Usage Conforme À L'usage Prévu; Usage Inapproprié Prévisible; Transport; Livraison - Viessmann TectoCell Standard Plus 80 Instructions De Montage Et D'emploi

Chambre froide et chambre de congélation
Table des Matières

Publicité

Transport

Corrosion causée par l'apport
REMARQUE
d'acier non allié !
f Éliminer immédiatement les
salissures causées par de l'acier
non allié.
f Nettoyer les surfaces en acier
inoxydable entrées en contact avec
l'acier non allié soigneusement.
REMARQUE
Endommagement de la porte !
f En l'absence de butée de porte,
veillez à ouvrir la porte scrupuleu-
sement afin d'éviter des dommages
de la porte ou de la paroi de la
chambre.
Dommage causé par des
REMARQUE
chambres froides et chambres
de congélation défectueuses !
f S'assurer que les Chambres
froides et chambres de congélation
TectoCell sont uniquement utilisées
par des personnes qualifiées.
f Chambres froides et chambres de
congélation TectoCell utiliser exclu-
sivement dans son état d'origine,
sans y apporter de modifications
non concertées et que dans un état
technique impeccable.
 Respecter les instructions de montage et le mode
d'emploi.
 Confier les travaux de montage, de maintenance,
de nettoyage et de remise en état exclusivement à
des personnes qualifiées.
2.1 Usage conforme à l'usage prévu
Chambres froides et chambres de congélation
TectoCell utiliser exclusivement pour la réfrigération de
produits frais adéquats.
Chambres froides et chambres de congélation
TectoCell utiliser exclusivement :
ƒ pour des fins commerciales et industrielles
ƒ dans la plage de température indiquée
ƒ de manière stationnaire
2.2 Usage inapproprié prévisible
Chambres froides et chambres de congélation
TectoCell ne pas affecter à des applications mobiles.
Chambres froides et chambres de congélation
TectoCell ne pas mettre en place dans des zones
exposées aux intempéries.
Chaque utilisation ne correspondant pas aux condi-
tions d'utilisation convenues lors de l'achat tient lieu
d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
3
Transport
 Porter les éléments de la chambre exclusivement
par le bas en prévention d'un détachement des
tôles.

3.1 Livraison

État de livraison :
ƒ Livraison dans des unité de conditionnement
individuelles
ƒ Les différents éléments sont caractérisés par des
autocollants ou des chiffres.
ƒ La porte (à un vantail) est fournie en l'état monté
dans le châssis.
ƒ Le châssis comprend les éléments suivants :
Panneau de commande
ˆ
Lampe étanche
ˆ
Boîtier de dérivation
ˆ
ƒ Les accessoires de montage sont emballés
séparément.
Le panneau de commande comprend :
ƒ Interrupteur d'éclairage
ƒ Thermomètre
ƒ Soupape de compensation de pression
ƒ Chauffage du cadre de porte et soupape de com-
pensation de pression chauffée (en option pour
les parois d'une épaisseur de 80)
3.1.1
Déballage
Avant et pendant le déballage :
 Respecter les consignes de sécurité et environne-
mentales au lieu d'installation.
 Chambres froides et chambres de congélation
TectoCell vérifier l'absence de dommages liés au
transport par un contrôle visuel.
 En vue du traitement des droits à garantie, docu-
menter les défauts (p. ex. via des photos) et les
signaler au fabricant en indiquant les données du
fabricant et la désignation du type.
 Observer les « Dispositions à respecter en cas de
sinistre ».
 Observer les « Conditions générales à respecter en
de sinistre en cours de transport et de dommages
de transport non visibles ».
 Vérifier le matériel d'emballage quant à la présence
de pièces non fixées après le déballage.
 Éliminer le matériel d'emballage de façon écolo-
gique conformément aux prescriptions locales.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières