Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
325HE3 325HE4
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 5 5 5 5 - - - - 4 4 4 4 8 8 8 8 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 9 9 9 9 - - - - 7 7 7 7 2 2 2 2 ) ) ) )
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 325HE3

  • Page 1 Manual de instrucciones 325HE3 325HE4 E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 25: Explication Des Symboles Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Toujours porter des gants de protection homologués. AVERTISSEMENT! Un taille-haie utilisé de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles. Il est Utiliser des bottes ou chaussures anti- très important de lire et comprendre le dérapantes et stables.
  • Page 26: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 25 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ............. 26 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Contrôler les points suivants avant la mise en lésions auditives permanentes.
  • Page 27: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 28: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Unité de coupe 14 Commande de starter Bouchon de graissage et raccord pour le remplissage 15 Carter de filtre à air du lubrifiant. 16 Chapeau de bougie et bougie Renvoi d’angle 17 Capot de cylindre Tube de transmission 18 Poignée de lanceur Poignée du réglage de l’angle...
  • Page 29: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Des couteaux en mauvais état augmentent le risque IMPORTANT! d’accident. Le taille-haies est conçu pour tailler des branches uniquement. Équipement de protection Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original. personnelle La législation nationale ou locale peut réglementer l’utilisation.
  • Page 30: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ BOTTES AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une Utiliser des bottes ou chaussures anti-dérapantes et machine dont les équipements de sécurité stables. sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Page 31: Protège-Main

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protège-main Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent Cette protection empêche la main d’entrer en contact correctement. avec les couteaux activés, au cas où, par ex., l’utilisateur lâcherait accidentellement la poignée avant. S’assurer que le protège-main est solidement monté.
  • Page 32 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Silencieux Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 33 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les dents des couteaux sont trop dures pour pouvoir être limées. Utiliser une meuleuse pour affûter les couteaux émoussés. Remplacer les couteaux s’ils sont courbés ou endommagés. Engrenage Le carter d’engrenages devient chaud après l’utilisation de la machine.
  • Page 34: Montage

    MONTAGE Montage de la poignée Montage de la protection antichocs Monter la poignée à l’aide de deux vis. (325HE4) Installer la protection à l’aide des trois vis. Serrer les vis au couple de 30 pi-lb. 4 N.m Resserrer les vis au couple de 4 N.m toutes les 20 heures d’utilisation.
  • Page 35: Manipulation Du Carburant

    Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, utiliser une huile moteur deux temps REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos temps et doit toujours être alimentée avec un mélange moteurs deux temps à refroidissement à air.
  • Page 36: Remplissage De Carburant

    élevé pourrait affecter le fonctionnement du pot catalytique et en réduire la durée de vie utile. • Rapport de mélange 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque Essence, litres Huile deux temps, litres d’incendie:...
  • Page 37: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage marche Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. •...
  • Page 38 DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas placer aucune partie du corps sur la surface marqué. Contact peut causer en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux. Toujours utiliser des gants. Ne jamais utiliser une machine dont le chapeau de bougie est defecteux.
  • Page 39: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Ne jamais travailler debout sur une échelle, un tabouret, ou dans toute autre position élevée n’offrant pas une sécurité maximale. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec un taille-haie. Dans l’éventualité...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Après Le Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL • Arrêter immédiatement la machine si elle bute sur un • Pour un meilleur équilibre, tenir la machine le plus objet ou si des vibrations se produisent. Débrancher près possible du corps. le câble de la bougie. Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage.
  • Page 41: Position De Transport

    TECHNIQUES DE TRAVAIL • Serrer la manette (sens contraire des aiguilles d’une Serrer la manette (sens contraire des aiguilles d’une montre). montre). AVERTISSEMENT! Ne pas toucher l’unité REMARQUE! Une fois la position d’arrêt passée, les de coupe lors du réglage de l’angle. Les couteaux sont bloqués;...
  • Page 42: Carburateur

    ENTRETIEN Carburateur Silencieux Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques Régler le régime de ralenti à l’aide de la vis de ralenti T si pour déterminer si la machine est pourvue d’un pot un ajustage est nécessaire.
  • Page 43: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement Bougie La machine est équipée d’un système de refroidissement L’état de la bougie dépend de: permettant d’obtenir une température de fonctionnement • L’exactitude du réglage du carburateur. aussi basse que possible. • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop d’huile ou huile inappropriée).
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyez les lames de tout dépôt résineux ou végétal à distribuer l’huile. Presser le filtre dans son sac et jeter le l’aide de l’agent de nettoyage Husqvarna (UL22) avant et surplus d’huile avant de reposer le filtre dans la machine.
  • Page 45: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 325HE3 325HE4 Moteur Cylindrée, po 1,50/24,5 1,50/24,5 Alésage, po/mm 1,34/34 1,34/34 Course, po/mm 1,10/28 1,10/28 Régime de ralenti, tr/min 2800-3200 2800-3200 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11000-12000 11000-12000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 1.0/8500...
  • Page 47: Déclaration De Garantie Contrôle Des Émissions En Californie Et Au Niveau Fédéral

    été effectuées ; Cependant, Husqvarna Forest & Garden ne peut en aucun cas VOS DROITS ET OBLIGATIONS refuser une demande de prise en charge selon les termes de la garantie si les factures ne peuvent pas EN GARANTIE être produites ou si toutes les mesures de...
  • Page 48 Husqvarna Forest & Garden agréés pour l’entretien de ce Bougie garantie selon l’entretien prévu type de moteur. Durant la période de garantie de deux Module d’allumage...

Ce manuel est également adapté pour:

325he4

Table des Matières