Publicité

Liens rapides

SIMATIC HMI
PP7, PP17-I, PP17-II
Push Button Panel
Manuel produit
6AV3991–1CA00–0AC0
Edition 06/98
Préface, Table de matières
Description du produit
Mise en service du Push Button
Panel
Affectation des bits de commande
Réalisation de l'installation
Description de l'appareil PP7
Description de l'appareil PP17–I
Description de l'appareil PP17–II
Montage de bandes
d'étiquettes
Pièces de rechange
Caractéristiques techniques
Messages système
Test du matériel
Siemens dans le monde
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC HMI PP7

  • Page 1 PP7, PP17-I, PP17-II Push Button Panel Description de l’appareil PP7 Description de l’appareil PP17–I Manuel produit Description de l’appareil PP17–II Montage de bandes d’étiquettes Pièces de rechange Caractéristiques techniques Messages système Test du matériel Siemens dans le monde Index 6AV3991–1CA00–0AC0 Edition 06/98...
  • Page 2 89/392/CEE. Marque déposée SIMATIC est une marque déposée de Siemens AG. Les autres dénominations dans ce type d’écriture peuvent aussi se trouver être des marques déposées. L’utilisation de ces dénominations par des tiers à leurs propres fins pourrait vio- ler les droits de leurs détenteurs.
  • Page 3 Informations concernant les pièces de rechange Annexe Caractéristiques techniques, messages système, test du matériel Assistance Pour toute précision technique, adressez–vous à votre interlocuteur Siemens de complémentaire l’agence ou du bureau de représentation dont vous dépendez. Vous trouverez leurs adresses dans l’annexe D du manuel.
  • Page 4 Télécopie : +1 423 461-2231 Télécopie : +65 740-7001 E-Mail : simatic.support@ E-Mail : simatic.hotline@ E-Mail : simatic@ nbgm.siemens.de sea.siemens.com singnet.com.sg SIMATIC Premium Hotline (payante, uniquement avec SIMA- TIC Card) Horaires : Lun.–Ven. 0:00 à 24:00 Téléphone : +49 (911) 895-7777 Télécopie :...
  • Page 5 SIMATIC dans les pages de ses services en ligne : Vous trouverez des informations actuelles générales – dans l’Internet à l’adresse http://www.ad.siemens.de/simatic – par interrogation de télécopieur : 08765-93 02 77 95 00 Informations produit actuelles et possibilités de téléchargement qui peuvent être utiles au service : –...
  • Page 6 Préface Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Edition 06/98...
  • Page 7: Table Des Matières

    ............. . . Siemens dans le monde .
  • Page 8 Sommaire Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Edition 06/98...
  • Page 9: Description Du Produit

    Description du produit Domaine Les Push Button Panel vous permettent non seulement de visualiser les états de ser- d’utilisation des vice d’une machine ou d’une installation, mais également de contrôler le processus. Push Button Panel Touches et lampes devaient pour cela jusqu’à présent être montées, câblées et testées individuellement.
  • Page 10 Description du produit Types de couplage Les Push Button Panel peuvent fonctionner sur les couplages suivants: via MPI sur SIMATIC S7-200 via MPI sur SIMATIC S7-300 via MPI sur SIMATIC S7-400 via PROFIBUS-DP sur SIMATIC S5 via PROFIBUS-DP sur SIMATIC S7 via PROFIBUS-DP en tant qu’esclave standard sur le maître PROFIBUS-DP d’autres fabricants;...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Push Button Panel

    Description du produit Vue d’ensemble des Push Button Panel PP17-I PP17-II Matériel PP17-I PP17-II Touche à faible Nombre de touches à course, à surface course, à surface faible course faible course éclairée Entrées, sorties Nombre d’entrées numériques Nombre de sorties –...
  • Page 12: Afficheur Et Éléments De Commande

    Description du produit Afficheur et éléments de commande Eléments Les Push Button Panel disposent d’un clavier constitué de touches à faible course. d’affichage et de Chacune des touches peut être configurée pour fonctionner en tant que bouton–pous- commande soir ou qu’interrupteur. standard Fonction de Le bit correspondant dans l’automate est réglé...
  • Page 13 Description du produit Fonction de bouton–poussoir Temps Touche actionné non actionné Bit dans Contact fermé Entrée de validation ouvert Fonction d’interrupteur Temps actionné Touche non actionné Bit dans Contact fermé Entrée ouvert de validation Test des lampes/ Le test des lampes/test des touches sert à contrôler le fonctionnement de toutes les test des touches touches et de toutes les lampes du Push Button Panel.
  • Page 14 Description du produit Si vous actionnez une autre touche quelconque dans le mode ”test lampes/test touches”, les LED/lampes s’éteignent pendant que la touche est appuyée et toutes les sorties numériques du Push Button Panel sont réglées sur 0. Cela est valable pour la durée pendant laquelle la touche est appuyée. Vous pouvez ainsi de la sorte tester toutes les touches et les entrées numériques.
  • Page 15: Mise En Service Du Push Button Panel

    Mise en service du Push Button Panel La section suivante vous guide au travers des diverses possibilités de configuration du Push Button Panel. Le type de couplage MPI est sélectionné dans le réglage du sys- tème. Couplage MPI Le couplage MPI est préréglé comme suit dans le système: Adresse MPI: Vitesse (baud): 187,5 KBaud...
  • Page 16 Mise en service du Push Button Panel Couplage DP Les réglages du système pour le couplage PROFIBUS-DP sont les suivants: Adresse esclave PROFIBUS-DP: Vitesse (baud): 1500 KBaud Le tableau suivant présente les diverses possibilités permettant de modifier les régla- ges du système: Procédure Chapitre Régler le type de couplage...
  • Page 17: Paramétrer Sur Le Push Button Panel L'interface Pour L'automate

    Mise en service du Push Button Panel Paramétrer sur le Push Button Panel l’interface pour l’automate Appel et utilisation Vous pouvez régler par menu l’interface pour l’automate via l’afficheur situé au dos du mode de du Push Button Panel. Le dit mode de paramétrage est conçu dans ce but. paramétrage Tous les paramètres pour l’interface vers l’automate sont sauvegardés dans le module de mémoire du Push Button Panel.
  • Page 18 Mise en service du Push Button Panel La structure de menu suivante s’affiche dans le mode de paramétrage (les valeurs numériques et les alternatives soulignées sont les réglages du système): DEFAULT YES / NO CONNECTION DP / MPI SLAVE-ADR PP-MPI-ADR 187,5 KBaud 1500 KBaud BAUDRATE...
  • Page 19 Mise en service du Push Button Panel Vous trouverez la signification des différentes options de menu dans le tableau sui- vant: Désignation Explications DEFAULT Pour sélectionner si tous les paramètres doivent être ramenés aux réglages du système. CONNECTION Sélection du type de couplage du système. Soit MPI, soit DP/MPI PROFIBUS-DP.
  • Page 20: Créer La Configuration Dans L'automate

    Mise en service du Push Button Panel Créer la configuration dans l’automate 2.2.1 Couplage MPI Aucune configuration de matériel n’est nécessaire pour le Push Button Panel dans le mode de couplage MPI. Il suffit de régler l’adresse MPI sur le Push Button Panel. Dans l’automate, configurer des zones de mémento en continu pour les touches, les LED ainsi que pour les entrées et sorties numériques.
  • Page 21 Mise en service du Push Button Panel En ce qui concerne les fichiers GSD, il est conseillé de procéder comme suit: Etape Procédure Vérifiez si le fichier GSD spécial existe déjà dans votre système pour votre Push Button Panel. Appelez tout d’abord à cet effet votre logiciel de configuration COM-PROFIBUS (SIMATIC S5) ou HW-CONFIG (SIMATIC S7).
  • Page 22: Paramétrage Des Touches/Led

    Mise en service du Push Button Panel Paramétrage des touches/LED Vous ne devez paramétrer les touches/LED que si vous avez besoin d’une configura- tion autre que celle prévue par les réglages du système. Les paramètres suivants peuvent être réglés pour les Push Button Panel: Paramètre Explications Prolonge-...
  • Page 23 Mise en service du Push Button Panel Paramètre Explications Fonction Tout comme pour la fonction des touches du clavier, on détermine entrées ici la fonction des entrées numériques. Les entrées numériques se numériques trouvant sur la face arrière du Push Button Panel sont comptées de haut en bas.
  • Page 24: Paramétrage Des Touches/Led En Cas De Couplage Mpi

    Mise en service du Push Button Panel 2.3.1 Paramétrage des touches/LED en cas de couplage MPI La structure d’un bloc de données de paramétrage est représentée dans le tableau sui- vant. Des éléments de bibliothèque pour STEP 7 sont à votre disposition pour vous faciliter la configuration d’un tel bloc de données.
  • Page 25: Paramétrage Des Touches/Led En Cas De Couplage Au Réseau Profibus-Dp

    Mise en service du Push Button Panel Entrée pour PP7 Entrée pour PP17-I Entrée pour PP17-II Octet 26 Mode LED 25-28 Octet 27 Mode LED 29-32 2.3.2 Paramétrage des touches/LED en cas de couplage au réseau PROFIBUS-DP Lorsque vous avez enregistré les fichiers GSD dans votre système comme décrit au chapitre 2.2, vous pouvez entreprendre tous les réglages pour le Push Button Panel à...
  • Page 26: Coordonner Le Push Button Panel Et L'automate

    Mise en service du Push Button Panel Coordonner le Push Button Panel et l’automate Introduction Avec le type de couplage MPI, des bits dits de commande et de compte–rendu sont disponibles pour la coordination entre le Push Button Panel et l’automate. On les uti- lise pour les fonctions suivantes: détection du démarrage du pupitre de contrôle–commande dans le programme du exploitation du bit de vie du pupitre de contrôle–commande dans le programme du...
  • Page 27: Affectation Des Bits De Commande

    Affectation des bits de commande Ce chapitre explique le rapport entre les bits de commande et les touches ou LED du Push Button Panel leur étant été attribuées. Les images suivantes présentent la numérotation des touches, LED, entrées et sorties numériques sur le Push Button Panel, ainsi que leur liaison avec des bits dans l’automate.
  • Page 28 Affectation des bits de commande Sorties numériques Bit 7 Bit 0 Octet n Octet n+1 Octet n+2 DO16 Octet n+4 DO16 Figure 3-4 Numérotation des sorties numériques du Push Button Panel Le tableau suivant représente la zone de données pour les touches, LED, entrées et sorties numériques du Push Button Panel dans l’automate: Zone de mémentos PP17-I...
  • Page 29 Affectation des bits de commande Les figures suivantes présentent la structure des zones de données dans l’API à la- quelle sont affectés les Push Button Panel. Veiller alors à ce que chaque LED et cha- que sortie numérique ait deux bits de commande répartis sur des octets les uns sous les autres.
  • Page 30 Affectation des bits de commande Disposition des éléments: Structure des données dans l’API: Affectation: Octet Touches 1–8 Touche 1 Touches 9–16 LED 1 Touches 17–24 Touches 25–32 Entrées numériques 1–8 Entrées numériques 9–16 Touche 24 LED 1–8 LED 24 Entrées Sorties LED 9–16 numériques...
  • Page 31: Réaliser L'installation

    Réaliser l’installation Type de protection Avertissement Avant la mise en service, l’appareil doit être mis à température ambiante. En cas de condensation, attendez que l’appareil soit absolument sec pour le mettre en marche. Lors du montage, ne pas cacher les fentes d’aération du boîtier pour éviter toute surchauffe du Push Button Panel.
  • Page 32 Réaliser l’installation Installation Etape Procédure mécanique du Introduisez le Push Button Panel par l’avant dans la découpe préparée. Push Button Panel Introduisez les crochets de fixation des cinq tendeurs à vis élivrés avec l’appareil dans les évidements correspondants du boîtier du Push Button Panel.
  • Page 33 Il ne faut pas poser les câbles de signalisation dans le même chemin que des câbles à courant fort. Siemens AG n’assume aucune responsabilité pour les fausses manœuvres et dom- mages provoqués par l’emploi de câbles confectionnés par l’utilisateur ou de câ- bles d’autres fabricants !
  • Page 34 Réaliser l’installation Câbles Tous les câbles de bus MPI et PROFIBUS–DP peuvent être utilisés. Tension d’alimentation Avertissement En cas d’alimentation 24 V, veillez à ce que la basse tension soit électriquement bien séparée. La tension d’alimentation doit se situer uniquement dans la gamme de tension indiquée.
  • Page 35: Description De L'appareil Pp7

    Description de l’appareil PP7 Dimensions de l’appareil Découpe Le PP7 nécessite une découpe (LxH) de 130 mm x 190 mm. d’encastrement Nota La profondeur d’encastrement du Push Button Panel dépend du type du câble de raccordement vers l’automate. Elle ne correspond pas aux dimensions extérieures de l’appareil.
  • Page 36 Description de l’appareil PP7 Vue de dos Figure 5-1 Disposition des éléments à l’arrière du PP7 Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Edition 06/98...
  • Page 37: Description De L'appareil Pp17-I

    Description de l’appareil PP17-I Dimensions de l’appareil Découpe Le PP17-I nécessite une découpe (LxH) de 226 mm x 190 mm. d’encastrement Nota La profondeur d’encastrement du Push Button Panel dépend du type du câble de rac- cordement vers l’automate. Elle ne correspond pas aux dimensions extérieures de l’appareil.
  • Page 38 Description de l’appareil PP17-I Vue de dos Figure 6-1 Disposition des éléments à l’arrière du PP17-I Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Edition 06/98...
  • Page 39: Description De L'appareil Pp17-Ii

    Description de l’appareil PP17-II Dimensions de l’appareil Découpe Le PP17-II nécessite une découpe (LxH) de 226 mm x 190 mm. d’encastrement Nota La profondeur d’encastrement du Push Button Panel dépend du type du câble de rac- cordement vers l’automate. Elle ne correspond pas aux dimensions extérieures de l’appareil.
  • Page 40 Description de l’appareil PP17-II Vue de dos Figure 7-1 Disposition des éléments à l’arrière du PP17-II Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Edition 06/98...
  • Page 41: Montage De Bandes D'étiquettes

    Montage de bandes d’étiquettes La fonction de chaque touche du Push Button Panel peut être visualisée à l’aide de bandes d’étiquettes. Il est possible d’utiliser à cet effet des feuilles d’imprimante de type commercial ou bien du papier simple d’au maximum 0,25 mm d’épaisseur. Les bandes d’étiquettes sont introduites par l’arrière de l’appareil dans les ouvertures spé- cialement prévues, derrière la face frontale du IP65.
  • Page 42 Montage de bandes d’étiquettes 45,0 76,0 107,0 133,25 Figure 8-2 Position des textes pour les éléments 22,5 mm PP7 67,0 90,4 113,8 137,2 160,6 184,0 207,4 230,8 253,0 Figure 8-3 Position des textes pour les claviers PP17-I et PP17-II 72,0 102,8 133,6 164,4...
  • Page 43: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Le module de mémoire est disponible en tant que pièce de rechange pour tous les mo- dèles de Push Button Panel. Tous les paramètres destinés à l’interface vers l’automate sont sauvegardés dans le module de mémoire du Push Button Panel. Si l’électronique de l’appareil était amenée à...
  • Page 44 Pièces de re - change Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Edition 06/98...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Boîtier PP17-I PP17-II Dimensions extérieures L x H x P (mm) 240 x 144 x 53 204 x 240 x 53 Découpe d’encastrement L x H (mm) 130 x 190 226 x 190 Profondeur d’encastrement (mm) sans connecteur de bus avec connecteur de bus coudé...
  • Page 46: A.2 Entrées Et Sorties Numériques

    Caractéristiques techniques Conditions ambiantes PP17-I PP17-II Vibration 0,075 mm (10 Hz ... 58 Hz) service 1 g (58 Hz ... 500 Hz) transport, stockage 3,5 mm (5 Hz ... 10 Hz) 1 g (10 Hz ... 500 Hz) Différence max. de pression (côté frontal/ 2hPa arrière) Pression de l’air...
  • Page 47 Caractéristiques techniques Entrées numériques 24 V PP17-I PP17-II Retard des entrées 0,3 ms Connexion de interrupteurs mécaniques possible Temps de rebondissement 10 ms Longeur de câble maximum si câbles non blindés > 1 m si câbles blindés Sorties numériques 24 V PP17-I PP17-II Nombre de sorties...
  • Page 48: A.3 Brochage Des Interfaces

    Caractéristiques techniques Sorties numériques 24 V PP17-I PP17-II Alimentation externe par groupe – 500mA courant sommateur – coupure de toutes les sorties en cas de court–circuit Longueur de câble maximum si câble non blindé – – > 1 m si câble blindé Entrée de validation PP17-I PP17-II...
  • Page 49: Messages Système

    Messages système Messages pendant Le message suivant s’affiche sur le Push Button Panel pendant le démarrage de le démarrage de l’appareil: l’appareil PPxx Vy.y START Une fois que l’appareil a démarré et qu’il est en communication avec l’automate, le message suivant s’affiche sur le Push Button Panel: PPxx Vy.y READY Ces messages contiennent les informations suivantes:...
  • Page 50 Messages système Messages sur Le tableau suivant doit vous aider à déterminer la cause des messages d’erreur qui l’afficheur s’affichent: Message Cause Remède Message d’erreur L’électronique du Push Button Envoyez l’appareil en réparation. dans le mode ”test Panel est défectueuse. du matériel”...
  • Page 51: Test Du Matériel

    Test du matériel Appel et utilisation Vous pouvez tester les composants matériels du Push Button Panel grâce au guidage du mode ”test du par menu. C’est là qu’intervient le mode ”test du matériel”. matériel” Touche Description Si cette combinaison de touches est appuyé pendant le démarrage de l’appareil (juste après la mise en marche), l’appareil passe au mode ”test du matériel”.
  • Page 52 T est du matériel Fonctions en Après l’appel du mode “test du matériel”, vous disposez des fonctions suivantes: mode ”test du matériel” Fonction Affichage PP7 Affichage Note PP17-I et PP17-II Message de la somme de EPROM TEST CHECK SUM contrôle valable pour la xxxx version de micropro- gramme respective...
  • Page 53: Siemens Dans Le Monde

    République Fédérale d’Allemagne où sont localisées les agences Siemens de toutes les agences et représentations de Siemens AG en Europe et dans le reste du monde. Agences Siemens Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens en RFA.
  • Page 54 Siemens dans le monde Agences et Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la représentations société Siemens AG en Europe. en Europe Autriche Espagne Siemens AG Österreich Siemens S.A. Bregenz Madrid Graz Málaga Innsbruck...
  • Page 55 Italie République tchèque Siemens S.p.A. Siemens AG Bari Brno Bologna Mladá Boleslav Brescia Praha Casoria Roumanie Firenze Genova Siemens birou de consultatii tehnice Milano Bucuresti Padova Russie Roma Siemens AG Torino Luxembourg Mosmatic Siemens S.A. Moscou Luxembourg Siemens AG Ekaterinburg Malte J.
  • Page 56 Les tableaux suivants renferment la liste des agences Siemens et des représentations représentations de la société Siemens AG hors Europe. hors Europe Afrique Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Afrique. Afrique du Sud Ethiopie Siemens Ltd.
  • Page 57 Electrical Maintenance Lusaka Ltd. Tunis Lusaka Zimbabwe Electro Technologies Corporation (Pvt.) Ltd. (ETC) Harare Amérique Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Amérique. Argentine Colombie Siemens S.A. Siemens S.A. Bahía Blanca...
  • Page 58 Venezuela Siemens S.A. Siemens S.A. Managua Caracas Valencia Asie Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Asie. Arabie saoudite Hong Kong Arabia Electric Ltd. (Equipment) Siemens Ltd. Al-Khobar Hong Kong...
  • Page 59 Kuwait, Arabia Guangzhou Liban Shanghai Ets. F.A. Kettaneh S.A. Singapour Beyrouth Siemens (Pte.) Ltd. Malaisie Singapore Siemens Electrical Engineering Sdn. Bhd. Sri Lanka Kuala Lumpur Dimo Limited Népal Colombo Amatya Enterprises (Pvt.) Ltd. Syrie Kathmandu Siemens AG, Branch (A.S.T.E.) Oman...
  • Page 60 Siemens dans le monde Océanie Le tableau suivant renferme la liste des agences Siemens et des représentations de la société Siemens AG en Océanie. Australie Nouvelle-Zélande Siemens Ltd. Siemens Ltd. Adelaide Auckland Brisbane Wellington Melbourne Perth Sydney Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II...
  • Page 61 Index Couplage MPI, 2-1, 2-5, 2-6, 2-10 Couplage par rafales, A-2 Adresse de l’automate, 2-1, 2-5 Courant d’entrée, A-2, A-4 Adresse de station, la plus élevée, 2-1, 2-5 Courant de déclenchement, A-1 Adresse esclave DP, 2-2, 2-5 Courant de sortie, A-3 Adresse MPI, 2-1, 2-5, 2-6 Crochets de fixation, 4-2 Affectation, Bits de commande, 3-1...
  • Page 62 Index Fréquences radio perturbations, A-2 Paramétrage, 1-2 radiations électromagnétiques, A-2 Interface pour l’automate, 2-3 LED, 2-8, 2-10, 2-11 Touches, 2-8, 2-10, 2-11 Paramétrage de l’interface, 2-3 Humidité relative de l’air, A-1 Paramétrage des LED, 2-8, 2-10, 2-11 HW–CONFIG, 2-6, 2-11 Paramétrage des touches, 2-8, 2-10, 2-11 Perturbations conduites à...
  • Page 63 Index Tension nominale, A-1 Vis de terre, 4-4 Test, Matériel, C-1 Vitesse de transmission, 1-3, 2-1, 2-2, 2-5 Test des lampes, 1-5, 2-8, B-1 Vue de côté Test des touches, 1-5, 2-8, B-1 PP17–I, 6-1 Test du matériel, C-1 PP17–II, 7-1 Touche, Fonction, 2-8 PP7, 5-1 Touche à...
  • Page 64 Index Manuel produit PP7, PP17-I, PP17-II Index-4 Edition 06/98...

Ce manuel est également adapté pour:

Simatic hmi pp17-iSimatic hmi pp17-ii

Table des Matières