Télécharger Imprimer la page
Kinderkraft RACOON Guide D'utilisation

Kinderkraft RACOON Guide D'utilisation

Coffre a jouets
Masquer les pouces Voir aussi pour RACOON:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

CZ HRAČKA BOX
DE SPIELZEUGKISTE
EN TOY BOX
ES CAJA DE JUGUETES
FR COFFRE A JOUETS
HU JÁTÉK DOBOZ
IT SCATOLA DEI GIOCATTOLI
NL SPEELGOED DOOS
PL SKRZYNIA NA ZABAWKI
PT CAIXA DE BRINQUEDOS
RO CUTIE DE JUCĂRII
RU ЯЩИК ДЛЯ ИГРУШЕК
SK KRABICA NA HRAČKY
MODEL: RACOON
RACOON
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
ES MANUAL DEL USUARIO
FR GUIDE D'UTILISATION
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI PER UTENTE
NL HANDLEIDING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE UTILIZARE
RU РУКОВОДСТВО ПО
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Rev. 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinderkraft RACOON

  • Page 1 PL SKRZYNIA NA ZABAWKI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT CAIXA DE BRINQUEDOS PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO CUTIE DE JUCĂRII RO MANUAL DE UTILIZARE RU ЯЩИК ДЛЯ ИГРУШЕК RU РУКОВОДСТВО ПО SK KRABICA NA HRAČKY SK NÁVOD NA POUŽITIE MODEL: RACOON Rev. 1.0...
  • Page 3 CZ…………………………………………………………………………………..…..7 DE………………………………………………………………………………..…….8 EN…………………………………………………………………………………..10 ES……………………………………………………………………..………………12 FR………………………………………………………………………………..……14 HU……………………………………………………………………………..……..16 IT…………………………………………………………………………………..….18 NL………………………………………………………………………………..…..20 PL………………………………………………………………………………..……22 PT……………………………………………………………………………..………24 RO…………………………………………………………………………………….25 RU…………………………………………………………………………………….27 SK……………………………………………………………………………………..28...
  • Page 7 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám nákup produktu Kinderkraft. Tvoříme s ohledem na Vaše dítě - vždy se staráme o bezpečnost a kvalitu, čímž zajistíme pohodlí nejlepšího výběru. DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE DO BUDOUCNA, ČTĚTE POZORNĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ • Mějte na paměti rizika spojena s otevřeným ohněm a dalšími silnými zdroji tepla, jako jsou radiátory / elektrické...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Vielen Dank für Ihren Kauf Produktes Kinderkraft. Wir entwickeln unsere Produkte speziell für Ihre Kinder - wir sorgen für die Sicherheit und Qualität, indem wir Ihnen die beste Auswahl anbieten. WICHTIG, FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN, AUFMERKSAM LESEN SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN ACHTUNG •...
  • Page 9 3. Wartung und Reinigung Mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch reinigen. 4. Garantie A. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer.
  • Page 10: Safety Instructions And Precautions

    Kunden gegen 4KRAFT sp. z oo.zustehen. Die Garantie schließt nicht aus, schränkt nicht ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel an den verkauften Waren. J. Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar. Dear Customer! Thank...
  • Page 11 Clean with a soft, clean and dry cloth. 4. Warranty A. All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer. B. The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland, United Kingdom, Italy.
  • Page 12 J. Full text of Warranty Terms and Conditions is available at WWW.KINDERKRAFT.COM ¡ESTIMADO CLIENTE! Gracias por comprar un producto Kinderkraft. Creamos nuestros productos pensando en sus hijos: siempre nos preocupamos por la seguridad y la calidad, asegurando así la comodidad de la mejor opción.
  • Page 13: Mantenimiento Y Limpieza

    Limpiar con un paño suave, limpio y seco. 4. Garantía A. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por la garantía de 24 meses. El período de cobertura de la garantía comienza el día de entrega del producto al Comprador. B. La garantía es válida para los productos vendidos en los siguientes países: Francia, España, Alemania, Polonia, Reino Unido, Italia.
  • Page 14 WWW.KINDERKRAFT.COM Cher client ! Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de marque Kinderkraft. Nous créons en pensant à Votre enfant - nous nous soucions constamment de la sécurité et de la qualité, garantissant ainsi le confort du meilleur choix.
  • Page 15 • N'utilisez pas le produit si une pièce est endommagée ou manquante, utilisez uniquement des composants autorisés par le fabricant. • Pendant l’assemblage, tous les accessoires de montage et ferrures doivent être bien serrés et puis vérifiés régulièrement et resserrés si nécessaire. •...
  • Page 16 A. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur. B. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie.
  • Page 17 FONTOS, ŐRIZZE MEG, FIGYELMESEN OLVASSA EL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK FIGYELEM • Legyen tisztában azzal a veszélyforrással, amelyet a termék közelében található nyílt tűz és egyéb hőforrások, mint pl. hősugárzó/elektromos vagy gáz fűtőtest stb. jelentenek. • Ne helyezze a játéktároló ládát hőforrás és ablak közelébe. •...
  • Page 18 Eladó állapítja meg. Gentile Cliente! ringraziamo l’acquisto prodotto marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al vostro bambino – abbiamo cura della sicurezza e alla qualità, garantendo così il comfort della scelta migliore. IMPORTANTE! CONSERVARE PER UN SUCCESSIVO UTILIZZO. LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DELL’USO...
  • Page 19 Pulire con un panno morbido, pulito e asciutto. 4. Garanzia A. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente. B. La garanzia è valida per i prodotti venduti nei seguenti paesi: Francia, Spagna, Germania, Polonia, Regno Unito, Italia.
  • Page 20 E. La garanzia è valida solo nel paese di acquisto. F. I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM G. La garanzia non copre: a. le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l'uso o altri documenti di carattere legislativo;...
  • Page 21 • Alle montageonderdelen en beslagen moeten tijdens de montage naar behoren worden aangedraaid, regelmatig gecontroleerd worden en zo nodig worden aangedraaid. • Laat kinderen niet alleen, zodat ze niet in de kist gaan. • Het product is geen speelgoed. De kist is alleen bedoeld voor opslag. •...
  • Page 22 In de niet hierboven vermelde landen worden de garantievoorwaarden door de verkoper bepaald. Szanowny Kliencie! Dziękujemy zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru. WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ, PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE •...
  • Page 23 Czyścić za pomocą miękkiej, czystej i suchej ściereczki. 4. Gwarancja A. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu. B. Gwarancja obowiązuje na Produkty sprzedane w wymienionych krajach: Francja, Hiszpania, Niemcy, Polska, Wielka Brytania, Włochy.
  • Page 24 WWW.KINDERKRAFT.COM Prezado Cliente! Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em seus filhos - sempre nos preocupamos com a segurança e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha.. IMPORTANTE! GUARDAR PARA USO POSTERIOR. LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR Notas de segurança e precauções...
  • Page 25 Stimate Client! Mulțumim pentru achiziționarea produsului mărcii Kinderkraft. Creăm cu gândul la copilul Dvs. - întotdeauna avem grijă de siguranță și calitate, asigurând astfel confortul celei mai bune alegeri. IMPORTANT, PĂSTRAȚI PENTRU VIITOR, CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ȘI PRECAUȚIE...
  • Page 26 • Fiți conștienți de riscurile cauzate de flăcările deschise și alte surse de căldură puternice, cum ar fi radiatoarele/încălzitoarele electrice sau pe gaz, etc. localizate în apropierea produsului. • Nu așezați lada pentru jucării lângă surse de căldură, ferestre. • Nu folosiți produsul dacă...
  • Page 27 B. În țările care nu au fost menționate mai sus, condițiile de garanție vor fi stabilite de către Vânzător. Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft. Мы создаем с мыслью о вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт наилучшего выбора.
  • Page 28 странах: Франция, Испания, Германия, Польша, Великобритания, Италия. В странах, не указанных выше, условия гарантии определяет Продавец Vážený Zákazník! Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku Kinderkraft. Vytvárame ich s ohľadom na Vaše dieťa – vždy sa staráme o bezpečnosť a kvalitu, čím zaisťujeme pohodlie najlepšej voľby.
  • Page 29 DÔLEŽITÉ, UCHOVAJTE DO BUDÚCNOSTI, POZORNE SI PREČÍTAJTE OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE • Uvedomte si riziká otvoreného ohňa a iných silných zdrojov tepla, ako sú elektrické alebo plynové ohrievače/radiátory atď., ktoré sú umiestnené v blízkosti produktu. • Úložný box na hračky neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla, okien. •...
  • Page 30 3. Údržba a čistenie Čistite mäkkou, čistou a suchou handričkou. 4. Záruka A. Záruka sa vzťahuje na produkty predávané v týchto krajinách: Francúzsko, Španielsko, Nemecko, Poľsko, Veľká Británia, Taliansko. B. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záručné podmienky stanovuje Predávajúci.
  • Page 32 VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCĂTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań...