Installation/Montage; Mise En Service; Entretien; Pannes, Causes Et Remèdes - Wilo -Rain-Collector II Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

5 Installation/Montage

5.1
Montage
– Le module doit être installé dans un endroit sec, froid, mais
protégé le gel.
L'installation ne convient pas pour une mise en place à l'air
libre.
– Le réservoir doit être placé sur un fond lisse, résistant à l'é-
crasement.
– Mesures de l'installation, voir fig. 4.
— Lors de la mise en place, une hauteur de plafond suffisante
doit être prise en considération, afin que l'on puisse monter
dans l'installation à des fins de révision.
– La conduite de refoulement R 1" doit être raccordée au tuy-
au de refoulement de la pompe sans tension.
– Si la hauteur de la colonne d'eau entre la pompe et le point
de puisage le plus haut est supérieure à 15 m, le coffret de
commande Fluidcontrol dans la conduite de refoulement
doit être placé plus haut, de manière à ce que la différence
de hauteur de maximum 15 m maximum soit respectée.
Dans ce cas, aucun point de puisage ne peut être placé en
dessous du WILO-Fluidcontrol (fig. 6).
– Le WILO-Fluidcontrol doit être utilisé à une température
ambiante comprise entre +4 °C et +50 °C.
– L'arrivée d'eau de pluie et la conduite de trop-plein doivent
être assurées par des tuyaux HT DN 100. Le coude HT fourni
sur le réservoir pivote librement. Le raccord correspondant
(situé sur le côté du dôme) pour la conduite de trop-plein
doit être coupé. Le poids des tuyauteries doit être étayé.
Aucune force ne doit s'exercer sur le raccord du réservoir.
La pente de la conduite de trop-plein jusqu'à l'égout doit être
supérieure à 1 cm/m.
Si l'espace disponible autour du Rain-Collector est très rest-
reint (p. ex. installation directement contre un mur), la con-
duite de trop-plein peut le cas échéant, pour des raisons de
place, ne plus être raccordée aux raccords sur le dôme du
réservoir. Dans ce cas, les raccords restent clos. À la place,
l'un des deux dispositifs combinés d'entrée et trop-plein
présentés à la fig. 7 est installé. Dans ce cas, le point le plus
haut du coude d'écoulement (pos. 1) doit se trouver à hau-
teur de la partie supérieure du dôme du réservoir (contrôle
au moyen d'un niveau à bulle). En pos. 2, la conduite d'aspi-
ration d'eau de pluie en DN 50 est raccordée. À la pos. 3 cor-
respond l'entrée d'eau de pluie dans le réservoir. La pos. 4
est le raccordement du trop-plein d'eau de pluie à l'égoût.
Dans le cas de l'installation 1500 AU, la conduite d'aspiration
doit être protégée contre le gel ou vidée en hiver.
Respecter la norme DIN 1986!
ATTENTION!
– Grâce à un filtre approprié (p. ex. écran à matières grossiè-
res, tamis) dans le tuyau de descente d'eau de pluie ou dans
la conduite principale, on s'assurera que l'eau de pluie
recueillie dans le réservoir de stockage est exempte de mati-
ères en suspension (systèmes de filtres disponibles en
accessoires).
– La vanne magnétique pour l'arrivée d'eau de ville des instal-
lations RWN 1500 A et AU doit être montée de telle manière
que la distance verticale à la partie supérieure de la trémie
d'entrée représente le double du diamètre nominal de la
vanne magnétique (entrée libre selon DIN 1988).
– En ce qui concerne l'installation RWN 1500 AU, le montage
d'une vanne d'arrêt dans la conduite de coulée est recom-
mandé.
5.2
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un
électricien agréé, conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
mo tralec
4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com
www.motralec.com
– Pour le raccordement au réseau, la nature du courant et la
tension électrique doivent correspondre aux données de la
plaque signalétique.
– Observer les indications de la plaque signalétique du
moteur de pompe à commander,
– Protection par fusibles: 10A, à action retardée.
– L'appareil doit être mis à la terre conformément aux instruc-
tions.
– L'installation est prête à être branchée.

6 Mise en service

– Vérifier la liberté de mouvement du contacteur à flotteur.
– Vérifiez si le niveau d'eau dans le réservoir est suffisant.
– Dégazage ou remplissage de la pompe à la vis jaune du rac-
cord du tuyau de refoulement.
– Lors du premier démarrage, la pompe démarre pendant 8
secondes, après quoi, en appuyant sur la touche Reset, un
nouvel essai de la pompe peut avoir lieu.

7 Entretien

Le Wilo-Rain-Collector ne nécessite pratiquement pas d'entre-
tien. Afin de garantir la plus grande fiabilité et de réduire au
maximum les coûts de fonctionnement, les inspections trimes-
trielles suivantes sont recommandées:
– Contrôler l'étanchéité de la garniture mécanique de la pom-
pe. Si des gouttes d'eau sont visibles, la garniture mécani-
que doit être remplacée.
– Nettoyage du réservoir, du tuyau-filtre ainsi que des systè-
mes de filtration mis en œuvre par l'utilisateur lorsque l'in-
stallation est très sollicitée à des intervalles rapprochés.
– Lorsque l'installation n'est pas utilisée pendant une assez
longue période (p. ex. des vacances), le réservoir doit être
vidé et sa vanne éventuellement fermée.
8 Pannes, causes et remèdes
En cas de problèmes à l'installation, effectuer les contrôles
suivants:
– Corps étranger dans le réservoir de stockage,
– Trémie à feuilles dans la descente d'eaux pluviales bouchée,
– Pré filtre dans la conduite de descente d'eaux pluviales bou-
ché,
– Contacteur à flotteur coincé,
– Ré alimentation en eau de ville défectueuse,
– Vérifier le raccordement électrique (fusible défectueux).
– Vanne d'arrêt de la pompe fermé?
– Trop-plein du réservoir bouché.
FRANÇAIS
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rwn 1500Rwn 1500 aRwa 1500 au

Table des Matières