Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

•NESTE GROW•
(AR)
‫أطفال‬
‫رس ير‬
(CS) DĚTSKÁ POSTÝLKA
(DE) KINDERBETT
(EN) BABY COT
(ES) CAMA INFANTIL
(FR) LIT BÉBÉ
(HU) GYEREKÁGY
(IT) LETTINO PER BAMBINI
MODEL: NESTE GROW
EN 16890:2017
CO-SLEEPER
‫االستخدام‬
‫دليل‬
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USO
GUIDE D'UTILISATION
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER UTENTE
(NL) BABY BED
(PL) ŁÓŻECZKO DZIECIĘCE
(PT) BERÇO INFANTIL
(RO) PĂTUŢ PENTRU BABELUŞ ŞI COPII
(RU) ДЕТСКАЯ КРОВАТКА
(SK) DETSKÁ POSTIEĹKA
(SV) BARNSÄNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA POUŽITIE
ANVÄNDARMANUAL
Rev. 1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kinderkraft NESTE GROW

  • Page 3 AR ..........................13 CS ..........................18 DE ..........................24 EN ..........................31 ES ..........................36 FR ..........................43 HU .........................49 IT ...........................55 NL ..........................61 PL ..........................68 PT ..........................74 RO .........................80 RU .........................87 SK ..........................92 SV ..........................99...
  • Page 7 C II D II...
  • Page 12 AB I AB II...
  • Page 43 Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales. Cher client ! Merci d'avoir acheté le produit Kinderkraft. Nous créons en pensant à vos enfants - nous prenons le plus grand soin de garantir la sécurité et la qualité afin que vous puissiez profiter du confort du meilleur choix possible.
  • Page 44 • N'utilisez PAS le lit bébé si des composants sont manquants, endommagés ou cassés. Si nécessaire, contactez 4Kraft Sp. z o. o. pour les composants de rechange et les instructions. N'utilisez pas de composants de remplacement non autorisés. • N'utilisez que le matelas prévu pour et vendu avec ce lit, ne placez pas un deuxième matelas sur le matelas d'origine, il y a danger de suffocation.
  • Page 45 • N'utilisez qu'un matelas dans le lit. • Le lit parapluie est prêt à l'emploi seulement après avoir activé les dispositifs de verrouillage. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que ces dispositifs sont bien activés. • La position la plus basse du fond du lit est la plus sûre. Lorsque votre enfant commence à...
  • Page 46 2. Montage du lit <90 cm (fig. AB I) Préparez une surface appropriée afin de ne pas endommager le produit pendant le montage. Faites glisser le cadre latéral (2) dans le tissu du lit d'enfant (fig. A). Faites glisser le cadre latéral (2) dans le cadre principal (1) jusqu'à...
  • Page 47 épingle à nourrice ou un trombone et défaites la fermeture éclair autour de la ligne de couture entre le tissu latéral et le fond (fig. T). REMARQUE - une fois le montage terminé, l'épingle de sûreté ou le trombone doit absolument être retiré du lit d'enfant. Dans la poche située sous le fond du lit, il y a une extension du panneau inférieur (8) - retirez-la (fig.
  • Page 48: Garantie

    Garantie Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion des territoires d'outre-mer (tels qu'ils sont définis actuellement, comprenant notamment : Açores,...
  • Page 49: Le Texte Complet Des Conditions De La Garantie Est Disponible Sur Le Site

    - en tout ou en partie sans le consentement de 4Kraft Sp. z o.o. peut entraîner des conséquences de nature juridique. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta Kinderkraft márkájú termékünket. Termékeinket gyermekét szem előtt tartva hozzuk létre - mindig ügyelve a biztonságra és a minőségre, így biztos lehet abban, hogy a legjobb döntést hozta.

Table des Matières