Publicité

Liens rapides

CS 2200
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carestream HEALTH CS 2200

  • Page 1 CS 2200 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Important Félicitations pour votre achat du CS 2200. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits et nous efforcerons de vous apporter entière satisfaction. Le guide de l'utilisateur du système CS 2200 comporte des informations sur l'utilisation de cet équipement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Configurations de l'appareil CS 2200 ........
  • Page 4 Nettoyage et désinfection du système CS 2200........
  • Page 5: 1-À Propos De Ce Guide

    Indique une condition susceptible d'entraîner des dommages importants. IMPORTANT Indique une condition susceptible de générer des problèmes. REMARQUE Indique des informations importantes. CONSEIL Donne des informations complémentaires et des conseils. AVERTISSEMENT Exposition à un rayonnement ionisant Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 1–1...
  • Page 6 Conventions utilisées dans ce guide 1–2 À propos de ce guide...
  • Page 7: 2-Présentation Du Système Cs 2200

    PRÉSENTATION DU SYSTÈME CS 2200 Le système CS 2200 est conforme aux exigences des normes médicales européennes et internationales. L'appareil CS 2200 a été conçu pour produire des radiographies intra-orales de haute qualité qui : • Révèlent un maximum de détails avec une dose minimum pour le patient.
  • Page 8 Un bras d'extension et un bras articulé équipé de ressorts pour garantir sa stabilité. La figure ci-dessous illustre le bras de rallonge et le bras articulé. Figure 2–1 CS 2200 - Vue de côté Tableau 2–1 Types de bras de rallonge Rallonge...
  • Page 9 Présentation générale L'appareil CS 2200 se compose aussi des éléments fonctionnels suivants : • Un boîtier de déclenchement séparé. • Un commutateur d'exposition à distance. Les configurations suivantes de l'appareil CS 2200 existent : • Appareil standard à montage mural •...
  • Page 10: Configurations De L'appareil Cs 2200

    Configurations de l'appareil CS 2200 Configurations de l'appareil CS 2200 Figure 2–2 Appareil CS 2200 standard Générateur de rayons X à haute fréquence Applique murale Boîtier de déclenchement Bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré...
  • Page 11 Configurations de l'appareil CS 2200 Figure 2–3 Appareil CS 2200 standard avec boîtier de déclenchement séparé Générateur de rayons X à haute fréquence Applique murale Boîtier de déclenchement séparé Bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré...
  • Page 12 Configurations de l'appareil CS 2200 Figure 2–4 Appareil à montage mural pour remplacement Irix Générateur de rayons X à haute fréquence Applique murale Boîtier de déclenchement Interrupteur d'exposition séparé Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré Rallonge 2–6...
  • Page 13 Générateur de rayons X à haute fréquence Appareil fixé au plafond contenant la carte d'alimentation principale Boîtier de déclenchement Interrupteur d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré Rallonge Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 2–7...
  • Page 14 Configurations de l'appareil CS 2200 Figure 2–6 Appareil monté sur une colonne Générateur de rayons X à haute fréquence Colonne contenant la carte d'alimentation principale Boîtier de déclenchement Bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré...
  • Page 15 Générateur de rayons X à haute fréquence Support mobile contenant la carte d'alimentation principale Boîtier de déclenchement Bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant Poignée Frein à pied Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 2–9...
  • Page 16: Boîtier De Déclenchement

    Configurations de l'appareil CS 2200 Boîtier de déclenchement Avertissement : rayonnement ionisant Temps d'exposition - indicateur de dose émise Écran Bouton d'exposition aux rayons X REMARQUE Pour la configuration de montage Irix, le bouton d'exposition est distant. Témoin de contrôle d'émission de rayons X Témoin de refroidissement...
  • Page 17: 3-Processus Radiologique Du Système Cs 2200

    Technique parallèle L'outil de positionnement utilisé dans la technique parallèle vous permet d'aligner le faisceau et le récepteur d'images. Un collimateur adapté permet de réduire le dosage en limitant la surface d'exposition. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 3–1...
  • Page 18: Technique De La Bissectrice

    X et du récepteur d'images. 90° Positionnement du récepteur d'images L'appareil CS 2200 permet de créer une image radiologique sur un des récepteurs d'images suivants : • Films argentiques traditionnels, tels que les films dentaires KODAK.
  • Page 19: Temps D'exposition

    Ajuster vos paramètres d'exposition après une modification de votre système d'imagerie. Pour modifier les paramètres, démarrez la procédure « Configuration du mode ». Le système CS 2200 vous permet aussi d'utiliser le mode manuel pour sélectionner directement la durée d'exposition.
  • Page 20 Autres films Vitesse de classe F S 08 ou S 09 Autres films Vitesse de classe E S 09 ou S 10 Autres films Vitesse de classe D S 12 ou S 13 3–4 PROCESSUS RADIOLOGIQUE DU SYSTÈME CS 2200...
  • Page 21: Doses Émises

    Doses émises Pour obtenir la dose en mGy.cm , multipliez les valeurs du tableau 3-6 par la surface exposée. La surface exposée dépend du type de collimateur utilisé comme l'indique le tableau 3-7. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 3–5...
  • Page 22 0,990 8,45 0,240 1,46 0,490 2,98 0,980 5,97 2,240 14,62 0,250 2,14 0,500 4,27 0,750 6,41 1,000 8,54 0,250 1,52 0,500 3,05 1,000 6,09 2,500 15,23 REMARQUE Exactitude de la dose : +/- 30 % (mGy) 3–6 PROCESSUS RADIOLOGIQUE DU SYSTÈME CS 2200...
  • Page 23: Développement Des Films

    Avant l'archivage, n'oubliez pas de laver correctement le film et de le sécher dans un endroit à l'abri de la poussière. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 3–7...
  • Page 24 Exposition 3–8 PROCESSUS RADIOLOGIQUE DU SYSTÈME CS 2200...
  • Page 25: 4-Acquisition D'une Image

    Pour acquérir une image, vous pouvez utiliser des films conventionnels ou des récepteurs numériques. Si nécessaire, par exemple après une longue période d'inactivité du système CS 2200, nous vous conseillons de débuter par la procédure de stabilisation du tube. Pour plus d'informations, voyez la section «...
  • Page 26: Génération Des Rayons X

    Génération des rayons X Génération des rayons X Pour générer les rayons X, procédez comme suit : AVERTISSEMENT Veillez à ne pas vous exposer au rayonnement ionisant. 1. Appuyez sur sur le boîtier de déclenchement ou sur l'interrupteur d'exposition aux rayons X. Le témoin d'émission des rayons X s'allume et un bip se fait entendre.
  • Page 27 4. Pour valider votre choix, appuyez sur jusqu'à ce que « COPY » (Copier) s'affiche. 5. Pour abandonner, appuyez un court instant sur le bouton de sélection. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 4–3...
  • Page 28 Configuration du mode 4–4 ACQUISITION D'UNE IMAGE...
  • Page 29: 5-Mode Utilisateur

    Vous accédez au menu lorsque « USER » (Utilisateur) est affiché. L'écran affiche par intermittence le premier paramètre P 03) et son réglage (par exemple « 0 »). 3. Pour passer d'un paramètre au suivant, faites tourner dans n'importe quelle direction. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 5–1...
  • Page 30: Modification Des Paramètres

    Modification des paramètres Modification des paramètres Pour modifier les paramètres, procédez comme suit : 1. Faites tourner pour sélectionner le paramètre à modifier. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que « EDIT » (Modification) s'affiche et qu'un bip se fasse entendre. La valeur du paramètre clignote.
  • Page 31: Stabilisation Manuelle Du Tube

    Si vous recevez des messages d'erreur au cours de l'exécution des procédures, veuillez éteindre puis rallumer l'appareil et effectuer toutes les procédures à nouveau. Si les messages d'erreur persistent, contactez votre représentant. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 5–3...
  • Page 32 Exécuter une procédure de stabilisation du tube 5–4 MODE UTILISATEUR...
  • Page 33: Dépannage Rapide

    Attendez que le message I01 et que le Pas d'émission de rayons X. Le générateur refroidit. témoin rouge de la touche de commande disparaissent. Le bouton d'exposition aux Appelez votre représentant. rayons X est défectueux. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 6–1...
  • Page 34 Dépannage rapide Problème Cause possible Mesure à prendre Un programme Modifiez le programme présélectionné présélectionné d'exposition (voir la procédure « Configuration du incorrect est utilisé. mode »). Le générateur n'est pas Réglez la position du générateur. correctement positionné. La durée d'exposition est Augmentez la durée d'exposition.
  • Page 35: Messages D'information

    IMPORTANT Si vous éteignez le système, le microprocesseur ne calcule pas la durée de refroidissement. Pour des raisons de sécurité, il considère que le système n'a pas respecté le cycle de refroidissement. Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 6–3...
  • Page 36: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Messages d'erreur Le tableau ci-dessous donne une liste des messages d'erreur et les mesures à prendre. Tableau 2 Messages d'erreur Messages Cause possible Mesure à prendre d'erreur E01 + alarme Appuyez rapidement sur le bouton Le bouton de commande de la radiographie sonore de sélection pour arrêter l'alarme.
  • Page 37: Maintenance Trimestrielle

    1,0 s) et que vous relâchez le bouton de contrôle avant la fin de l'exposition. Autotest du boîtier de déclenchement Pour activer l'autotest, vous devez mettre le système CS 2200 sous tension. • L'autotest démarre avec un test simultané de l'écran et du témoin d'alarme.
  • Page 38: Maintenance Annuelle

    Maintenance annuelle Nous conseillons une inspection électrique, mécanique et dosimétrique de l'appareil par un technicien de maintenance autorisé envoyé par votre représentant. Nettoyage et désinfection du système CS 2200 IMPORTANT Vous devez d'abord nettoyer l'appareil avant sa désinfection. Pour nettoyer le système, procédez comme suit : Nettoyez la surface extérieure de l'équipement avec une serviette en papier ou un chiffon doux...
  • Page 39: Adresse Du Fabricant

    Representante no Brasil Carestream do Brasil Comércio e Serviços de Produtos MédicosLtda. Rua Pequetita, 215 cjs. 31 E 32 Edifício Atrium VII - Vila Olímpia São Paulo - Brazil CEP (code postal): 04552-060 Guide d'utilisation du système CS 2200 (SM761_fr)_Ed02 8–1...
  • Page 40 Représentant agréé : 8–2 COORDONNÉES...

Table des Matières