Table des Matières

Publicité

Liens rapides

JUMO tecLine H
O
et PAA
2
2
Capteur pour peroxyde d'hydrogène (H
O
) et acide
2
2
peracétique (PAA)
Type 202636
Notice de mise en service
20263600T90Z002K000
V3.00/FR/00585748

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO tecLine H2O2 PAA

  • Page 1 JUMO tecLine H et PAA Capteur pour peroxyde d'hydrogène (H ) et acide peracétique (PAA) Type 202636 Notice de mise en service 20263600T90Z002K000 V3.00/FR/00585748...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Introduction ..........6 Instructions relatives à...
  • Page 4 Sommaire 5.3.1 Brochage..............27 Sonde de température de l'armature combinée .
  • Page 5 Sommaire 9.2.1 Vérification de l'étanchéité du capuchon porte-membrane ......53 9.2.2 Contrôle de l'électronique ...........53 9.2.3 Vérification du zéro .
  • Page 6: Introduction

    Introduction 1 Introduction Instructions relatives à la sécurité 1.1.1 Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
  • Page 7: Description

    Description 2 Description Domaines d'application Ces capteurs ampèremétriques, recouverts d’une membrane, sont utilisés pour déterminer la concen- tration en acide peracétique ou peroxyde d'hydrogène dans des solutions aqueuses. Les principaux domaines d'application sont les installations de galvanisation, la branche pharmaceu- tique, l'industrie agroalimentaire et des boissons, les laiteries et l'industrie chimique.
  • Page 8: Indicateurs/Convertisseurs De Mesure/Régulateurs Adaptés

    (signal de sortie 4 à 20 mA) sés, PROFIBUS-DP, RS422/485, enregistreur de données via des platines en option JUMO AQUIS touch S/P Instrument de mesure multicanal, modu- Tous les types 202636 laire, pour l'analyse des liquides avec régu- lateur intégré et enregistreur sans papier, hôte USB, périphérique USB, Modbus,...
  • Page 9: Détails Du Capteur

    2 Description Détails du capteur Types 202636/55-81, /60-81 et /60-85 Types 202636/75 et /80 (exécution 4 à 20 mA) (exécution Modbus RTU) (13) (12) (14) (11) (10) Porte-membrane (acier inoxydable) Membrane Capuchon porte-membrane Support G Electrode de mesure Tige d’électrode (électrode de référence) Ouverture pour compensation de pression Joint torique Corps de l'électrode avec circuit électronique intégré...
  • Page 10 2 Description Types 202636/55-45, -60, -70 et -75 Typen 202636/60-60, -70 und -80 (4 à 20 mA) (14) (13) (12) (11) (10) Orifice d'évacuation Porte-membrane (acier inoxydable) Membrane Capuchon porte-membrane Cache transparent (bagues) Electrode de mesure Tige d’électrode (électrode de référence) Joint torique Contre-électrode (acier inoxydable) (10)
  • Page 11: Conseils Importants Pour L'utilisation

    2 Description Conseils importants pour l'utilisation 2.6.1 Conseils pour tous les types AVIS! Un milieu de mesure inadapté peut fausser les résultats de mesure. L'utilisation des capteurs dans un milieu pollué (impuretés, corps étrangers, fibres, etc) peut fausser les résultats de mesure. ...
  • Page 12 2 Description AVIS! Des substances gênantes peuvent fausser les résultats de mesure. L'utilisation des capteurs dans des milieux qui contiennent des substances tensioactives peut fausser les résultats de mesure.  Pour des mesures correctes, il ne doit pas y avoir de substances tensioactives dans le milieu de me- sure (agents tensioactifs issus par ex.
  • Page 13: Identification De L'exécution De L'appareil

    Identification de l’exécution de l’appareil 3 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique Position La plaque signalétique est collée sur la face supérieure du capteur. JUMO GmbH & Co. KG JUMO tecLine H2O2 Fulda, Germany www.jumo.net Sensor für Wasserstoffperoxid Typ: 202636/60-81 Messbereich: 0...2% (20000 mg/l)
  • Page 14: Références De Commande

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Références de commande Type de base 202636 JUMO tecLine H2O2 + PAA Capteurs pour peroxyde d’hydrogène et acide peracétique Extension du type de base Capteur pour acide peracétique, signal de sortie 4 à 20 mA Capteur pour peroxyde d'hydrogène, signal de sortie 4 à...
  • Page 15: Accessoires

    Câble de raccordement de 10 m, connecteur mâle M12 à 5 pôles, codé A sur embouts 00638341 Régulateurs/convertisseurs de mesure adaptés Désignation Référence ar- ticle JUMO AQUIS 500 AS , type 202568/20-888-888-888-310-310-23/000 00528718 (autres exécutions, voir fiche technique 202568) JUMO AQUIS 500 RS , type 202569/20-654-888-888-310-310-23/000 00602275 (autres exécutions, voir fiche technique 202569)
  • Page 16 3 Identification de l’exécution de l’appareil Jeux de pièces de rechange et électrolytes Capteur Etendue de mesure Référence article Jeu de pièces de Référence article Electrolyte rechange (100 ml) (capuchon porte-membrane, papier émeri fin) 202636/55-45 0 à 200 mg/l 00409344 00440821 202636/55-60 0 à...
  • Page 17: Montage

    Montage 4 Montage Remarques AVIS! Un environnement de mesure inadapté peut fausser les résultats de mesure. L'utilisation des capteurs sans armatures de passage adaptées fausse les résultats de mesure.  Pour des mesures correctes, il faut monter les capteurs dans des chambres de passage adaptées voir chapitre 4.2 "Armature combinée (type 202811/10)", Page 19 ou chapitre 4.3 "Chambre de pas- sage pour capteurs à...
  • Page 18 4 Montage AVIS! Des substances gênantes peuvent fausser les résultats de mesure. L'utilisation des capteurs dans des milieux qui contiennent des agents d'oxydation, des agents de réduc- tion ou de l'antirouille peut fausser les résultats de mesure.  Oxydants, réducteurs, agents anticorrosions ainsi que matières, pour lesquels subsistent des sen- sibilités croisées chez les capteurs (voir indications dans chapitre 10 "Caractéristiques techniques", Page 55), sont à...
  • Page 19: Armature Combinée (Type 202811/10)

    4 Montage Armature combinée (type 202811/10) 4.2.1 Fixation de l'armature combinée L'armature combinée peut être fixée via les trous de montage (1) sur une paroi ou une plaque de mon- tage, avec 2 vis à tête cylindrique usuelles M5 (Ø 5,5 mm ; lamage suivant DIN 974-1 : Ø 11 mm, 5 mm de profondeur, non fournies).
  • Page 20: Montage Du Capteur

    4 Montage (12) Bouchon de fermeture à vis G 1/4 (orifice pour mini-robinet à boisseau sphérique, en option, pour le prélèvement d'échantillons) (13) Indicateur de profondeur d'insertion des capteurs (14) Sonde de température (15) Raccord à vis pour tuyaux pour l'entrée de l'eau de mesure, raccord côté armature G 1/4 pour tuyau 6 ×...
  • Page 21 4 Montage Mise en place AVIS! Défaut d'étanchéité dû un mauvais montage Des salissures sur le filetage du écrou-raccord (4), de la bague de pression (7), du epaulement (8), du joint torique (9) ou bien un joint torique durci peuvent provoquer un défaut d'étanchéité de l'armature lors du montage du capteur (5).
  • Page 22: Chambre De Passage Pour Capteurs À Membrane (Type 202811/30)

    4 Montage Chambre de passage pour capteurs à membrane (type 202811/30) 4.3.1 Fixation de la chambre La chambre de passage peut être fixée avec un étrier de fixation en option (réf. article : 00455706) sur une paroi ou une plaque de montage. Capteur Etrier de fixation (en option) Raccord 1/4"...
  • Page 23: Montage Du Capteur

    4 Montage 4.3.2 Montage du capteur Aperçu (10) Capteur Verre transparent Ecrou-raccord Arrivée G 1/4 A ou DN 10 Boîtier de la chambre Epaulement 1" Evacuation G 1/4 A ou DN 10 Bague de pression Joint torique (10) Joint torique Composant de la chambre de passage Mise en place AVIS!
  • Page 24: Contrôleur De Débit Pour Les Grandeurs De Mesure Liées À La Désinfection (Type 202811/20)

    4 Montage Contrôleur de débit pour les grandeurs de mesure liées à la désinfection (type 202811/20) 4.4.1 Fixation du contrôleur de débit Le contrôleur de débit peut être fixé sur une paroi une plaque de montage avec les colliers pour tuyau PP-40 fournis (2).
  • Page 25: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 5 Raccordement électrique Capteurs avec signal de sortie de 4 à 20 mA (types 202636/55 et /60) 5.1.1 Règles générales • Diamètre du câble : env. 4 mm • Section des conducteurs : 2 × 0,25 mm • Les câbles de signal doivent cheminer séparément des câbles avec des tensions >...
  • Page 26 5 Raccordement électrique REMARQUE ! Il ne faut pas toucher aux vis protégées par un vernis. Si le vernis de sécurité est détérioré, vous perdez votre droit à la garantie du constructeur !
  • Page 27: Capteur Avec Signal De Sortie Sur Interface Numérique (Types 202636/75 Et /80)

    5.2.1 Règles générales • Utiliser un câble de raccordement réf. 00638333 (1,5 m) ou réf. 00638337 (5 m) ou réf. 00638341 (10 m) pour le raccordement au JUMO AQUIS 500 RS ou JUMO AQUIS touch S/P 5.2.2 Brochage Fonction Broche sur connecteur mâle à...
  • Page 28: Exemple De Chaîne De Mesure Avec Le Capteur De Type 202636/55

    5.5.2 Exemple de raccordement REMARQUE ! Avant de raccorder le capteur, il est impératif de lire la notice de mise en service du JUMO AQUIS 500 AS ! Bornier 1 Contrôleur de débit, type 202811/20 Bornier 2 JUMO AQUIS 500 AS, type 202568/...
  • Page 29: Mise En Service

    6 Mise en service Mise en service Conseils importants pour le vissage et le dévissage du capuchon porte-membrane (1) Armature du capteur (4) (5) (6) (2) Joint torique (3) Tige de l’électrode (4) Capuchon porte-membrane (5) Porte-membrane (6) Membrane Exemple de l'illustration : type 202636/55 AVIS! Détérioration de la membrane en dévissant le porte-membrane Le dévissage du porte-membrane détruit la membrane !
  • Page 30: Premier Remplissage Et Montage Du Capuchon Porte-Membrane

    6 Mise en service Premier remplissage et montage du capuchon porte-membrane 6.2.1 Types avec orifice d'évacuation dans le capuchon porte-membrane (202636/55- 45, -60, -70, -75 et 202636/60-60, -70, -80) REMARQUE ! La durée de vie de l'électrolyte de référence est d'environ 3 à 6 mois. (1) Armature du capteur (2) Tige de l'électrode (3) Orifice d'évacuation...
  • Page 31 6 Mise en service Soulever le cache-membrane rempli et l'examiner du dessus contre un support lumineux (lumière transmise). Au cas où des bulles d'air sont détectées dans la région de la membrane : effectuer des „tapotements“, comme décrit au point 5. Au cas où...
  • Page 32 6 Mise en service AVIS! Détérioration de la membrane sous l'effet de contraintes mécaniques Lorsque le capteur est prêt pour la mesure (capuchon porte-membrane vissé à fond), la distance entre la tige de l'électrode et la membrane est très faible. Un choc sur la pointe du capteur peut endommager la membrane.
  • Page 33: Types Avec Système De Compensation De Pression Interne (202636/55-81, /60-81, /60-85, /75 Et /80)

    6 Mise en service 6.2.2 Types avec système de compensation de pression interne (202636/55-81, /60-81, /60-85, /75 et /80) REMARQUE ! La durée de vie de l'électrolyte de référence est d'environ 3 à 6 mois. (1) Armature du capteur (2) Joint torique 20 × 1,5 (3) Ouverture pour compensa- tion de pression (4) Tige de l'électrode...
  • Page 34 6 Mise en service Prendre le support G humidifié avec de l'électrolyte à l'aide de la pin- cette fournie dans la livraison. À l’aide de la pincette, insérer le support G au centre du capuchon porte-membrane rempli et l’enfoncer jusqu’à ce qu’il soit placé au creux du capuchon porte-membrane et qu’il soit bloqué.
  • Page 35: Débit Minimal

    6 Mise en service Débit minimal REMARQUE ! Pour que le fonctionnement du capteur soit correct, la vitesse d’écoulement du milieu de mesure doit être au minimum de 15 cm/s. Cela correspond à un débit minimal de 30 l/h dans la chambre de passage ou dans l'armature combinée.
  • Page 36: Entretien

    7 Entretien Entretien Remplacement de l'électrolyte 7.1.1 Types avec orifice d'évacuation dans le capuchon porte-membrane (202636/55- 45, -60, -70, -75 et 202636/60-60, -70, -80) L'électrolyte doit être renouvelé régulièrement tous les 3 à 6 mois ainsi qu'après un calibrage à cause des valeurs mesurées instables ou trop petites.
  • Page 37 7 Entretien Avec le papier émeri spécial fourni, nettoyer uniquement la pointe de la tige d’électrode sèche (= électrode de mesure). Pour cela, retenir le support doux avec le papier émeri spécial et le passer avec la pointe de l’électrode sur le papier émeri, en maintenant le capteur légèrement à...
  • Page 38 7 Entretien Attention : le capuchon porte-membrane est vissé au-delà du joint to- rique d'étanchéité (première résistance au vissage), contre l'armature du capteur (pas d'espace entre le capuchon porte-membrane et l'ar- mature du capteur, voir figure à droite). Rincer à l'eau l'électrolyte qui reste à l'extérieur. Pousser également le second cache dans la rainure au-dessus du premier.
  • Page 39: Types Avec Système De Compensation De Pression Interne

    7 Entretien 7.1.2 Types avec système de compensation de pression interne (202636/55-81, /60-81, /60-85, /75 et /80) L'électrolyte doit être renouvelé régulièrement tous les 3 à 6 mois ainsi qu'après un calibrage à cause des valeurs mesurées instables ou trop faibles. (1) Armature du capteur (2) Joint torique 20 ×...
  • Page 40 7 Entretien Poser le capuchon porte-membrane sur une surface propre et retirer le support G de la cavité centrale à l'aide de la pincette fournie. Jeter l'électrolyte usé du support G et du capuchon porte-membrane Bien rincer à l’eau clair les deux côtés du tissu du support G Poser le capuchon porte-membrane sur une surface propre et le rem- plir avec l'électrolyte joint au capteur.
  • Page 41 7 Entretien Placer le corps de l'électrode avec le support G sur le capuchon porte- membrane rempli puis visser lentement (manuellement) le corps de l'électrode dans le capuchon porte-membrane en position verticale. S'assurer que le joint torique rouge 20 × 1,5 est correctement position- né...
  • Page 42: Remplacement Du Capuchon Porte-Membrane

    7 Entretien Remplacement du capuchon porte-membrane 7.2.1 Types avec orifice d'évacuation dans le capuchon porte-membrane (202636/55- 45, -60, -70, -75 et 202636/60-60, -70, -80) Le capuchon à membrane doit être remplacé dans les css suivants : • régulièrement après un an de fonctionnement •...
  • Page 43 7 Entretien Retirer le capuchon porte-membrane et soulever les deux caches ori- fices transparents à l'aide d'un petit tournevis et le pousser vers le bas hors de la rainure. Remplir le capuchon porte-membrane à ras bord avec l’électrolyte joint au capteur, sans bulles. Soulever le cache-membrane rempli et l'examiner du dessus contre un support lumineux (lumière transmise).
  • Page 44 7 Entretien Attention : le capuchon porte-membrane est vissé au-delà du joint to- rique d'étanchéité (première résistance au vissage), contre l'armature du capteur (pas d'espace entre le capuchon porte-membrane et l'ar- mature du capteur, voir figure à droite). Rincer à l'eau l'électrolyte qui reste à l'extérieur. Pousser également le second cache dans la rainure au-dessus du premier.
  • Page 45: Types Avec Système De Compensation De Pression Interne (202636/55-81, /60-81, /60-85, /75 Et /80)

    7 Entretien 7.2.2 Types avec système de compensation de pression interne (202636/55-81, /60-81, /60-85, /75 et /80) Le capuchon à membrane doit être remplacé dans les css suivants : • régulièrement après un an de fonctionnement • si malgré le calibrage préalable des valeurs mesurées trop faibles ou instables sont délivrées (1) Armature du capteur (2) Joint torique 20 ×...
  • Page 46 7 Entretien Placer le support G sur une surface propre et non absorbante et hu- midifier avec de l'électrolyte. Prendre le support G humidifié avec de l'électrolyte à l'aide de la pin- cette fournie dans la livraison. À l’aide de la pincette, insérer le support G au centre du capuchon porte-membrane rempli et l’enfoncer jusqu’à...
  • Page 47 7 Entretien REMARQUE ! Pour un fonctionnement correct, le capuchon porte-membrane doit être vissé à fond sur le capteur. REMARQUE ! Avec un nouveau capuchon porte-membrane, la phase de démarrage peut prendre jusqu'à une journée! Si, après remplacement du capuchon porte-membrane, le capteur délivre encore des valeurs mesurées trop faibles ou instables, il faut le renvoyer au fabricant pour vérification/remise en état.
  • Page 48: Stockage

    7 Entretien Stockage REMARQUE ! Les capuchons porte-membrane qui ont été utilisés plus d'une journée ne peuvent pas stockés, ni réutilisés ! 7.3.1 Types avec orifice d'évacuation dans le capuchon porte-membrane (202636/55- 45, -60, -70, -75 et 202636/60-60, -70, -80) AVIS! Détérioration de la membrane par un excès ou un manque de pression La membrane est très fragile.
  • Page 49: Consommables

    7 Entretien Remise en service après stockage 1. Dévisser le capuchon porte membrane de l'armature du capteur légèrement vissé pour le stockage. 2. Nettoyer la pointe de la tige d’électrode avec le papier émeri spécial, fourni. 3. Remplir le nouveau capuchon porte-membrane avec l'électrolyte, insérer le nouveau support G et visser le capuchon porte-membrane sur l'armature du capteur.
  • Page 50: Calibrage

    3. Régler l’indicateur sur la valeur de référence, consulter la notice de mise en service du régulateur/ convertisseur de mesure utilisé. Vérification de la pente déterminée Nombre de régulateurs/convertisseurs de mesure (par ex. JUMO AQUIS 500 AS) disposent d’un journal de calibrage. À chaque calibrage, les données importantes y sont enregistrées. REMARQUE ! Si la valeur de la pente est tombée en dessous de 30 %, il faut changer le capuchon porte-membrane et l’électrolyte...
  • Page 51: Suppression Des Défauts Et Perturbations

    9 Suppression des défauts et perturbations Suppression des défauts et perturbations Recherche générale des défauts Défaut/Panne Cause possible Suppression Précautions à prendre Signal de sortie du capteur Calibrage incorrect Répéter le calibrage sui- Le cas échéant calibrer plus trop faible ou trop élevé du vant la méthode de tritation, souvent le capteur capteur...
  • Page 52 9 Suppression des défauts et perturbations Défaut/Panne Cause possible Suppression Précautions à prendre La valeur du capteur et la Paramètre de réglage Optimiser les paramètres valeur de tritation ne incorrect de régulation concordent pas, les valeurs Le débit de l’installation Améliorer le mélange Modifier l’installation pour ob- du capteur oscillent : trop/...
  • Page 53: Recherche Spéciale Des Défauts Sur Le Capteur

    9 Suppression des défauts et perturbations Recherche spéciale des défauts sur le capteur Lorsque la tige de l'électrode prend une couleur argentée brillante ou blanche, il faut faire remettre en état le capteur chez le fabricant. Les décolorations brun-gris sont habituelles. 9.2.1 Vérification de l'étanchéité...
  • Page 54: Contrôle Du Signal De Mesure

    9 Suppression des défauts et perturbations 5. Laisser le capteur au repos pendant > 1 h dans le bécher et laisser s'écouler la durée de mise en service. 6. Lire le signal original du capteur sur le régulateur ou le mesurer avec un multimètre numérique. 7.
  • Page 55: Capteurs Pour Acide Peracétique (Paa)

    Pour première mise en service env. 1 h Vitesse d'écoulement env. 15 cm/s (entspricht un débit d'env. 30 l/h si le capteur est monté dans la chambre de passage JUMO (réf. article : 00392611) Etendues de mesure 0,5 à 200 mg/l (ppm) 0,5 à 200 mg/l (ppm) 5 à...
  • Page 56: Capteur Pour Peroxyde D'hydrogène (H 2 O 2 )

    20 mA env. Temps de mise en service Pour première mise en service env. 3 h Vitesse d'écoulement env. 15 cm/s (entspricht un débit d'env. 30 l/h si le capteur est monté dans la chambre de passage JUMO (réf. article : 00392611)
  • Page 57 10 Caractéristiques techniques Type de capteur 202636/60 202636/80 (signal de sortie 4 à 20 mA) (signal de sortie sur interface numérique) Etendues de mesure 5 à 500 mg/l (ppm) 50 à 20000 mg/l (ppm) 5 à 2000 mg/l (ppm) 500 à 200000 mg/l (ppm) 50 bis 10000 mg/l (ppm) 50 à...
  • Page 58: Méthode De Titrage Appropriée

    11 Annexe Annexe 11.1 Méthode de titrage appropriée Pour déterminer la valeur de référence pour l'étalonnage des capteurs, nous recommandons la procé- dure décrite ci-dessous pour le titrage. – Pour la détermination du peroxyde d'hydrogène (H ) seule la 1ère étape de titrage doit être effectuée.
  • Page 59 11 Annexe 5. Consigner la consommation (B) en ml de thiosulfate. Calcul peroxyde d'hydrogène (H Etendues de mesure Etendues de mesure Etendues de mesure jusqu'à 200 ppm >200 à 2000 ppm >2000 à 20000 ppm A × 6,8 = concentration en ppm A ×...
  • Page 60 China RoHS 12 China RoHS...
  • Page 64 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

202636

Table des Matières