Page 56
Sommaire Informations concernant le présent mode d’emploi ........ 3 1.1. Explication des symboles ................... 3 1.2. Utilisation conforme .................... 5 Déclaration de conformité UE..............5 Informations sur la marque ................ 6 Consignes de sécurité.................. 7 4.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 57
Système audio .................... 29 15.1. Connexions audio externes ................29 Fonctionnement du réseau ............... 30 16.1. Wi-fi (réseau sans fil) ...................30 16.2. Bluetooth® ......................31 16.3. Mode Avion ......................32 Lecteur de cartes microSD ................ 32 17.1. Insertion de la carte mémoire ................32 17.2.
1. Informations concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Page 59
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’ap- pareil ! Tenez compte des remarques contenues dans le mode d’emploi ! Énumération/Information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation Action à exécuter Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrê- mes. 2. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Fo- rum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
4. Consignes de sécurité 4.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
AVERTISSEMENT ! Risque de perte auditive ! L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume éle- vé ainsi que toute modification des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, du logiciel ou du système d’ex- ploitation peut engendrer une surpression acoustique et entraîner des lésions ou une perte du système audi- tif.
Page 64
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Si le bloc d’alimentation est ouvert, il existe un risque de choc électrique ou d’incendie ! N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou du bloc d’alimentation ! N’utilisez jamais l’appareil si le boîtier est ouvert. ...
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion de la batterie intégrée. Ne jetez jamais l’ordinateur portable au feu. 4.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! En cas de réparation non conforme, il existe un danger de choc électrique ! ...
• Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’ordinateur portable ne tombe. • Maintenez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éven- tuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, télépho- nes DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
REMARQUE ! Risque de dommage ! En cas de fortes variations de température ou d’humi- dité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’ordinateur portable, ce qui peut provo- quer un court-circuit. Après tout transport de l’ordinateur portable, atten- dez que celui-ci soit à...
nateur portable contre tout dommage dû aux crêtes de tensi- on ou à la foudre sur le réseau électrique. • Seuls les appareils conformes à la norme EN60950 « Sécurité pour le matériel de traitement de l’information » ou à la nor- me EN60065 «...
4.8. Raccordement • Posez les câbles de manière à éviter que des personnes mar- chent dessus ou trébuchent. • Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endom- mager. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc.
4.9. Consignes relatives au pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommage ! Le pavé tactile est un périphérique d’entrée hautement sensible qui réagit au moindre contact et à la moindre pression. Ne touchez jamais le pavé tactile avec trop de force ou avec violence, vous pourriez l’endommager ou le détruire.
• Il existe un risque de blessure en cas de bris de l’écran. Le cas échéant, ramassez les débris avec des gants de protection et mettez-les au rebut conformément aux consignes locales. La- vez-vous ensuite les mains au savon, car il subsiste un risque de contact avec des produits chimiques.
Page 72
Une station assise prolongée sans changement de position peut provoquer un in- confort. Afin de réduire au minimum les risques de douleurs ou de blessures phy- siques, il est important d’adopter une posture correcte. 50 - 60 cm 40 - 45° 90°...
En cas de dommage constaté, adressez-vous au service après-vente. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : • Ordinateur portable MEDION® E15302 (MD 63540) avec batterie intégrée • Bloc d’alimentation avec câble de connexion •...
Webcam Indicateur LED de fonctionnement webcam Microphones Écran Haut-parleurs Interrupteur marche/arrêt avec voyant de fonctionnement Clavier Écran tactile 7.2. Côté gauche 10 11 (similaire au illustration) LED de la prise pour bloc d’alimentation Avec un niveau de charge de 0 à 94%, cette LED s’allume en rouge. Avec un niveau de charge de 95%, cette LED s’allume en vert.
7.3. Côté droit 15 16 (similaire au illustration) Commutateur coulissant « mode privé » active ou désactive la webcam et le microphone interne LED « mode privé » : s’allume lorsque le « mode privé » est activé. Port USB 2.0 (type A) Prise audio combinée (entrée micro, casque) 7.4.
8. Alimentation électrique 8.1. Interrupteur marche/arrêt Ouvrez l’ordinateur portable et maintenez le bouton Marche/Arrêt brièvement enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Lorsqu’il n’est plus possible d’éteindre l’ordinateur portable via le logi- ciel, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 10 secondes. N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur.
REMARQUE ! Perte de données ! La première installation peut durer quelques minutes. Ne coupez pas l’alimentation électrique de l’ordinateur portable et ne l’éteignez pas pendant la première ins- tallation. Cela pourrait avoir des répercussions négati- ves sur l’installation. N’éteignez l’ordinateur portable qu’une fois que l’in- stallation est terminée et que l’écran d’accueil appa- raît.
REMARQUE ! Perte de données ! Durant quelques jours après la première installation, Windows® peut actualiser et configurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements lors du processus d’arrêt et de dé- marrage de l’ordinateur portable. ...
rie est chargée approximativement à la moitié de sa capacité avant de le ranger. Cela permet d’éviter que la batterie soit totalement déchargée et soit durable- ment endommagée, ou qu’elle ne puisse plus être rechargée. L‘appareil ne doit pas être rechargé sans surveillance. ...
11.1.4. Autonomie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications. L’autonomie de la batterie diminue si le processeur ou les composants graphiques de l’ordinateur portable sont soumis à...
13. Écran 13.1. Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage sup- plémentaire est donc inutile. Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée.
14. Saisie des données 14.1. Clavier Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonc- tions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. 14.1.1. Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur portable Description Pavé...
14.2. Pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommage ! L’utilisation d’objets non appropriés pour la commande de l’appareil peut endommager le pavé tactile de ma- nière permanente. N’utilisez pas de stylo ni tout autre objet : vous pour- riez endommager votre pavé tactile. 15.
16. Fonctionnement du réseau 16.1. Wi-fi (réseau sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. 16.1.1. Utilisation restreinte Éteignez impérativement le produit dans les situations suivantes : •...
16.1.3. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès Wi-fi. Un point d’accès Wi-fi est un appareil de transmission radio qui communique avec votre ordinateur et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès Wi-fi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet.
16.3. Mode Avion Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. Wi-fi, Blue- tooth®). Le mode Avion est désactivé par défaut ; toutes les connexions radio sont donc disponibles. 17. Lecteur de cartes microSD Le forme et le capacité varie selon le fabricant. Les cartes mémoire ne sont pas incluses.
18. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.1 sont totalement rétro-compatibles. Veillez à bien ajuster la fiche dans la prise pour éviter tout endommage- ment des contacts.
19.2. Remplacement de la mémoire fl ash intégrée Procédez comme suit : Éteignez correctement l’ordinateur portable. Retournez votre ordinateur portable et placez-le sur une surface stable et plane afin d’éviter qu’il ne tombe. Retirez les vis situées sur le dessous de votre ordinateur portable. ...
20. Protéger votre ordinateur portable 20.1. Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lorsque vous allumez l’ordinateur portable, vous êtes alors invité à saisir ce mot de passe, que vous pouvez configurer dans la configuration UEFI.
21.1. Restauration du système avec options de restauration Windows® En cas de problèmes avec votre ordinateur, vous pouvez l’actualiser ou le réinitia- liser. En cas d’actualisation de l’ordinateur, Windows® est réinstallé. Vos fichiers et réglages personnels sont conservés. En cas de réinitialisation de l’ordinateur, Windows® est réinstallé. Vos fichiers, régla- ges et applications sont supprimés, à...
Exécutez chaque type de restauration uniquement lorsque le bloc d’ali- mentation est raccordé. En cas d’oubli du mot de passe Windows® de votre appareil, vous pou- vez également réinitialiser votre ordinateur portable au cours d’un redé- marrage à partir de l’écran de connexion. Lors de l’affichage de l’écran de connexion, maintenez la touche Maju- scule enfoncée et sélectionnez Marche/Arrêt >...
23. FAQ – questions fréquemment posées Comment puis-je activer Windows ® ? Windows ® s’active automatiquement dès qu’une connexion Internet est établie. • L’heure affichée n’est pas la bonne. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’heure (dans le coin en bas à droite de votre écran), puis cliquez sur «...
Page 94
Les connexions Wi-fi/Bluetooth ne fonctionnent pas. Vérifiez si le mode Avion est désactivé. Le pavé tactile ne fonctionne pas. Pour activer le pavé tactile, appuyez sur la combinaison de touches Fn+ESC. Les applications (p. ex. Weather) ne peuvent pas être affichées comme tuiles dynamiques.
24.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la soluti- on souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous contacter, munissez-vous des in- formations suivantes : •...
24.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable : Éteignez l’ordinateur portable. Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de tempéra- ture ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à...
Nettoyez l’écran et le pavé tactile avec des produits adaptés (p. ex. produits nettoyants adaptés pour le verre). Afin d’éviter tout dommage, évitez absolument qu’un liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. N’exposez jamais l’écran aux rayons directs du soleil ou au rayonnement ultraviolet. REMARQUE ! Risque de dommages ! Afin d’éviter tout dommage, les contacts à...
Si vous n’utilisez pas votre ordinateur portable pendant une période prolongée (p. ex. pendant vos vacances), activez manuellement la protection automatique de votre batterie dans l’UEFI. Vous évitez ainsi un déchargement complet de la batterie. Dans l’UEFI, vous trouvez l’option Ship Mode dans l’option de menu Save and Exit.
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et va- riaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la nor- me EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
Page 100
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
28. Caractéristiques techniques Généralités Modèle E15302 Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (L x P x H en cm) 35,9 x 24 x 2,33 Poids 1.87 kg (avec batterie) Mémoire vive installée 8 Go Type de mémoire Mémoire vive DDR4 Jusqu’à...
Page 102
Batterie Ganfeng, 4569127-2S Tension 7,6 V Capacité 5921 mAh Energie 45 Wh jusqu‘à 6 heures (en fonction des réglages de l’ordinateur Temps de fonctionnement portable et du mode d’utilisation en fonc- tionnement) Conditions ambiantes En fonctionnement : +5° C - +30° C Hors fonctionnement <...
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
32. Index FAQ ..............38 Fonctionnement du réseau ....30 Alimentation électrique ....12, 24 Conditions requises ......31 Fonctionnement sur batterie ... 24 WiFi (réseau local sans fil)....30 Fonctionnement sur secteur .... 24 Fonctionnement sur batterie Aperçus et description des éléments Chargement de la batterie ....
Page 108
Stockage en cas de non-utilisation ..42 Système audio ..........29 Transport ............41 Types d’erreur de pixels ......45 Utilisation conforme ........5...
Page 162
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...