Télécharger Imprimer la page
Cateye DOUBLE SHOT PRO Mode D'emploi
Cateye DOUBLE SHOT PRO Mode D'emploi

Cateye DOUBLE SHOT PRO Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

1
2
4
3
1 Lampe
2 Batterie (batteries lithium)
3 Garniture de batterie en caoutchouc
4 Chargeur de batterie
1
5
Sangle de la support de
fixation
3
Bague
LOCK
8
1
1
Garniture de support de
fixation en caoutchouc
Sangle de la support de fixation
Vis
3
9
Vers le cadre
supérieur
3
Limite de
l'installation
Câbles de frein et de
changement de vitesses
Cadre supérieur
9
2
5
8
7
6
5 Support (Pour le casque)
9 Sangle de fixation
6 Support H34 (Pour le guidon)
0 Sangles de câble (x 2)
7 Clip de la batterie
8 Câble d'extension
MONTAGE DE LA LAMPE SUR UN CASQUE
2
3
4
7
2
2
Disque
4
Bague
LOCK
9
INTRODUCTION
Avant d'utiliser la lampe, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi ainsi que le manuel "Batteries lithium-ion" joint.
0
Ce produit associe des diodes super-puissantes, la technologie de lentilles Opticube de
Cateye et une batterie lithium compacte pour obtenir un éclairage intense et une très
longue autonomie.Se monte sur un casque ou sur le guidon.
1
Installation du support de fixation
Attacher la fixation au casque.
1. Serrer fermement la fixation de casque à la partie avant du casque, en faisant passer
la sangle velcro à travers les trous de ventilation du casque.
Bouton
2
Fixation/démontage de la lampe
1. Monter la lampe sur la fixation du casque.
2. Attacher le câble à l'arrière du casque à l'aide de la sangles de câble supplémentaire.
Mettre le casque et régler l'angle du faisceau. Pour ôter la lampe, la tirer vers l'avant
tout en appuyant sur la base de la lampe.
ATTENTION!: Assurez-vous que la lampe est froide au toucher avant de l'ôter.
0
3
Connexion du cordon d'extension
Brancher le câble d'extension.
1. Branchez le câble d'extension entre la lampe et la batterie comme indiqué sur le
schéma.
ATTENTION!: Faites coulisser la bague de la prise vers l'avant et tournez-la pour
Sangle du clip
4
Mise en place de la batterie
Lorsque vous placez la batterie dans la sangle ou dans la pochette, fixez le clip de la
batterie à la batterie.
1. Ôtez la garniture en caoutchouc de la batterie.
2. Fixez la batterie avec la sangle du clip.
REMARQUE: Fixez la sangle du clip en la passant autour du milieu des batteries.
3. Fixez le clip en le serrant dans la pochette ou dans la poche.
ATTENTION!: Disposez le câble afin qu'il ne gêne pas la conduite. Ne pas plier le câble
FIXATION AU VELO
1
Installation de la support de fixation
Fixer la support de fixation au guidon.
1. Passer la sangle de la support autour du guidon et la passer dans le disque.
2. Bien serrer la sangle en tournant le disque.
ATTENTION!: • Serrer le disque à la main.Si vous le serrez trop fort avec un
3. Couper la sangle de la support de fixation dépassant du disque.
Bouton
ATTENTION!: Arrondir l'extrémité coupée de la sangle de la support de fixation
2
Fixation/démontage de la lampe
1. Faire coulisser la lampe dans la support de fixation comme indiqué.Pour ôter la lampe
après usage, tirez-la tout en appuyant sur le bouton situé sur la support de fixation.
ATTENTION!: Assurez-vous que la lampe a refroidi avant de l'ôter.
3
Mise en place de la batterie
Monter la batterie sur le cadre du vélo comme indiqué.
1. Placez la batterie à travers la boucle de la sangle de fixation.
ATTENTION!: Faites coulisser la bague de la prise vers l'avant et tournez-la pour
2. Fixez la batterie en passant la sangle de fixation autour du cadre supérieur afin que
la garniture en caoutchouc de la batterie soit en contact avec le cadre.
ATTENTION!: Ne pas passer la sangle de fixation par dessus les câbles.
4
Connexion et fixation des câbles
Connectez la lampe à la batterie comme indiqué.
1. Connectez la prise de la lampe à la batterie comme indiqué sur le schéma.
ATTENTION!: Faites coulisser la bague de la prise vers l'avant et tournez-la pour
2. Fixez les câbles à la structure et/ou au cadre pour les maintenir en place.
ATTENTION!: • Soyez attentif à la disposition du câble afin qu'il ne gêne pas la
0
Pat. and Design Pat. Pending Copyright©2006 CATEYE Co., Ltd.
bloquer la prise. Elle doit rester bloquée pendant l'utilisation.
de façon excessive car le fil à l'intérieur du câble risque de se briser.
outil, les pas de vis risquent d'être endommagés.
• Lorsque le réglage de l'inclinaison sur les côtés gauche et droit
est lâche, serrer la vis.
pour éviter les blessures.
bloquer la prise. Elle doit rester bloquée pendant l'utilisation.
Le freinage et le changement de vitesse risquent d'être altérés,
rendant la conduite dangereuse.
bloquer la prise. Elle doit rester bloquée pendant l'utilisation.
manipulation du vélo.Ne pas fixer le câble à un angle aigu car le
fil à l'intérieur du câble risque de se briser.
• Réglez l'angle du faisceau lumineux conformément au paragraphe
"Comment régler l'angle du faisceau lumineux" de ce manuel.
HL-EL820RC
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cateye DOUBLE SHOT PRO

  • Page 1 “Batteries lithium-ion” joint. Ce produit associe des diodes super-puissantes, la technologie de lentilles Opticube de Cateye et une batterie lithium compacte pour obtenir un éclairage intense et une très 1 Lampe 5 Support (Pour le casque) 9 Sangle de fixation longue autonomie.Se monte sur un casque ou sur le guidon.
  • Page 2 Service & Research Address for USA • Placez la commutateur à au moins 20 cm de tout compteur sans fil, car la 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, CATEYE Service and Research Center transmission et la réception risquent d'être affectées. Osaka 546-0041 Japan 1705 14th St.

Ce manuel est également adapté pour:

Hl-el820rc