Télécharger Imprimer la page

Watts Industries ULTRAMIX TX91 Montage page 21

Mitigeurs thermostatiques avec mécanisme interchangeable, comprenant filtres et clapets anti-retour

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
L'APPROCHE "MULTI-NIVEAUX"
Une eau à la bonne température pour chaque usage
Les points clés de la réglementation :
- Maintenir l'eau à une température élevée dans les installations de distribution.
A
- Eviter la stagnation et assurer une bonne circulation de l'eau.
B
- Favoriser les bouclages.
C
- La température des bouclages ne doit pas descendre en dessous de 50°C.
D
- Mitiger l'eau au plus près du point de puisage.
E
- Les mitigeurs doivent intégrer des clapets anti-retour.
F
- Entretien des mitigeurs : démontage et détartrage de la chambre de mélange,
G
remplacement de la cartouche de réglage (1 fois par an).
- Les appareils de robinetterie doivent être détartrés et désinfectés (1 fois par an).
- Calorifuger séparément les circuits eau froide et eau chaude.
- Maintenir l'eau froide en dessous de 20°C.
Key points of the regulation :
- Increased hot temperature from the heater (use water heaters with minimal or no storage)
A
- Use of recirculation systems : circulating loop and balancing valves
B
C
- Ensure that the target temperature is achieved throughout all levels of the loop
- Circulating loop should be designed to return the mixed water to the storage not less than 55°C*.
D
- Mixing valves must be as close as possible to the point of use.
E
- Mixing valves must have integrated check-valves.
F
- Mixing valves must allow easy cleaning and disinfection operation.
G
- Dismantle and clean hoses, tap, showerheads and mixing valves minimum once a year.
- Hot and cold water distribution pipes must be insulated sufficiently (never together).
- Maintain cold water below 20°C
* according to National Regulation
Schéma de principe d'un
retour de boucle d'eau
mitigée "multi niveaux"
VM : vannes micrométriques pour stabili-
sation de la température de boucle.
VM1 A : Ouverture entre 70 et 90%.
VM1 B : Ouverture entre 30 et 10%.
Remarque : Si un point de reprise sur le
ballon (R) existe, y raccorder de préférence
le retour de boucle (A).
Recyclage de la boucle : minimum 6
fois le volume d'eau mitigée par heure.
Débit pompe : Hauteur Manométrique
Totale (HMT) mini 4 mètres + Pertes De
Charges (PDC) de la boucle.
SYMBOLES /
SYMBOLS
Eau chaude
Sens d'écoulement
Hot water
Flow direction
Eau froide
Anti-bélier
Cold water
Water hammer arrestor
Eau Mitigée
Vanne d'arrêt
Mixed water
Stop valve
Flow diagram for a
"multi-levels" complete
mixed water circuit
VM : micrometer valves to stabilise
circuit temperature.
VM1 A : Open between 70 and 90%.
VM1 B : Open between 30 and 10%.
Remark : If there is a connection point
on the boiler (R) the return circuit
should be connected here (A).
Recycling of the loop : with a mini-
mum of six times the mixed water's
volume per hour.
Delivery of the pump : total mano-
metric height, minimum 4 meters +
head loss of the loop.
*
according to National Regulation
Clapet de non retour
Non-return valve
Purgeur d'eau
Water drain cock
Soupape de sûreté
Safety valve
THE "MULTI-LEVELS" APPROACH
21
The right temperature for each applications
E
G
F
A
G
F
C
D
Pompe
Pump
Mitigeur
thermostatique
Thermostatic mixing valve
G
+
E
+
F
Volume inférieur ou égal
à 3 litres entre le point
de mise en distribution et
le point à risque (douche)
B
Vidange
Thermomètre
Drain
Thermometer
Réducteur de pression
Pressure reducing valve
Manomètre
Robinet de réglage
Manometer
Adjustment valve
le plus éloigné.

Publicité

loading