Télécharger Imprimer la page

Fortin EVO KEY Guide D'installation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour EVO KEY:

Publicité

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PROGRAM. 4
1
x1
HOLD
2
RELEASE
3
4
5
x2
PRESS
6
x1
PRESS
KIA RIO - PUSH-TO-START
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉ DU DÉMARREUR À DISTANCE
Remote start the
vehicle.
Démarrez à
distance.
...
LED may differ depending on the module casing.
L'apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RED
ON
ROUGE
B
D . B
Out
A1
Y
In
A2
A
W
/B
Out
A3
R /B
In
A4
L .B
/B
In/Out
A5
D
L .B
In/Out
A6
C
W
/G
D1
W
/B
D2
W
/R
D3
FLASH 10X
FLASH
10X
Enter the vehicle with the
Smart-Key.
Entrez dans le véhicule
avec la clé intelligente
(Smart-Key) sur vous
Press and hold the
programming button:
Insert the 4-Pin (Data-link
Connector) connector.
Release the programming
button when the LED is RED.
If the LED are not solid RED
disconnect the 4-Pin
connector (Data Link) and go
back to step 1.
Insert the required remaining
connectors.
KEY
Press the brake pedal.
Press the Push-to-Start
button twice to turn on
the ignition.
The RED LED will flash
OFF
rapidly ten (10) times.
Press the Push-to-Start
button once to turn off the
ignition.
The module is now
programmed.
Use the remote of the remote
starter or security system to test
all of the supported features to
ensure proper programming.
press the Push-to-Start
button twice to turn ON the
ignition.
appuyez 2 fois sur le bouton
démarrage (Push-to-Start)
pour allumer l'ignition.
Appuyez et maintenir enfoncé
le bouton de programmation:
Insérez le connecteur 4 pins
(Connecteur Data-Link)
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
et ROUGE.
Si le DEL ne sont pas ROUGE
débranchez le connecteur 4 pins
(Connecteur Data Link) et allez
au début de l'étape 1
Insérez les connecteurs requis
restants.
Appuyez sur la pédale de
frein.
Appuyez 2 fois sur le
bouton démarrage (Push-
to-Start) pour allumer
l'ignition.
La DEL ROUGE clignotera
dix (10) fois rapidement.
Appuyez 1 fois sur le
bouton démarrage (Push-
to-Start) pour éteindre
l'ignition.
Le module est
programmé.
Testez toutes les fonctions
supportées sur le véhicule avec la
télécommande du démarreur à
distance ou du système de sécurité.
x2
The vehicle can now be put
in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à
embrayer et prendre la
route.
14 / 15
Page

Publicité

loading