Richter MV/F Series Notice De Montage Et De Service

Vanne d'arrêt et de régulation à membrane
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Séries
MV/F, MVM/F,
MVP/F, MVMP/F
Vanne d'arrêt et de régulation
à membrane
À conserver pour application future !
Respecter scrupuleusement les instructions de cette notice de service
avant le transport, le montage, la mise en service et les interventions
de maintenance !
Sous réserve de modification sans préavis particulier.
Toute reproduction n´est admissible que si la source est indiquée.
© Richter Chemie-Technik GmbH.
9510-001-fr Révision 19 Édition 09/2020
NOTICE DE MONTAGE ET DE SERVICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Richter MV/F Series

  • Page 1 ! Sous réserve de modification sans préavis particulier. Toute reproduction n´est admissible que si la source est indiquée. © Richter Chemie-Technik GmbH. 9510-001-fr Révision 19 Édition 09/2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 2 Sommaire Sommaire ............2 7 Fonctionnement ........11 Documents associés ........2 7.1 Première mise en service ......11 7.2 Utilisation inadmissible et ses 1 Caractéristiques techniques ..... 3 conséquences ..........11 1.1 Plaque signalétique, marquage CE et 7.3 Mise hors service .........
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 3 Caractéristiques techniques Fabricant : Plage de température : -30 °C à 150 °C Richter Chemie-Technik GmbH Se reporter au diagramme de pression/température Otto-Schott-Str. 2 de la section 1.4. D-47906 Kempen Pression nominale :ISO Téléphone :...
  • Page 4: Plaque Signalétique, Marquage Ce Et Marquage Du Corps

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 4 Plaque signalétique, marquage Couples de serrage CE et marquage du corps Serrer en diagonale toutes les vis graissées ! Les couples de serrage indiqués ne doivent pas être La plaque signalétique en acier inoxydable est rivetée de manière imperdable sur le corps : dépassés.
  • Page 5: Diagramme De Pression/Température

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 5 Diagramme de pression/température Température (°F) Température (°C) En cas d’utilisation dans la plage des températures inférieures à zéro, il convient de respecter les réglementations applicables dans le pays concerné. Forces de fermeture requises Les forces s’appliquent aux corps revêtus de PFA/PTFE et aux membranes en PTFE.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Conditions normales d’emploi autorisé. Les vannes à membrane Richter sont des pièces d’équipement sous pression selon la Directive sur les Modes d’utilisation équipements sous pression DEP pour le passage et le inadmissibles barrage de fluides.
  • Page 7: Consignes Pour L'utilisation Dans Des Zones Exposées Aux Dangers D'explosion En Référence À La Directive 2014/34/Ue (Atex)

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 7 Consignes pour l’utilisation dans des zones exposées aux dangers d’explosion en référence à la directive 2014/34/UE (ATEX) Conçues de manière générale pour l’utilisation dans 1. Liquide pouvant accumuler des charges et des zones exposées aux dangers d’explosion, les revêtement non conducteur robinetteries ont en conséquence été...
  • Page 8: Consignes Pour Les Robinetteries Certifiées Conformes À La Loi Pour Le Maintien De La Pureté De L'air (Ta Luft)

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 8 ♦ Si la robinetterie est chauffée (par ex. par une ♦ La robinetterie doit absolument être mise à la terre. enveloppe de réchauffage), il convient de veiller à Dans le cas le plus simple, cette mise à la terre ce que les classes de températures prescrites pour peut être réalisée via les vis de la tuyauterie au l’installation soient respectées.
  • Page 9: Réexpédition

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 9 Réexpédition Les robinetteries qui ont été utilisées pour refouler des fluides agressifs ou toxiques doivent être bien rincées et nettoyées avant leur réexpédition à l’usine du fabricant. Une information de sécurité / un certificat de conformité...
  • Page 10: Montage

    Richter. Mise à la terre La robinetterie doit absolument être mise à la terre. Sens d’écoulement et position Dans le cas le plus simple, cette mise à la terre peut de montage être réalisée au moyen de rondelles dentées.
  • Page 11: Fonctionnement

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 11 Fonctionnement ♦ Ne pas appliquer de charges lourdes au volant Première mise en service manuel afin d’éviter tout endommagement du volant manuel ou de la vanne. Les robinetteries ont normalement été soumises à ♦...
  • Page 12: Maintenance

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 12 Maintenance ♦ Toutes les opérations de remise en état doivent 9.1.3 Montage être effectuées au moyen d’outils appropriés par du personnel qualifié. ♦ Avant le montage, nettoyer toutes les pièces et ♦ Concernant l’agencement, la désignation et les vérifier que les pièces revêtues de matière plas- repères de toutes les pièces individuelles de la tique ne sont pas endommagées.
  • Page 13: Montage De La Vanne À Membrane Avec Motorisation

    Monter le limiteur de course 508 avec le soufflet Pour assurer la surveillance pour détecter une fuite de protection 687/1. éventuelle, Richter préconise la combinaison du ♦ Monter l’accouplement 804 et la motorisation 850. presse-étoupe et d’une liaison capteur. Respecter la position de sécurité, voir la notice de En cas d’absence de surveillance par liaison capteur,...
  • Page 14: Options Mv/F, Mvm/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 14 10.2 Options MV/F, MVM/F Option presse-étoupe de sécurité Option liaison capteur 9500-43- 1164 10.3 Dessin de détail de la membrane Membrane Membrane support Boulon de membrane 9510-001-fr Révision 19 TM 10243 Édition 09/2020...
  • Page 15: Plan En Coupe Mv/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 15 10.4 Plan en coupe MV/F Les perçages pour les vis des brides sont décalés de 45° sur le plan 9510-001-fr Révision 19 TM 10243 Édition 09/2020...
  • Page 16: Plan En Coupe Mvm/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 16 10.5 Plan en coupe MVM/F Les perçages pour les vis des brides sont décalés de 45° sur le plan 9510-001-fr Révision 19 TM 10243 Édition 09/2020...
  • Page 17: Plan En Coupe Mvp/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 17 10.6 Plan en coupe MVP/F Option limiteur de course Voir section 10.8 Les perçages pour les vis des brides sont décalés de 45° sur le plan 9510-001-fr Révision 19 TM 10243 Édition 09/2020...
  • Page 18: Plan En Coupe Mvmp/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 18 10.7 Plan en coupe MVMP/F Option limiteur de course Voir section 10.8 Les perçages pour les vis des brides sont décalés de 45° sur le plan 9510-001-fr Révision 19 TM 10243 Édition 09/2020...
  • Page 19: Options Mvp/F, Mvmp/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 19 10.8 Options MVP/F, MVMP/F Option presse-étoupe de sécurité Option limiteur de course Option liaison capteur 9510-001-fr Révision 19 TM 10243 Édition 09/2020...
  • Page 20: Fiche De Dimensions Mv/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 20 10.9 Fiche de dimensions MV/F Option presse-étoupe de sécurité h (course) Poids [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [inch] [inch] [inch] [inch] [inch] [inch] [lb] (5.12) (3.74) (3.74) (3.94) (5.71) (0.25) (6.17) (5.91) (4.13) (3.74)
  • Page 21: Fiche De Dimensions Mvm/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 21 10.10 Fiche de dimensions MVM/F Option presse-étoupe de sécurité h (course) Poids [po] [po] [po] [po] [po] [po] [lb] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 4.25 3.74 0.47 9.92 1" (147,5) (108) (95) (127) (183)
  • Page 22: Fiche De Dimensions Mvp/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 22 10.11 Fiche de dimensions MVP/F h (course) Poids* [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [inch] [inch] [inch] [inch] [inch] [inch] [lb] (5.12) (3.74) (2.68) (0.25) (6.61) (5.91) (4.13) (3.5) (0.47) (9.26) (6.3) (4.53) (3.62) (0.47)
  • Page 23: Fiche De Dimensions Mvmp/F

    Séries MV/F, MVM/F, MVP/F, MVMP/F Page 23 10.12 Fiche de dimensions MVMP/F h (course) Poids* [inch] [inch] [inch] [inch] [inch] [inch] [lb] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 4.25 3.62 0.47 9.92 1" (147,5) (108) (92) (12) (4,5) 6.89 4.96 0.71 17.42...
  • Page 28 à protéger leurs salariés, c’est-à-dire l’homme et l’environnement contre les effets nocifs dus à la manipulation de substances dangereuses. Une inspection / réparation de produits RICHTER et de leurs composants ne peut donc s’effectuer que si la déclaration ci-jointe est présentée dûment et entièrement remplie par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 29 Informations de sécurité / Déclaration d’innocuité sur la contamination des pompes, éléments de robinetterie, vannes et composants Richter DOMAINE D’APPLICATION ET OBJET Tout entrepreneur (exploitant) est responsable de la santé et de la sécurité de son personnel. Cette responsabilité porte aussi sur le personnel effectuant des réparations chez l’exploitant ou chez le fournisseur.
  • Page 30 Fax : Expéditeur final : A. Informations produit Richter : Description de la non-conformité : Désignation : Référence : Numéro de série : B. Etat du produit Richter : Contamination : □ □ □ □ Etait-il en service ? toxique □...
  • Page 31 Fax: + 91 / 22 / 287 94 680 Email: RichterCedarFalls-Info@idexcorp.com Email: RichterMumbai-Info@idexcorp.com Internet: www.richter-inc.com Internet: www.richter-ct.com Edition 09/2020 © Richter Chemie-Technik GmbH 2020 Révision 0,1 Sous réserve de modification sans préavis particulier. 9510B001-fr Richter™ = Richter Chemie-Technik GmbH; IDEX™ = IDEX Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Mvm/f seriesMvp/f seriesMvmp/f series

Table des Matières