, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivant du code civil.

Ce manuel est également adapté pour:

021688

Table des Matières