Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
39,6 cm/15,6" Notebook
39,6 cm/15,6" Ordinateur portable
39,6 cm/15,6" Notebook
MEDION
®
E15302 (MD 63540)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion E15302

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung 39,6 cm/15,6" Notebook 39,6 cm/15,6" Ordinateur portable 39,6 cm/15,6" Notebook MEDION ® E15302 (MD 63540)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........3 1.1. Symbolenuitleg ..................... 3 1.2. Gebruiksdoel ......................5 Conformiteitsinformatie van de EU ............5 Informatie over handelsmerken ..............6 Veiligheidsvoorschriften ................7 4.1. Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ................7 4.2.
  • Page 3 14.2. Touchpad .......................28 Geluidssysteem ..................29 15.1. Externe audio-aansluitingen ................29 Netwerken ....................30 16.1. Wifi (draadloos netwerk) ..................30 16.2. Bluetooth® ......................31 16.3. Vliegtuigmodus ....................31 microSD-Kaartlezer ................... 32 17.1. Geheugenkaart plaatsen ..................32 17.2. Geheugenkaart verwijderen ................32 USB-aansluiting ..................32 Sleuf voor M.2 2280 flashgeheugen ............33 19.1.
  • Page 4: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Page 5 Nadere informatie over het gebruik van het product! Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens • de bediening kunnen voordoen  Instructie voor een uit te voeren handeling Producten die zijn gemarkeerd met dit symbool, voldoen aan de eisen van de EU-richtlijnen.
  • Page 6: Gebruiksdoel

    • Gebruik het apparaat niet bij extreme omgevingscondities. 2. Conformiteitsinformatie van de EU Hierbij verklaart MEDION AG, dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU •...
  • Page 7: Informatie Over Handelsmerken

    HDMI Licensing LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Im- plementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften 4.1. Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke be- perkingen of gebrek aan kennis en ervaring, als er iemand toe- zicht op hen houdt of als hun is geleerd hoe ze het apparaat vei- lig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
  • Page 9: Bedrijfszekerheid

     Stel het geluidsvolume in op de laagste waarde, voordat met de weergave wordt begonnen.  Start de weergave en verhoog het geluidsvolume tot het niveau dat u prettig vindt. 4.2. Bedrijfszekerheid Lees dit hoofdstuk aandachtig door en neem alle hierin opge- nomen aanwijzingen in acht.
  • Page 10 De sleuven en openingen van het apparaat zijn bedoeld voor ventilatie.  Dek deze openingen niet af, omdat het apparaat anders over- verhit kan raken en er zelfs brand kan ontstaan.  Steek geen voorwerpen door de sleuven en openingen in het apparaat.
  • Page 11: Nooit Zelf Repareren

    4.3. Nooit zelf repareren WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij ondeskundige reparatie bestaat er gevaar voor een elektrische schok!  Maak de behuizing van het notebook en de net- adapter nooit open!  Neem bij storingen contact op met het Service Cen- ter of een ander professioneel reparatiebedrijf.
  • Page 12: Omgevingscondities

    deel, omdat de warmte die aan de onderkant wordt afge- voerd, onprettige opwarming tot gevolg kan hebben. 4.5. Omgevingscondities • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstempe- ratuur van 5 °C tot 30 °C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% tot 80% (niet condenserend).
  • Page 13: Stroomvoorziening

    4.6. Stroomvoorziening WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Binnen in de netadapter bevinden zich stroomvoeren- de onderdelen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand door onbedoelde kortsluiting!  Open de behuizing van de netadapter niet.  Dek de netadapter niet af. ...
  • Page 14: Aanwijzingen Over De Accu

    LET OP! Gevaar voor beschadiging! Netadapters die niet geschikt zijn, kunnen beschadigin- gen aan het apparaat tot gevolg hebben.  Gebruik voor het opladen van het apparaat uitslui- tend de meegeleverde netadapter. 4.7. Aanwijzingen over de accu Om de levensduur van uw accu te verlengen, het prestatiever- mogen te verbeteren en een veilige werking te waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: •...
  • Page 15: Aanwijzingen Over De Touchpad

    • Houd ten minste één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestellen, luidspreker- boxen, mobiele telefoons, DECT-telefoons, enz.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen. • Houd er rekening mee dat bij deze notebook voor de exter- ne interfaces alleen afgeschermde kabels mogen worden ge- bruikt die korter zijn dan 3 meter.
  • Page 16: Aanwijzingen Over Het Beeldscherm

    4.10. Aanwijzingen over het beeldscherm Het beeldscherm is het meest gevoelige onderdeel van het no- tebook, omdat dit is gemaakt van glas. Als het beeldscherm zwaar wordt belast, kan het bescha- digd raken. • Laat niets op het beeldscherm vallen. •...
  • Page 17: Back-Up

    4.11. Back-up Maak vóór elke update van uw gegevens back-ups op externe opslag- media. Het indienen van schadeclaims wegens gegevensverlies en daar- uit voortvloeiende gevolgschade is uitgesloten 4.12. Ergonomie Voorkom verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke licht-don- kercontrasten om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet vlak bij het raam staan, omdat het daglicht de werkruimte hier het felst verlicht.
  • Page 18 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Algemeen – Verander regelmatig (eens in de 20-30 minuten) van houding en pauzeer regelmatig om vermoeidheid te voorkomen. • Rug – Tijdens het zitten op de werkplek moet de rug worden ondersteund door de rugleuning van de werkstoel, die hiervoor rechtop moet staan of iets achter- over moet hellen.
  • Page 19: Inhoud Van De Levering

     Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop, als de levering niet compleet is.  Neem bij beschadigingen contact op met ons servicecentrum. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • notebook MEDION® E15302 (MD 63540) incl. accu • netadapter met verbindingskabel • handleiding •...
  • Page 20: Aanzichten En Beschrijving Van De Bedieningselementen

    7. Aanzichten en beschrijving van de bedieningselementen 7.1. Open Notebook (Afbeelding vergelijkbaar)
  • Page 21: Linkerkant

    Webcam Webkamera led Microfoons Beeldscherm Stereo luidsprekers Aan-/uitschakelaar met functieweergave Toetsenbord Touchpad 7.2. Linkerkant 10 11 (Afbeelding vergelijkbaar) Led van de netadapter-aansluiting Met een oplaadniveau van 0 - 94% licht deze LED rood op. Bij een oplaadniveau van 95% licht deze LED groen op. Aansluiting voor netadapter HDMI-aansluiting USB-aansluiting 3.1 (type C) met DisplayPort-functie/oplaadfunctie...
  • Page 22: Rechterkant

    7.3. Rechterkant 15 16 (Afbeelding vergelijkbaar) Schuifregelaar ‘privémodus’ schakelt webcam en interne microfoon in/uit De led ‘privémodus’ gaat branden als de 'privémodus' is ingeschakeld. USB 2.0-aansluiting (type A) Audio-combi-aansluiting (Mic-in, hoofdtelefoon) 7.4. Onderkant (Afbeelding vergelijkbaar) Sleuf voor uitbreiding van het flashgeheugen (M.2 2280 SATA) Resetknop Als het notebook niet meer reageert, hebt u de mogelijkheid om het toe- stel via de resetknop opnieuw te starten:...
  • Page 23: Stroomvoorziening

    8. Stroomvoorziening 8.1. Aan-uitschakelaar  Klap het notebook open en houd de aan-uitschakelaar even ingedrukt om het notebook in resp. uit te schakelen. Als het niet meer lukt om het notebook uit te schakelen via de software, houd de aan-uitschakelaar dan 10 seconden ingedrukt. Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf in gebruik is.
  • Page 24: Notebook Starten

    LET OP! Gegevensverlies! De installatie kan een paar minuten duren. Koppel het notebook tijdens het installeren niet los van het elektri- citeitsnet en schakel hem niet uit. Dit kan negatieve ge- volgen hebben voor de installatie.  Schakel het notebook pas uit, als de installatie met succes is afgesloten en het startscherm verschijnt.
  • Page 25: Gebruik Op Netstroom

    LET OP! Gegevensverlies! Het is mogelijk dat Windows® de eerste dagen na de in- stallatie gegevens bijwerkt en configureert (bijv. door nieuwe updates), waardoor het uitschakelen en starten van het notebook langer kan duren.  Schakel het notebook daarom niet voortijdig uit. Dit kan negatieve gevolgen hebben voor de installatie.
  • Page 26: Accu Opladen

     Het apparaat mag niet worden opgeladen zonder dat er iemand bij is.  Het apparaat mag tijdens het opladen niet worden neergezet op kwetsbare of licht ontvlambare materialen.  Dek het notebook tijdens het opladen van de accu niet af. 11.1.1.
  • Page 27: Energiebeheer

    11.1.4. Gebruiksduur van de accu Hoe lang de accu gebruikt kan worden, varieert afhankelijk van de instelling van de energiebesparende functies. Voor het uitvoeren van bepaalde toepassingen heeft uw notebook meer vermogen nodig. Als de processor of de grafische componenten van het notebook gedurende lange- re tijd zwaar worden belast, neemt de gebruiksduur van de accu af.
  • Page 28: Beeldscherm

    13. Beeldscherm 13.1. Beeldscherm openen en sluiten De speciale constructie van de beeldschermscharnieren zorgt ervoor dat het beeld- scherm wordt afgesloten, zodat het niet nodig is om het nog eens extra te vergren- delen.  Om het beeldscherm te openen, klapt u het met uw duim en wijsvinger open tot het in de gewenste stand staat.
  • Page 29: Touchpad

    14.1.1. Voor het notebook specifieke toetsencombinaties Omschrijving Touchpad Fn + ESC Schakelt de touchpad in of uit. Display Fn + F1 Schakelt het display uit/in Geluid uitschakelen Fn + F2 Schakelt de geluidsweergave in of uit. Zachter Fn + F3 Verlaagt het volume van de geluidsweergave Harder Fn + F4...
  • Page 30: Geluidssysteem

    15. Geluidssysteem Uw notebook beschikt over ingebouwde stereo-luidsprekers, zodat geluidsweerga- ve ook zonder extra apparaten altijd mogelijk is. 15.1. Externe audio-aansluitingen Het gebruik van de externe aansluitingen biedt u een goede mogelijkheid om uw notebook aan te sluiten op externe apparaten. Met de toetsencombinaties Fn+F3 en Fn+F4kunt u het geluidsvolume regelen.
  • Page 31: Netwerken

    16. Netwerken 16.1. Wifi (draadloos netwerk) Deze functie stelt u in staat om een draadloze netwerkverbinding op te bouwen met een basisstation. Lees aan welke voorwaarden hiervoor moet worden voldaan. De wifi-functie kan met het icoon rechts op de taakbalk worden in- en uitgescha- keld en is bij aflevering geactiveerd.
  • Page 32: Bluetooth

    16.1.3. Voorwaarden Als basisstation kan een zogenaamd access point worden gebruikt. Een access point is een draadloos zend- en ontvangstation dat communiceert met uw notebook en de toegang tot het aangesloten netwerk regelt. Wifi access points zijn vaak te vinden in grote kantoorruimtes, op luchthavens, in stations, op universiteiten en in internetcafés.
  • Page 33: Microsd-Kaartlezer

    17. microSD-Kaartlezer Geheugenkaarten zijn media die bijv. in de digitale fotografie worden gebruikt. Geheugenkaarten zijn niet inbegrepen. 17.1. Geheugenkaart plaatsen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Als de geheugenkaart verkeerd wordt geplaatst, kan het apparaat beschadigd raken.  Schuif de geheugenkaart altijd met de contacten omlaag in de kaartsleuf.
  • Page 34: Sleuf Voor M.2 2280 Flashgeheugen

    19. Sleuf voor M.2 2280 fl ashgeheugen Aan de onderzijde van het notebook bevindt zich een sleuf voor een M.2 2280 flash- geheugen. De vrije sleuf ondersteunt enkel SATA. (Afbeelding vergelijkbaar) 19.1. Veiligheidsvoorschriften • Schakel uw notebook uit voordat u de afdekking verwijdert. •...
  • Page 35: Plaatsen Van Een Flashgeheugen

    Voor zover het nieuwe geheugen geen besturingssysteem bevat, moet er door u een daarvoor geschikt besturingssysteem worden geïnstalleerd. 19.3. Plaatsen van een fl ashgeheugen Ga als volgt te werk:  Schakel het notebook uit door hem op de juiste manier af te sluiten. ...
  • Page 36: Notebook Resetten Naar De Fabrieksinstellingen

    ® U kunt ook de beveiligingsoptie van Windows gebruiken om uw gegevens tegen onbevoegde toegang te beschermen. 21. Notebook resetten naar de fabrieksinstellingen Wanneer uw systeem niet meer correct reageert en het systeem hersteld moet wor- den, kunt u de herstelopties van Windows zelf. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Een lege accu tijdens de herstelprocedure kan gege-...
  • Page 37 21.1.2. Zo reset u uw notebook  Open het startmenu.  Selecteer de app Instellingen uit de lijst.  Tip of klik op Update en beveiliging.  Tip of klik op de menu-optie Herstellen.  Tip of klik op de menu-optie Begin. ...
  • Page 38: Uefi-Instelling

    22. UEFI-instelling De UEFI-instelling (hardware-basisconfiguratie van uw systeem) biedt u een breed scala aan instellingsmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kunt u bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidskenmerken en het beheer van de stroomvoorziening wijzigen. Het notebook is in de fabriek al zo ingesteld, dat een optimale werking gewaarborgd is.
  • Page 39 Waarom moet ik mijn USB-apparaat opnieuw installeren, hoewel ik dit al heb gedaan? • Als het apparaat niet wordt gebruikt op dezelfde USB-aansluiting waarop het is geïnstalleerd, krijgt het automatisch een nieuwe identificatie. Het besturingssys- teem behandelt het dan als een nieuw apparaat met als gevolg dat de drivers mogelijk opnieuw moeten worden geïnstalleerd.
  • Page 40 In het onderste gedeelte van het venster  ziet u nu de extra harde schijf.  Klik met de rechter muisknop in het hierboven gemarkeerde gebied .  Selecteer de als eerste aangegeven optie en bevestig deze met een klik met de linker muisknop.
  • Page 41: Klantenservice

    24.3. Hebt u verder nog hulp nodig? Als u ondanks de suggesties in de vorige paragraaf nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met de hotline of raadpleeg www.medion.com. Wij helpen u graag verder. Als u contact opneemt met het technologisch centrum, zorg er dan voor dat u de volgende vragen kunt beantwoorden: •...
  • Page 42: Transport

    De zogenaamde optionele driver-updates kunnen handmatig worden geladen en geïnstalleerd via de Windows update-functie. Actuele drivers kunt u ook vinden op de servicepagina’s van onze homepage op www.medion.com. Neem contact op met het service-adres van het land waar het apparaat is aange- schaft.
  • Page 43: Reiniging En Onderhoud

    24.6. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende behuizing en bij aanraking van onder- delen binnen in het apparaat bestaat er levensgevaar door elektrische schokken!  Open de behuizing van het notebook niet. Hierin zit- ten geen onderdelen die onderhouden moeten wor- den.
  • Page 44: Opslag Bij Niet-Gebruik

    24.7. Opslag bij niet-gebruik Als u het notebook gedurende langere tijd niet gebruikt, berg hem dan op een dro- ge, koele plaats op en zorg ervoor dat het apparaat is beschermd tegen stof en ex- treme temperatuurschommelingen.  Voer eens per maand een volledige laad- en ontlaadcyclus uit. Zo wordt voorko- men dat de accu volledig wordt ontladen en permanent beschadigd raakt/niet meer opgeladen kan worden.
  • Page 45: Upgrade/Aanpassing En Reparatie

    25. Upgrade/aanpassing en reparatie Laat het upgraden/aanpassen van uw notebook uitsluitend over aan gekwalificeer- de vakspecialisten. Als u niet over de vereiste kwalificaties beschikt, geef de betref- fende werkzaamheden dan in opdracht aan een servicemonteur. Neem contact op met de klantenservice, als u technische problemen hebt met uw notebook. Als er een reparatie nodig is, neem dan uitsluitend contact op met onze geautori- seerde servicepartners.
  • Page 46: Aanwijzingen Over Pixelfouten

    In het verleden waren er iedere keer weer andere benaderingen voor het definië- ren van het aantal toegestane pixelfouten. Deze waren echter doorgaans zeer com- plex en van fabrikant tot fabrikant totaal verschillend. MEDION hanteert daarom bij de afwikkeling van de garantie voor alle producten met een TFT-beeldscherm de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307 klasse II, die hieron- der kort worden samengevat.
  • Page 47 EN ISO 9241-307, foutklasse II Cluster Cluster Resolutie Type 1 Type 2 Type 3 type 1, type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200...
  • Page 48: Technische Gegevens

    28. Technische gegevens Allgemeen Type systeem E15302 Geïntegreerde randapparaten 2 stereoluidsprekers Afmetingen (b x d x h in cm) 35,9 x 24 x 2,33 Gewicht 1,87 kg (incl. accu) Geïnstalleerd werkgeheugen 8 GB Geheugentype DDR4 RAM Uitbreiding van het flashgeheu- maximaal 512 GB M.2 2280 SATA...
  • Page 49 Accu Ganfeng, 4569127-2S Spanning 7,6 V Capaciteit 5921 mAh Energie 45 Wh tot 6 uur Gebruiksduur (afhankelijk van het notebook-instellingen en het gebruiksgedrag na inschakeling) Omgevingscondities in gebruik: +5 °C - +30 °C Niet in gebruik < vier weken: 0 °C - +60 °C Temperaturen Niet in gebruik >...
  • Page 50: Informatie Over Wifi/Bluetooth

    28.1. Informatie over wifi /Bluetooth® Frequentiegebied: 2,4 GHz/ 5 GHz Wifi-standaard: 802.11 a/b/g/n/ac Versleuteling: WEP/WPA/WPA2 Frequentiegebied/MHz Kanaal Max. zendvermogen/dBm wifi 2,4 Ghz 2400 - 2483,5 1 - 13 19,9 Bluetooth® wifi 5 Ghz 5150 - 5250 36 - 48 21,83 wifi 5 Ghz 5250 - 5350 52 - 64 21,39...
  • Page 51: Service-Informatie

    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 52: Colofon

    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 53: Privacy Statement

    31. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwer- kingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Page 54: Index

    Geluidssysteem 32. Index Externe audio-aansluitingen .... 29 Aanzichten ............ 19 Ingebruikneming ........22 Accu ..............15 Gebruik op accustroom ...... 24 Klantenservice ..........40 Ontladen ..........25 Opladen ............ 25 Licentieovereenkomst ......23 Afvalverwerking .......... 44 Meervoudige kaartlezer Back-ups ..........10, 16 Geheugenkaart plaatsen ....
  • Page 55 Wifi ..............30 letzte Seite...
  • Page 56 Sommaire Informations concernant le présent mode d’emploi ........ 3 1.1. Explication des symboles ................... 3 1.2. Utilisation conforme .................... 5 Déclaration de conformité UE..............5 Informations sur la marque ................ 6 Consignes de sécurité.................. 7 4.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 57 Système audio .................... 29 15.1. Connexions audio externes ................29 Fonctionnement du réseau ............... 30 16.1. Wi-fi (réseau sans fil) ...................30 16.2. Bluetooth® ......................31 16.3. Mode Avion ......................32 Lecteur de cartes microSD ................ 32 17.1. Insertion de la carte mémoire ................32 17.2.
  • Page 58: Informations Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Informations concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 59 Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’ap- pareil ! Tenez compte des remarques contenues dans le mode d’emploi ! Énumération/Information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation  Action à exécuter Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
  • Page 60: Utilisation Conforme

    • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrê- mes. 2. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 61: Informations Sur La Marque

    Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Fo- rum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 63: Sécurité De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT ! Risque de perte auditive ! L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume éle- vé ainsi que toute modification des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, du logiciel ou du système d’ex- ploitation peut engendrer une surpression acoustique et entraîner des lésions ou une perte du système audi- tif.
  • Page 64 AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Si le bloc d’alimentation est ouvert, il existe un risque de choc électrique ou d’incendie !  N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou du bloc d’alimentation !  N’utilisez jamais l’appareil si le boîtier est ouvert. ...
  • Page 65: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion de la batterie intégrée.  Ne jetez jamais l’ordinateur portable au feu. 4.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! En cas de réparation non conforme, il existe un danger de choc électrique ! ...
  • Page 66: Conditions Ambiantes

    • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’ordinateur portable ne tombe. • Maintenez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éven- tuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, télépho- nes DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
  • Page 67: Alimentation Électrique

    REMARQUE ! Risque de dommage ! En cas de fortes variations de température ou d’humi- dité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’ordinateur portable, ce qui peut provo- quer un court-circuit.  Après tout transport de l’ordinateur portable, atten- dez que celui-ci soit à...
  • Page 68: Consignes Relatives À La Batterie

    nateur portable contre tout dommage dû aux crêtes de tensi- on ou à la foudre sur le réseau électrique. • Seuls les appareils conformes à la norme EN60950 « Sécurité pour le matériel de traitement de l’information » ou à la nor- me EN60065 «...
  • Page 69: Raccordement

    4.8. Raccordement • Posez les câbles de manière à éviter que des personnes mar- chent dessus ou trébuchent. • Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endom- mager. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc.
  • Page 70: Consignes Relatives Au Pavé Tactile

    4.9. Consignes relatives au pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommage ! Le pavé tactile est un périphérique d’entrée hautement sensible qui réagit au moindre contact et à la moindre pression.  Ne touchez jamais le pavé tactile avec trop de force ou avec violence, vous pourriez l’endommager ou le détruire.
  • Page 71: Sauvegarde Des Données

    • Il existe un risque de blessure en cas de bris de l’écran. Le cas échéant, ramassez les débris avec des gants de protection et mettez-les au rebut conformément aux consignes locales. La- vez-vous ensuite les mains au savon, car il subsiste un risque de contact avec des produits chimiques.
  • Page 72 Une station assise prolongée sans changement de position peut provoquer un in- confort. Afin de réduire au minimum les risques de douleurs ou de blessures phy- siques, il est important d’adopter une posture correcte. 50 - 60 cm 40 - 45° 90°...
  • Page 73: Contenu De L'emballage

     En cas de dommage constaté, adressez-vous au service après-vente. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : • Ordinateur portable MEDION® E15302 (MD 63540) avec batterie intégrée • Bloc d’alimentation avec câble de connexion •...
  • Page 74: Aperçus Et Description Des Éléments De Commande

    7. Aperçus et description des éléments de commande 7.1. Ordinateur ouvert (similaire au illustration)
  • Page 75: Côté Gauche

    Webcam Indicateur LED de fonctionnement webcam Microphones Écran Haut-parleurs Interrupteur marche/arrêt avec voyant de fonctionnement Clavier Écran tactile 7.2. Côté gauche 10 11 (similaire au illustration) LED de la prise pour bloc d’alimentation Avec un niveau de charge de 0 à 94%, cette LED s’allume en rouge. Avec un niveau de charge de 95%, cette LED s’allume en vert.
  • Page 76: Côté Droit

    7.3. Côté droit 15 16 (similaire au illustration) Commutateur coulissant « mode privé » active ou désactive la webcam et le microphone interne LED « mode privé » : s’allume lorsque le « mode privé » est activé. Port USB 2.0 (type A) Prise audio combinée (entrée micro, casque) 7.4.
  • Page 77: Alimentation Électrique

    8. Alimentation électrique 8.1. Interrupteur marche/arrêt  Ouvrez l’ordinateur portable et maintenez le bouton Marche/Arrêt brièvement enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Lorsqu’il n’est plus possible d’éteindre l’ordinateur portable via le logi- ciel, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 10 secondes. N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur.
  • Page 78: Démarrage De L'ordinateur Portable

    REMARQUE ! Perte de données ! La première installation peut durer quelques minutes. Ne coupez pas l’alimentation électrique de l’ordinateur portable et ne l’éteignez pas pendant la première ins- tallation. Cela pourrait avoir des répercussions négati- ves sur l’installation.  N’éteignez l’ordinateur portable qu’une fois que l’in- stallation est terminée et que l’écran d’accueil appa- raît.
  • Page 79: Perte De Données

    REMARQUE ! Perte de données ! Durant quelques jours après la première installation, Windows® peut actualiser et configurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements lors du processus d’arrêt et de dé- marrage de l’ordinateur portable. ...
  • Page 80: Mode Transport

    rie est chargée approximativement à la moitié de sa capacité avant de le ranger. Cela permet d’éviter que la batterie soit totalement déchargée et soit durable- ment endommagée, ou qu’elle ne puisse plus être rechargée.  L‘appareil ne doit pas être rechargé sans surveillance. ...
  • Page 81: Gestion De L'alimentation

    11.1.4. Autonomie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications. L’autonomie de la batterie diminue si le processeur ou les composants graphiques de l’ordinateur portable sont soumis à...
  • Page 82: Écran

    13. Écran 13.1. Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage sup- plémentaire est donc inutile.  Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée.
  • Page 83: Saisie Des Données

    14. Saisie des données 14.1. Clavier Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonc- tions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. 14.1.1. Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur portable Description Pavé...
  • Page 84: Pavé Tactile

    14.2. Pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommage ! L’utilisation d’objets non appropriés pour la commande de l’appareil peut endommager le pavé tactile de ma- nière permanente.  N’utilisez pas de stylo ni tout autre objet : vous pour- riez endommager votre pavé tactile. 15.
  • Page 85: Fonctionnement Du Réseau

    16. Fonctionnement du réseau 16.1. Wi-fi (réseau sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. 16.1.1. Utilisation restreinte Éteignez impérativement le produit dans les situations suivantes : •...
  • Page 86: Bluetooth

    16.1.3. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès Wi-fi. Un point d’accès Wi-fi est un appareil de transmission radio qui communique avec votre ordinateur et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès Wi-fi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet.
  • Page 87: Mode Avion

    16.3. Mode Avion Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. Wi-fi, Blue- tooth®). Le mode Avion est désactivé par défaut ; toutes les connexions radio sont donc disponibles. 17. Lecteur de cartes microSD Le forme et le capacité varie selon le fabricant. Les cartes mémoire ne sont pas incluses.
  • Page 88: Port Usb

    18. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.1 sont totalement rétro-compatibles. Veillez à bien ajuster la fiche dans la prise pour éviter tout endommage- ment des contacts.
  • Page 89: Remplacement De La Mémoire Flash Intégrée

    19.2. Remplacement de la mémoire fl ash intégrée Procédez comme suit :  Éteignez correctement l’ordinateur portable.  Retournez votre ordinateur portable et placez-le sur une surface stable et plane afin d’éviter qu’il ne tombe.  Retirez les vis situées sur le dessous de votre ordinateur portable. ...
  • Page 90: Protéger Votre Ordinateur Portable

    20. Protéger votre ordinateur portable 20.1. Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lorsque vous allumez l’ordinateur portable, vous êtes alors invité à saisir ce mot de passe, que vous pouvez configurer dans la configuration UEFI.
  • Page 91: Restauration Du Système Avec Options De Restauration Windows

    21.1. Restauration du système avec options de restauration Windows® En cas de problèmes avec votre ordinateur, vous pouvez l’actualiser ou le réinitia- liser. En cas d’actualisation de l’ordinateur, Windows® est réinstallé. Vos fichiers et réglages personnels sont conservés. En cas de réinitialisation de l’ordinateur, Windows® est réinstallé. Vos fichiers, régla- ges et applications sont supprimés, à...
  • Page 92: Réglage De L'uefi

    Exécutez chaque type de restauration uniquement lorsque le bloc d’ali- mentation est raccordé. En cas d’oubli du mot de passe Windows® de votre appareil, vous pou- vez également réinitialiser votre ordinateur portable au cours d’un redé- marrage à partir de l’écran de connexion. Lors de l’affichage de l’écran de connexion, maintenez la touche Maju- scule enfoncée et sélectionnez Marche/Arrêt >...
  • Page 93: Faq - Questions Fréquemment Posées

    23. FAQ – questions fréquemment posées Comment puis-je activer Windows ®  ? Windows ® s’active automatiquement dès qu’une connexion Internet est établie. • L’heure affichée n’est pas la bonne.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’heure (dans le coin en bas à droite de votre écran), puis cliquez sur «...
  • Page 94 Les connexions Wi-fi/Bluetooth ne fonctionnent pas.  Vérifiez si le mode Avion est désactivé. Le pavé tactile ne fonctionne pas.  Pour activer le pavé tactile, appuyez sur la combinaison de touches Fn+ESC. Les applications (p. ex. Weather) ne peuvent pas être affichées comme tuiles dynamiques.
  • Page 95: Service Après-Vente

    24.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la soluti- on souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous contacter, munissez-vous des in- formations suivantes : •...
  • Page 96: Transport

    24.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable :  Éteignez l’ordinateur portable.  Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de tempéra- ture ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à...
  • Page 97: Stockage En Cas De Non-Utilisation

     Nettoyez l’écran et le pavé tactile avec des produits adaptés (p. ex. produits nettoyants adaptés pour le verre).  Afin d’éviter tout dommage, évitez absolument qu’un liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.  N’exposez jamais l’écran aux rayons directs du soleil ou au rayonnement ultraviolet. REMARQUE ! Risque de dommages ! Afin d’éviter tout dommage, les contacts à...
  • Page 98: Extension/Transformation Et Réparation

    Si vous n’utilisez pas votre ordinateur portable pendant une période prolongée (p. ex. pendant vos vacances), activez manuellement la protection automatique de votre batterie dans l’UEFI. Vous évitez ainsi un déchargement complet de la batterie.  Dans l’UEFI, vous trouvez l’option Ship Mode dans l’option de menu Save and Exit.
  • Page 99: Recyclage

    Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et va- riaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la nor- me EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 100 Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    28. Caractéristiques techniques Généralités Modèle E15302 Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (L x P x H en cm) 35,9 x 24 x 2,33 Poids 1.87 kg (avec batterie) Mémoire vive installée 8 Go Type de mémoire Mémoire vive DDR4 Jusqu’à...
  • Page 102 Batterie Ganfeng, 4569127-2S Tension 7,6 V Capacité 5921 mAh Energie 45 Wh jusqu‘à 6 heures (en fonction des réglages de l’ordinateur Temps de fonctionnement portable et du mode d’utilisation en fonc- tionnement) Conditions ambiantes En fonctionnement : +5° C - +30° C Hors fonctionnement <...
  • Page 103: Informations Sur Wi-Fi/Bluetooth

    28.1. Informations sur Wi-fi /Bluetooth® Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-fi : 802.11 a/b/g/n/ac Chiffrement : WEP/WPA/WPA2 Puissance d'émission max./ Plage de fréquence/MHz Canal Wi-fi 2,4 Ghz 2400 - 2483,5 1 - 13 19,9 Bluetooth® Wi-fi 5 Ghz 5150 - 5250 36 - 48 21,83 Wi-fi 5 Ghz 5250 - 5350...
  • Page 104: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg)  34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
  • Page 105: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 106: Déclaration De Confidentialité

    En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
  • Page 107: Index

    32. Index FAQ ..............38 Fonctionnement du réseau ....30 Alimentation électrique ....12, 24 Conditions requises ......31 Fonctionnement sur batterie ... 24 WiFi (réseau local sans fil)....30 Fonctionnement sur secteur .... 24 Fonctionnement sur batterie Aperçus et description des éléments Chargement de la batterie ....
  • Page 108 Stockage en cas de non-utilisation ..42 Système audio ..........29 Transport ............41 Types d’erreur de pixels ......45 Utilisation conforme ........5...
  • Page 110 Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........3 1.1. Zeichenerklärung ....................3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 EU-Konformitätsinformation ..............5 Informationen zu Markenzeichen .............. 6 Sicherheitshinweise ..................7 4.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ....................7 4.2.
  • Page 111 Soundsystem....................29 15.1. Externe Audioverbindungen ................29 Netzwerkbetrieb ..................30 16.1. Wireless LAN (Funk-Netzwerk) ...............30 16.2. Bluetooth® ......................31 16.3. Flugzeugmodus ....................31 microSD-Kartenleser ................. 32 17.1. Speicherkarte einlegen ..................32 17.2. Speicherkarte entfernen ...................32 USB-Anschluss ................... 32 Schacht für M.2 2280 Flash-Speicher ............33 19.1.
  • Page 112: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 113 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der • Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderun- gen der EU-Richtlinien. Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wire- less LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
  • Page 114: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbe- dingungen. 2. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: • RE-Richtlinie 2014/53/EU •...
  • Page 115: Informationen Zu Markenzeichen

    Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implemen- ters Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 116: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 4.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 117: Betriebssicherheit

     Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. 4.2. Betriebssicherheit Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit be- einträchtigen.
  • Page 118: Niemals Selbst Reparieren

    Schalten Sie das Notebook sofort aus bzw. erst gar nicht ein, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kun- dendienst, wenn: • ungewöhnliche Geräusche aus dem Netzteil oder des Note- books zu hören sind, Sie Rauchentwicklung am Notebook oder Netzteil feststellen.
  • Page 119: Aufstellungsort

    4.4. Aufstellungsort • Das Notebook darf wegen der verwendeten 5 GHz-WLAN-Tech- nik nur in Innenräumen verwendet werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B.
  • Page 120: Umgebungsbedingungen

    4.5. Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 30 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bis zu vier Wo- chen bei 0 °C bis 60 °C gelagert werden.
  • Page 121: Stromversorgung

    4.6. Stromversorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befinden sich stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes!  Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters.  Decken Sie den Netzadapter nicht ab. ...
  • Page 122: Hinweise Zum Akku

    HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht geeignete Netzadapter können zu Beschädigun- gen am Gerät führen.  Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes aus- schließlich den mitgelieferten Netzadapter. 4.7. Hinweise zum Akku Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver- längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, beach- ten Sie nachstehende Hinweise: •...
  • Page 123: Hinweise Zum Touchpad

    • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfre- quenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautspre- cherboxen, Mobiltelefon, DECT-Telefone usw.), um Funktions- störungen und Datenverlust zu vermeiden. • Beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
  • Page 124: Hinweise Zum Display

    • Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberfläche des Touch- pads mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch. 4.10. Hinweise zum Display Das Display ist der empfindlichste Bestandteil des Notebooks, da es aus dünnem Glas besteht. Das Display könnte beschädigt werden, wenn es stark bean- sprucht wird.
  • Page 125: Ergonomie

    4.12. Ergonomie Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Das Notebook soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters stehen, weil an die- ser Stelle der Arbeitsraum durch das Tageslicht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit erschwert die Anpassung der Augen an das dunklere Display.
  • Page 126 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Allgemein – Verändern Sie häufig (alle 20-30 Minuten) Ihre Haltung und legen Sie häufig Pausen ein, um Ermüdungen zu vermeiden. • Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt wer- den.
  • Page 127: Lieferumfang

    14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.  Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unseren Service. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Notebook MEDION® E15302 (MD 63540) mit integriertem Akku • Netzadapter mit Anschlusskabel •...
  • Page 128: Ansichten Und Beschreibung Der Bedienelemente

    7. Ansichten und Beschreibung der Bedienelemente 7.1. Off enes Notebook (Abbildung ähnlich)
  • Page 129: Linke Seite

    Webcam Webcam LED Mikrofone Display Stereo Lautsprecher Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige Tastatur Touchpad 7.2. Linke Seite 10 11 (Abbildung ähnlich) LED des Netzadapteranschlusses Bei einem Ladestand von 0 - 94% leuchtet die LED rot. Bei einem Ladestand ab 95% leuchtet die LED grün. Netzadapteranschluss HDMI-Anschluss USB 3.1 Anschluss (Typ C) mit DisplayPort- und Ladefunktion...
  • Page 130: Rechte Seite

    7.3. Rechte Seite 15 16 (Abbildung ähnlich) Schiebeschalter „Privatmodus“ schaltet Webcam und internes Mikrofon an/aus LED „Privatmodus“: leuchtet auf, wenn der „Privatmodus“ eingeschaltet ist. USB 2.0 Anschluss (TypA) Audio-Kombi-Anschluss (Mic-in, Kopfhörer) 7.4. Unterseite (Abbildung ähnlich) Schacht für Flash-Speichererweiterung (M.2 2280 SATA) Reset-Taste Sollte das Notebook nicht mehr reagieren, haben Sie die Möglichkeit, das Gerät über die Reset-Taste neu zu starten:...
  • Page 131: Stromversorgung

    8. Stromversorgung 8.1. Ein-/Ausschalter  Klappen Sie das Notebook auf und halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz ge- drückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten. Wenn sich das Notebook über die Software nicht mehr ausschalten lässt, halten Sie den Ein-/Ausschalter für 10 Sekunden gedrückt. Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte zuge- griffen wird.
  • Page 132: Notebook Starten

    HINWEIS! Datenverlust! Die Erstinstallation kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Nehmen Sie während der Erstinstallation das Notebook nicht vom Strom und schalten Sie es nicht aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation aus- wirken.  Schalten Sie das Notebook erst dann aus, wenn die Installation erfolgreich abgeschlossen wurde und der Startbildschirm erscheint.
  • Page 133: Netzbetrieb

    HINWEIS! Datenverlust! Windows® kann in den ersten Tagen nach der Erstinstal- lation Daten aktualisieren und konfigurieren (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunter- fahrens und Startens des Notebooks führen kann.  Schalten Sie daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken.
  • Page 134: Aufladen Des Akkus

     Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden.  Während des Ladens darf das Gerät nicht auf empfindlichen oder leicht ent- zündlichen Materialien positioniert werden.  Decken Sie das Notebook während der Akkuladung nicht ab. 11.1.1. Transportmodus Das Notebook befindet sich nach dem Auspacken in einem gesicherten Transport- modus, der ein versehentliches Einschalten und damit eine Entladung des Akkus verhindert.
  • Page 135: Energieverwaltung

    11.1.4. Akkulaufzeit Die jeweilige Betriebsdauer variiert je nach Einstellung der Stromsparfunktionen. Ihr Notebook erfordert einen höheren Leistungsanspruch bei der Ausführung be- stimmter Anwendungen. Die Akkulaufzeit verringert sich, wenn das Notebook über eine längere Zeit eine hohe Auslastung des Prozessors oder der Grafikkomponenten hat. Dies kann bei Spielen mit aufwendiger Grafikdarstellung, Videos, Musik- oder Grafikbearbeitung auftreten.
  • Page 136: Display

    13. Display 13.1. Öff nen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlos- sen, so dass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist.  Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur ge- wünschten Position auf.
  • Page 137: Notebookspezifische Tastenkombinationen

    14.1.1. Notebookspezifische Tastenkombinationen Beschreibung Touchpad Fn + ESC Schaltet das Touchpad ein oder aus Display Fn + F1 schaltet das Display aus / ein Stummschaltung Fn + F2 Schaltet die Tonwiedergabe ein oder aus Leiser Fn + F3 Verringert die Lautstärke der Tonwiedergabe Lauter Fn + F4 Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe...
  • Page 138: Soundsystem

    15. Soundsystem Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zusätzliche Geräte Klänge wiedergeben können. 15.1. Externe Audioverbindungen Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Note- book mit externen Geräten zu verbinden. Mit Hilfe der Tastenkombination Fn+F3 und Fn+F4haben Sie die Möglichkeit, die Lautstärke zu regulieren.
  • Page 139: Netzwerkbetrieb

    16. Netzwerkbetrieb 16.1. Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Lesen Sie die erforderlichen Vorausset- zungen. Die Wireless LAN- Funktion kann über das Icon rechts in der Taskleiste ein- bzw. ausgeschaltet werden und ist ab Werk aktiviert. 16.1.1.
  • Page 140: Bluetooth

    16.1.3. Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert. WLAN Access Points sind häufig in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universi- täten oder Internet-Cafés zu finden.
  • Page 141: Microsd-Kartenleser

    17. microSD-Kartenleser Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren. Speicherkarten sind nicht im Lieferumfang enthalten. 17.1. Speicherkarte einlegen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Einlegen der Speicherkarte kann zu Beschädigungen am Gerät führen.  Schieben Sie die Speicherkarte nur mit den Kontak- ten nach unten in den Kartenschacht.
  • Page 142: Schacht Für M.2 2280 Flash-Speicher

    19. Schacht für M.2 2280 Flash-Speicher Auf der Unterseite des Notebooks befindet sich ein Schacht für einen M.2 2280 Flash-Speicher. Der freie Schacht unterstützt nur SATA. (Abbildung ähnlich) 19.1. Sicherheitshinweise • Schalten Sie Ihr Notebook aus, bevor Sie die Abdeckung ent- nehmen.
  • Page 143: Einsetzen Eines Flash-Speichers

     Schieben Sie den neuen Flash-Speicher mit den Kontakten nach rechts zeigend in den Schacht und fixieren Sie diesen wieder mit der zuvor entfernten Schraube.  Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie diese fest. Sofern der neue Speicher kein Betriebssystem beinhaltet, muss ein ent- sprechendes Betriebssystem von Ihnen installiert werden.
  • Page 144: Notebook In Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

     Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen, haben Sie kei- ne Möglichkeit, dieses zu löschen. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Kundendienst. ® Sie können auch die Sicherheitsoption von Windows nutzen, um Ihre Daten vor un- befugtem Zugriff zu schützen.
  • Page 145 21.1.1. So frischen Sie Ihr Notebook auf  Öffnen Sie das Startmenü.  Wählen Sie die App Einstellungen aus der Liste aus.  Tippen oder klicken Sie auf Update und Sicherheit.  Tippen oder klicken Sie auf den Menüpunkt Wiederherstellung. ...
  • Page 146: Uefi-Einstellung

    22. UEFI-Einstellung In der UEFI-Einstellung (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so ein- gestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
  • Page 147 Warum muss ich mein USB-Gerät erneut installieren, obwohl ich dies bereits getan habe? • Wird das Gerät nicht am gleichen USB-Anschluss betrieben, an dem es installiert worden ist, erhält es automatisch eine neue Kennung. Das Betriebssystem be- handelt es dann wie ein neues Gerät und die Treiber müssen ggf. neu installiert werden.
  • Page 148: Kundendienst

    Notebook an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die Steckverbindungen aller Kabel. 24.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Proble- me haben, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.com. Wir werden Ihnen weiterhelfen.
  • Page 149: Treiberunterstützung

    Die sog. optionalen Treiber Updates können manuell über die Windows Update Funktion geladen und installiert werden. Aktuelle Treiber finden Sie auch auf unserer Homepage unter www.medion.com. Wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, in dem das Gerät erworben wurde.
  • Page 150: Reinigung Und Wartung

     Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlens- wert, dass Sie das Notebook und alle magnetischen Speichermedien (z. B. ex- terne Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruk- tion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheits- personals), da dies u.
  • Page 151: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    24.7. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Notebook für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.  Führen Sie einmal monatlich einen kompletten Entlade- bzw. Ladezyklus durch. Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft be- schädigt/nicht mehr geladen werden kann.
  • Page 152: Auf-/Umrüstung Und Reparatur

    25. Auf-/Umrüstung und Reparatur Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifizier- tem Fach personal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifi kation verfügen, be- auftragen Sie einen ent sprechenden Service-Techniker. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich ausschließlich an unsere au- torisierten Servicepartner.
  • Page 153: Hinweise Zu Displayfehlern

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN ISO 9241-307, Klasse II;...
  • Page 154 EN ISO 9241-307, Fehlerklasse II Cluster Cluster Auflösung Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 3 Typ 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200...
  • Page 155: Technische Daten

    28. Technische Daten Allgemein Systemtyp E15302 Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher Abmessungen (B x T x H in cm) 35,9 x 24 x 2,33 Gewicht 1,87 kg (inkl. Akku) Installierter Arbeitsspeicher 8 GB Speicherart DDR4 Arbeitsspeicher bis zu 512 GB M.2 2280 SATA...
  • Page 156 Akku Ganfeng, 4569127-2S Spannung 7,6 V Kapazität 5921 mAh Energie 45 Wh bis zu 6 Stunden (abhängig von den Notebook-Einstel- Betriebszeit lungen und dem Nutzungsverhalten im Betrieb) Umgebungsbedingungen In Betrieb: +5 °C - +30 °C Nicht in Betrieb < vier Wochen: 0 °C - +60 °C Temperaturen Nicht in Betrieb >...
  • Page 157: Informationen Zum Wlan/Bluetooth

    28.1. Informationen zum WLAN/Bluetooth® Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n/ac Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 max. Sendeleistung/ Frequenzbereich/MHz Kanal WLAN 2,4 GHz 2400 - 2483,5 1 - 13 19,9 Bluetooth® WLAN 5 GHz 5150 - 5250 36 - 48 21,83 WLAN 5 GHz 5250 - 5350 52 - 64 21,39...
  • Page 158: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 159: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Page 160: Index

    Kopf ............17 32. Index Rücken ............17 Erste Hilfe bei Hardwareproblemen ..39 Akku ..............15 Externe Audioverbindungen ....29 Akkubetrieb ..........24 Aufladen ........... 25 FAQ ..............37 Entladen ........... 25 Flugzeugmodus .......... 31 Anschließen Verkabelung ........... 13 Hinweise für den Servicetechniker ..
  • Page 161 Treiberunterstützung ........ 40 UEFI-Einstellung ........34, 37 USB-Anschluss ..........32 Wireless LAN ..........30...
  • Page 162 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 63540

Table des Matières