HADEF 43/86P-Liftboy Séries Notice De Montage, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage,
d'utilisation et d'entretien
HADEF Treuil pneumatique
Série 43/86P-Liftboy
5.52.289.00.02.02
Rev.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HADEF 43/86P-Liftboy Séries

  • Page 1 Notice de montage, d'utilisation et d'entretien HADEF Treuil pneumatique Série 43/86P-Liftboy 5.52.289.00.02.02 Rev.02...
  • Page 2: Table Des Matières

    © par Heinrich de Fries GmbH Heinrich de Fries GmbH, Gauss Str. 20, D-40235 Düsseldorf Heinrich de Fries GmbH sera désignée sous le nom de HADEF. Notice originale en allemand. Traduction de la notice de montage originale. Une copie peut être demandée par écrit ou est disponible en téléchargement sur www.hadef.fr...
  • Page 3: Information

    9.3  Réducteur ......................... 15  9.4  Câble acier ........................15  9.5  Fin de course à cames (en option) ................15  9.6  Détecteur de brin mou (en option) ................. 16  Contrôles de sécurité ............... 16     Contrôle du fonctionnement ............16  ...
  • Page 4: Remarques Relatives À La Durée De Fonctionnement Théorique

    La non prise en compte des instructions de cette notice peut entrainer des risques non prévisibles. Le cas échant, HADEF ne pourra être tenu responsable des blessures ou dégâts matériels en résultant. Cet appareil a été conçu et construit en considérant les risques possibles, en se tenant méticuleusement à...
  • Page 5: Obligations Pour Le Personnel D'exploitation

    Compléter la notice concernant les consignes de travail spécifiques de l'entreprise, comprenant les obliga- tions de contrôle et de rapport, comme par exemple l'organisation et le déroulement du travail, ou la gestion du personnel. L'utilisateur doit s'assurer en particulier que : ●...
  • Page 6: Mesures De Sécurité De Base

    Après une période prolongée de non-utilisation de l'appareil, vérifier visuellement les composants principaux tels que chaîne, crochet de charge, etc. Remplacer les éléments endommagés par de nouvelles pièces d'origine HADEF. Ne pas utiliser un palan défectueux. Prêter attention à tout bruit anormal durant l'opération.
  • Page 7: Transport Et Stockage

    Des modèles spéciaux sont disponibles pour une utilisation en zone à risque d'explosion. Des panneaux spécifiques sur l'appareil indiquent sa classification EX. Conception Les treuils pneumatiques HADEF sont prévus pour une utilisation à poste fixe et sont fixés au moyen de trous sur le châssis. Le treuil est en acier.
  • Page 8: Sens D'enroulement Du Câble

    4.2.1 Sens d’enroulement du câble Sens d'enroulement A Sens d'enroulement B Réglage d'usine pour les treuils 250 kg – 1000 kg Réglage d'usine pour les treuils 2000 kg Le sens d'enroulement du câble est déterminé par le moteur pneumatique et ne peut être modifié. Les treuils sont disponibles, en option, avec un déblocage du tambour à...
  • Page 9: Données Techniques

    Le rouleau presse câble évite le chevauchement du câble lors d’un enroulement ou déroulement du câble sans charge. Les différentes couches de câbles sont mises sous pression pour un fonctionnement correct. Illustration 2 DANGER! Il est interdit de : de désaccoupler le tambour lorsqu'il est en charge. d'effectuer des modifications sur le dispositif de déblocage du tambour.
  • Page 10: Choix Des Vis De Fixation

    Choix des vis de fixation Capacité Vis de fixation Ø D 1ère couche Qualité 8.8 Nombre 231 405 205 375 M 10 290 405 260 375 M 10 290 405 260 375 M 12 379 575 345 535 1000 M 12 379 575 345 535 Illustration 3 2000...
  • Page 11: Enroulement Du Câble

    Introduire le câble dans la boite à coin en le faisant passer dans le trou du flasque. Le laisser sortir de quelques centimètres. Placer le coin câble (1) dans la boite à coin. puis rabattre l’extrémité du câble sur le coin de Ilustration 5 façon à...
  • Page 12: Outillage

    1,45 1000 1,45 2000 1,45 3200 1,85 Outillage Capacité Taille Outil Utilisation Fixation du câble 125 kg 125 kg SW13 250 + 500 kg SW17 Montage du treuil 990 + 1000 kg SW19 2000 + 3000 kg SW24 Montage du câble 125 –...
  • Page 13: Déblocage Du Tambour À Vide (Option)

    Commande pneumatique indirecte 1 Arrêt d'urgence 2 Levage 3 Descente Pour les palans avec chariots les commandes pneumatiques sont équipés de boutons-poussoirs correspondants. Il peut y avoir des modèles spéciaux. Illustration 9 Fonctions des boutons Bouton-poussoir relâché = Arrêt Bouton-poussoir enfoncé = activation du sens de marche choisit Illustration 10 Bouton rouge d'arrêt d'urgence...
  • Page 14: Mise En Service

    Ne jamais suspendre une charge supérieure à la capacité nominale admissible ! Les intervalles d'entretien prescrits doivent être respectés ! DANGER! L'utilisation de l'appareil est strictement interdite : pour arracher une charge fixée ou attachée, traîner une charge ou la tirer en inclinaison. en zone à...
  • Page 15: Réducteur

    Le graisseur enrichi l'air en huile. Réglage de quantité d'huile : env. 2 gouttes / min. REMARQUE! HADEF décline toute garantie en cas de dommages dus au non-respect des consignes. AVERTISSEMENT! Si l'ensemble de traitement d'air est monté en usine, il sera livré sans huile.
  • Page 16: Détecteur De Brin Mou (En Option)

    Détecteur de brin mou (en option) Le détecteur de brin mou permet de ne pas continuer à dérouler inutilement le câble, par exemple lorsque la charge est déposée au sol. 9.6.1 Fonctionnement Lorsque le câble est détendu, le poids du rouleau et du levier provoque une rotation excentrique. L'excentrique enclenche le contact de fin de course et bloque ainsi la fonction "Descente"...
  • Page 17: Sécurité De Surcharge Par Valve De Régulation De Pression

    Effectuer quotidiennement un contrôle de fonctionnement du frein. Le montage et démontage des garnitures de frein (1) peut être effectué uniquement par une "personne compétente". Si l'efficacité de freinage minimale est atteinte, les garnitures de frein et leur support doivent être remplacés.
  • Page 18: Contrôles

    Visualisation : 1 Câble 2 Tambour 3 Capteur électrique 4 Rouleau 5 Support des rouleaux 6 Excentrique 7 Axe pour le déclenchement du contact Faire passer le câble (1) sous le rouleau (4) et mettre en tension avec la charge. Dévisser les vis sur l'excentrique (6) Tourner l'excentrique (6) jusqu'a ce qu'il soit en contact avec le capteur (3)
  • Page 19: Contrôles Périodiques

    que tout risque d'utilisation de l'appareil soit écarté. que les conditions pour poursuivre l'utilisation aient été établies. Ces conditions sont à inscrire dans le carnet d'entretien. L'utilisateur doit faire en sorte que ces conditions soient respectées. 13.2 Contrôles périodiques La sécurité de tous les appareils de levage doit être examinée au moins une fois par an, par une personne compétente (ou compétente agréée), indépendamment des directives des différents pays.
  • Page 20: Réducteur

    Vérifier la fixation du câble ATTENTION! En cas d'endommagement d'un seul toron, il est impératif de changer le câble. 14.2 Réducteur Les réducteurs à vis sans fins ne nécessitent aucun entretien. La couronne dentée des treuils à partir de 250 kg doit être graissée au minimum une fois par an. Utiliser une graisse : Fett Renolit FEP2.
  • Page 21: Lubrifiants Pour L'industrie Alimentaire - Sur Demande (En Option*)

    14.6 Lubrifiants pour L'industrie alimentaire – sur demande (en option*) FUCHS SHELL MOBIL CASTROL KLÜBER Réducteur Geralyn SF 220 Cassida Fluid GL 220 Glygoyle 220 Optimol GT 220 Klübersynt UH1-220 Réducteur du chariot Geralyn SF 320 Cassida Fluid GL 220 Glygoyle 320 Optimol GT 320 Klübersynt UH1-320...
  • Page 22: Solutions

    Solutions Problème* Appareil Cause(s) Solution(s) Pas de tension secteur Contrôler le branchement secteur Appareils Impossible de mettre en marche l'appareil Inverser les 2 phases électriques Phases inversées (pour commande basse tension) (Voir avertissement sur la fiche de raccord) Fusible HS Remplacer le fusible Elément de circuit défectueux dans le boitier de Remplacer l'élément de circuit...
  • Page 23: Mise Hors Service

    Mise hors service AVERTISSEMENT! Respecter les points suivants afin d'éviter d'éventuels dommages sur l'appareil ou blessures lors de la mise hors service : Il est obligatoire de respecter les étapes suivantes pour la mise hors service de l'appareil : Sécuriser le secteur en laissant suffisamment d'espace. Lire le chapitre "Consignes de sécurité".

Table des Matières