Télécharger Imprimer la page
Riso RZ Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RZ Serie:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riso RZ Serie

  • Page 2 Pays concernés Allemagne/Autriche/Belgique/Danemark/Espagne/Finlande/France/Grèce/Irlande/Islande/Italie/Luxembourg/ Norvège/Pays-Bas/Portugal/Royaume Uni/Suède/Suisse est une marque déposée de RISO KAGAKU CORPORATION pour le Japon et les autres pays. est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION. est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION. - Ce produit contient un système RFID (Radio Frequency Identification - Identification radio-fréquence).
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Bienvenue au modèle de la série RZ5 ................6 Icônes utilisées dans ce manuel..................6 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation .................... 8 Installation ...........................8 Raccordement au secteur ....................8 Guide de sécurité - Manipulation et utilisation..............9 Environnement d'utilisation....................9 Manipulation de l'appareil .....................9 Consommables........................10...
  • Page 4 TABLE DES MATIERES Fonctions relatives à la création de Masters Comment sélection le mode de traitement d'image [Image] ..........44 Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] ... 45 Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Zoom] ....46 Comment agrandir et réduire avec un taux standard [Taux standard] [Marge+] ....47 Comment agrandir et réduire avec la fonction zoom [Zoom] ..........48 Comment utiliser du papier au format personnalisé...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES Comment afficher l'état d'utilisation [Compt cop digital] ..........91 Comment modifier les réglages par défaut [Admin.] ............92 Fonctions configurables......................92 Comment personnaliser les réglages par défaut ..............97 Comment programmer une zone d'accès direct et onglet Choix [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections]..99 Comment enregistrer un format de papier personnalisé...
  • Page 6 TABLE DES MATIERES Dépannage Lorsqu'un message s'affiche ................... 136 Disposition des messages d'erreur...................136 Disposition des messages contextuels................143 Écran Informations sur les consommables...............148 Dépannage ........................151 Appendice Accessoires en option ..................... 158 Caractéristiques techniques .................... 159 Index..........................162...
  • Page 7 Bienvenue au modèle de la série RZ5 Merci d'avoir fait l'acquisition de cette imprimante. Le modèle de la série RZ5 est un copieur numérique doté d'un affichage LCD. Il comporte un écran tactile simple d'utilisation qui affiche uniquement les boutons correspondant à une tâche donnée. Grâce à un système de guidage interactif, vous pouvez programmer les réglages extrêmement sophistiqués de l'imprimante avec facilité.
  • Page 8 Les annotations des instructions de fonctionnement et des descriptions des fonctions Les conventions suivantes sont utilisées pour expliquer les fonctions et les opérations. Titre du chapitre Affichage Présente l'écran tel qu'illustré à chaque étape. Procédure de fonctionnement Les procédures de fonctionnement sont exposées dans les étapes indiquées.
  • Page 9 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'installer l'appareil. REMARQUE: • Votre revendeur vous aidera à déterminer l'emplacement approprié pour l'appareil au moment de la livraison. Installation ATTENTION: •...
  • Page 10 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Manipulation et utilisation Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important!: • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions d'environnement appropriées suivantes. Plage de température : 15 °C à...
  • Page 11 Consommables Important!: • Pour l'encre et le rouleau de Masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Stockez les consommables tels que le rouleau de Masters et l'encre correctement. Ne stockez pas les consommables dans les endroits suivants : –...
  • Page 12 Avant la première utilisation Raccordement à un ordinateur Vous pouvez envoyer directement des données d'un ordinateur raccordé à l'appareil sous forme d'original à impri- mer. Comme le Master est créé à partir de données numériques, la finition des épreuves est impressionnante. Important!: •...
  • Page 13 • Les images ne s'impriment pas sur la zone complète du papier d'impression utilisable. La zone maximum d'impres- sion diffère suivant les modèles. p.15 RISO ne certifie pas que le papier en dehors des caractéristiques ci-dessus puisse passer dans l'appareil et puisse être utilisé pour l'impression. Recommandations pour le papier...
  • Page 14 Avant la première utilisation Conseils pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : • Lorsque vous utilisez un papier standard ou léger, positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “...
  • Page 15 Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Comment utiliser la vitre d'exposition Utilisation de l'unité AAD en option Format Poids Format Poids 50 mm × 90 mm 90 mm × 140 mm à...
  • Page 16 Avant la première utilisation Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes. Modèle Zone d'impression Format de papier d'impression maximum maximum utilisable 291mm × 413mm RZ570 297mm × 432mm 210mm × 290mm RZ500 Important!: • Quel que soit le format de l'original à l'impression, les marges indiquées sur le schéma sont requises pour les ori- ginaux.
  • Page 17 Présentation Fonction et nom de chaque pièce Boîte de récupération de Masters ( p.126) Coussin du cache d'original ( p.133) Recueille les Masters usagés. Vitre d'exposition ( p.34, p.133) Placez l'original face vers le bas. Bouton d'abaissement du magasin d'alimentation ( p.30) Panneau de contrôle ( p.18, p.19) Abaisse le magasin d'alimentation du papier lors du...
  • Page 18 Présentation Support de capuchon de cartouche d'encre Dispositif du papier ( p.31) ( p.125) Appuyez pour ouvrir le capot et aligner les épreuves imprimées. Fixez le capuchon de cartouche d'encre. Guides de réception du papier ( p.31) Porte avant Alignent soigneusement les copies imprimées. Tambour d'impression ( p.127) Faites-les glisser selon la largeur du papier à...
  • Page 19 Présentation Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comporte des touches permanentes telles que . Il intègre également un affi- chage grand écran qui comprend divers messages et boutons de fonction. Cette section présente les noms et les fonctions des touches ainsi que la fenêtre d'affichage et ses fonctions. Touche du mode ( p.21) Touches/Indicateur de réglage de la vitesse d'impression ( p.60)
  • Page 20 Présentation 20 21 19 18 17 14 15 16 Touche Départ Touche de création de Masters Démarre la procédure de création de Masters ou Prépare l'imprimante à la création de Masters. d'impression, ou exécute les opérations spécifiées. Flèches de progression La touche est allumée uniquement si la touche est Indique l'état d'avancement de la création de Masters et active.
  • Page 21 Sélectionnez [Écran démarrage] dans l'écran Admin.. Écran initial (exemple) REMARQUE: • Réglages de l'écran initial Vous pouvez sélectionner [Ecran Mode], [Impr. RISO] ou [Mode lien] comme écran initial selon vos besoins. Sélectionnez [Priorité affichage] dans l'écran Admin.. Référez-vous aux pages suivantes pour obtenir de plus amples informations sur les différents types d'écran initial.
  • Page 22 Présentation Lorsque [Ecran Mode] est sélectionné pour l'écran initial Sélectionnez [Ecran Mode] si vous scannérisez à partir de plusieurs originaux ou si vous imprimez fréquemment sur une imprimante reliée. L'écran Mode apparaît au démarrage. Ecran Mode • Appuyez sur [CréaMaster] pour afficher l'écran de base de la création de Masters.
  • Page 23 Présentation Lorsque [Impr. RISO] est sélectionné pour l'écran initial Si vous imprimez directement depuis l'appareil, nous vous recommandons de sélectionner [Impr. RISO]. L'écran de base de l'impression apparaît au démarrage. Écran de base de l'impression Lorsque [Mode lien] est sélectionné pour l'écran initial Si vous utilisez fréquemment une imprimante reliée, nous vous recommandons de sélectionner [Mode lien].
  • Page 24 Présentation Autres écrans Écran des sélections Modifiez rapidement les réglages d'une fonction ou ouvrez l'écran correspondant. Écran des fonctions Accédez à toute une gamme de fonctions. Écran Admin. Permet de modifier les valeurs par défaut des diverses fonctions. Affichage...
  • Page 25 Présentation Disposition de l'écran de base Le nom et la fonction de chaque zone des écrans de base sont expliqués ci-dessous. L'affichage de l'écran de base est différent selon si vous scannérisez un document papier ou imprimez depuis un ordinateur. Comment imprimer à...
  • Page 26 Présentation Comment imprimer des données envoyées depuis un ordinateur Zone à onglets Bouton Papier (les onglets “Choix” et “Admin.” sont désactivés) p.49 Touchez un onglet pour afficher l'écran correspondant. Impr. auto Zone des propriétés du travail Il est possible de programmer une opération d'impres- Les propriétés du travail d'impression en cours sont affichées.
  • Page 27 Présentation Procédure de base Comment imprimer à partir d'un document papier L'original est scannérisé par le scanner, puis un Master est créé et enroulé autour du tambour d'impression. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, entrez le nom- bre de copies à...
  • Page 28 Présentation Affichage...
  • Page 29 Opérations de base Préparation à l'impression Préparez d'abord le magasin d'alimentation du papier et le réceptacle du papier de l'appareil. Important!: • N'utilisez pas du papier inadapté et ne mélangez pas différents formats de papier. Vous risqueriez de causer des bourrages papier et d'endommager l'appareil. p.12 Comment préparer le magasin d'alimentation du papier et charger du papier...
  • Page 30 Opérations de base Sélectionnez la pression d'alimenta- tion du papier. Positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier en fonction de la finition du papier. : pour le papier standard : pour le papier épais ou à surface lisse Vérifiez l'écran de base.
  • Page 31 Opérations de base Comment ajouter ou remplacer du papier Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par un papier de format différent pendant l'impression, appuyez sur le bouton d'abaissement du magasin d'alimentation du papier pour abaisser le magasin. • Appuyez sur le bouton d'abaissement du magasin d'alimentation du papier pour abaisser le magasin.
  • Page 32 Opérations de base Comment préparer le réceptacle du papier Ouvrez le réceptacle du papier. Réglez les dispositifs du papier. L'alignement du papier est affecté par le format et Tirez le réceptacle du papier vers le bas jusqu'à la résistance du papier. Réglez les dispositifs du ce qu'il s'arrête.
  • Page 33 Opérations de base Comment fermer le réceptacle du papier Enlevez toutes les copies imprimées et suivez les éta- pes indiquées ci-dessous pour fermer le réceptacle du papier. Faites glisser la butée du papier vers le bord du réceptacle du papier. Repliez-les.
  • Page 34 Opérations de base Comment imprimer à partir d'un document papier ou d'un livre Les étapes de scannérisation d'un original pour l'impression sont expliquées ci-dessous. REMARQUE: • Référez-vous à la section “Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément)” ( p.35) pour impri- mer sur une imprimante reliée (vendue séparément) avec la fonction Lien auto.
  • Page 35 Opérations de base Placez l'original. REMARQUE: • Vous pouvez placer jusqu'à 50 feuilles de Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans papier de 64 g/m dans l'unité AAD. l'unité AAD (Alimentateur Automatique de Docu- ment) en option. • Pour imprimer une copie d'essai après chaque procédure de création de Masters, sélectionnez Lorsque vous le placez sur la vitre [ADF semi-auto.].
  • Page 36 Opérations de base 2 poses/2 en 1 ( p.53) Appuyez sur la touche Impression de deux originaux côte-à-côte sur une seule page Ombre livre ( p.58) Impression à partir de magazines ou de livres Scanner maxi ( p.88) Création d'un Master qui utilise la zone d'impression maximum Lance la scannérisation de l'original.
  • Page 37 Opérations de base Vérifiez le résultat de la copie d'essai. REMARQUE: • Pour changer le nombre, appuyez sur la touche , puis entrez le bon nombre. Appuyez sur la touche Lorsqu'une copie d'essai est imprimée, l'écran de base de l'impression apparaît automatiquement. Vérifiez la copie d'essai, par exemple, la position et la densité...
  • Page 38 Opérations de base Appuyez sur la touche lorsque Retirez les épreuves imprimées. le travail d'impression est terminé. Le réglage revient à sa valeur par défaut. Écartez les guides de réception du papier et reti- rez le papier. REMARQUE: • Lorsque l'impression est terminée, le Master reste sur le tambour d'impression.
  • Page 39 • Le présent manual fournit uniquement un résumé des fonctions disponibles lorsque vous imprimez depuis un ordi- nateur. Consultez le guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante Riso pour de plus amples détails sur l'envoi de données et d'autres réglages. Comment imprimer des données envoyées depuis un ordinateur [Impression directe]...
  • Page 40 Opérations de base Comment imprimer les données envoyées depuis un ordinateur Vérifiez que l'appareil est allumé. Programmez des options d'impres- sion depuis l'écran de votre ordina- teur. Ready to Make Master Basic Selections Functions Admin. Image Contrast Size Paper Auto Line 2 Up 2 in 1...
  • Page 41 Opérations de base Retirez les épreuves imprimées. • Vous pouvez également régler la position, la densité et la vitesse d'impression pendant la procédure d'impression. • La saisie du nombre de copies à l'aide des tou- ches de nombre de copies remplace le nombre spécifié...
  • Page 42 Opérations de base Comment changer les sens de sortie La sortie peut être contrôlée depuis les écrans de base de la création de Masters/d'impression. • [Saut. page] Annule une page en attente et lance le traitement de la page sui- vante.
  • Page 43 Opérations de base Lorsque vous sélectionnez [Effac.tout] Touchez [Effac.tout]. Touchez [OK]. Efface le travail en cours. Lance le traitement des données suivantes dans la file d'attente. Comment imprimer des données envoyées depuis un ordinateur [Impression directe]...
  • Page 44 Opérations de base Comment modifier la temporisation d'arrêt La temporisation d'arrêt programmée sur le pilote d'imprimante est prioritaire par défaut. Les réglages peuvent toutefois être modifiés sur l'appareil lorsque celui-ci est à l'arrêt. REMARQUE: • Si “Impr. auto” est programmé sur MARCHE sur le pilote de l'appareil, appuyez sur la touche pour arrêter l'opération et procéder à...
  • Page 45 Fonctions relatives à la création de Masters Comment sélection le mode de traitement d'image [Image] Pour créer un Master adapté au document original, sélectionnez le mode approprié selon si l'original contient seule- ment du texte (Trait), des photos, ou les deux à la fois. REMARQUE: •...
  • Page 46 Fonctions relatives à la création de Masters Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] Le contraste de scannérisation peut être réglé sur la couleur de fond ou la densité de l'encre de l'original. Spécifiez le contraste de scannérisation en sélectionnant le mode automatique ou des niveaux numériques (1-5). En mode automatique, la touche [Contraste] est automatiquement réglée sur la couleur de fond de l'original pour l'impression.
  • Page 47 Fonctions relatives à la création de Masters Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Zoom] Le document peut être imprimé agrandi ou réduit. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour agrandir/ réduire l'original. Taux standard Agrandissement ou réduction d'un original au format standard (A4, B5 etc.) pour l'imprimer dans un autre format standard.
  • Page 48 Fonctions relatives à la création de Masters Comment agrandir et réduire avec un taux standard [Taux standard] [Marge+] Touchez [Taux] dans l'écran de base REMARQUE: de la création de Masters. • “Taux standard” et “Marge+” peuvent être sélectionnés en même temps. Le champ “Actuel”...
  • Page 49 Fonctions relatives à la création de Masters Comment agrandir et réduire avec la fonction zoom [Zoom] Touchez [Taux] dans l'écran de base REMARQUE: de la création de Masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir à entrer des nombres. •...
  • Page 50 Fonctions relatives à la création de Masters Comment utiliser du papier au format personnalisé [Papier] L'appareil détecte automatiquement le papier au format standard dans le magasin d'alimentation du papier afin de créer un Master au format approprié pour l'impression. Toutefois, étant donné qu'il est impossible de détecter les for- mats de papier non standard, ces formats doivent être spécifiés manuellement pour qu'un Master puisse être créé.
  • Page 51 Fonctions relatives à la création de Masters Impression automatique [Marche automatique] La création de Masters et l'impression peuvent être effectuées automatiquement de manière séquentielle. Lorsque “Marche automatique” est sélectionné, entrez le nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur la touche REMARQUE: •...
  • Page 52 Fonctions relatives à la création de Masters Comment traiter des photos par tramage [Mode trame] La fonction “Mode trame” traite les originaux photos par tramage afin que l'impression soit plus claire. Deux types de motif de tramage sont disponibles. REMARQUE: •...
  • Page 53 Fonctions relatives à la création de Masters Comment économiser l'encre [Économie encre] Sélectionnez “Économie encre” pour créer un Master nécessitant moins d'encre lors de l'impression. Important!: • Cette fonction n'est pas disponible lors de l'impression de données depuis un ordinateur. •...
  • Page 54 Fonctions relatives à la création de Masters Comment imprimer côte-à-côte sur une seule page [2 poses] [2 en 1] La fonction “Multi-poses” imprime plusieurs originaux sur une seule page. La fonction permettant d'imprimer deux copies d'un même original côte-à-côte est appelée “2 poses”. La fonction per- mettant d'imprimer des originaux différents côte-à-côte est appelée “2 en 1”.
  • Page 55 Fonctions relatives à la création de Masters Astuces relatives à l'impression multi-poses Suivez ces astuces lorsque vous utilisez la fonction “Multi-poses (2 poses ou 2 en 1)”. Orientation du papier d'impression Placez toujours le papier dans le magasin d'alimentation du papier comme indiqué ci-dessous. Orientation des originaux Placez toujours l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité...
  • Page 56 Fonctions relatives à la création de Masters REMARQUE: • Le bouton “Taux” se trouve dans l'écran de base de la création de Masters. Spécifiez le taux d'agrandissement/ de réduction selon les besoins. p.46 Interval MULTIPOSE “Multi-poses” permet de scannériser deux fois. L'intervalle entre la première scannérisation et la deuxième est appelé...
  • Page 57 Fonctions relatives à la création de Masters Procédure de fonctionnement Touchez [Fonctions] dans l'écran de Lorsque vous le placez dans l'unité AAD (en option) base de la création de Masters. Placez l'original face vers le bas dans l'unité AAD. (Pour 2 en 1, placez un original sur Touchez [2 poses] ou [2 en 1].
  • Page 58 Fonctions relatives à la création de Masters Lorsque vous le placez sur la vitre Entrez le nombre de copies à l'aide d'exposition des touches de nombre de copies. • 2 poses Appuyez sur la touche pour lancer la scannérisation. • 2 en 1 Appuyez sur la touche pour lancer la première scannérisation.
  • Page 59 Fonctions relatives à la création de Masters Comment imprimer à partir de documents reliés [Ombre livre] Cette fonction efface l'ombre du “dos” de la reliure située au centre lors de l'impression d'originaux reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. Sélectionnez une longueur à...
  • Page 60 Fonctions relatives à la création de Masters Touchez pour sélectionner les régla- ges [Format-P.] et [Larg effacem.] souhaités. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Fonctions. Le réglage Ombre livre est mis à jour. Comment imprimer à partir de documents reliés [Ombre livre]...
  • Page 61 Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression parmi cinq niveaux, de 60 à 130 copies/minute. Vous pouvez régler la vitesse d'impression pendant l'impression. REMARQUE: • Programmez la vitesse d'impression par défaut à l'écran Admin.. La valeur d'usine est le niveau 3 (environ 100 copies/minute).
  • Page 62 Fonctions pour l'impression Comment régler la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] Vous pouvez sélectionner la densité d'impression parmi cinq niveaux. Vous pouvez régler la densité d'impression pendant l'impression. Important!: • “Densité d’impress.” n'est pas disponible lorsque [Économie encre] est sélectionné. p.52 REMARQUE: •...
  • Page 63 Fonctions pour l'impression Comment régler la position d'impression [Réglage de la position d'impression] Utilisez les touches de réglage de position d'impression verticale pour ajuster la position d'impression verticalement et utilisez la molette de réglage de position d'impression horizontale (située sur le magasin d'alimentation du papier) pour une impression horizontale.
  • Page 64 Fonctions pour l'impression Réglage horizontal (gauche/droite) Appuyez sur le bouton d'abaisse- Tournez la molette dans le sens ment du magasin d'alimentation du contraire des aiguilles d'une montre papier pour abaisser le magasin. Papier : se déplace vers la gauche Position d'impression : se déplace vers la droite Vérifiez le degré...
  • Page 65 Fonctions pour l'impression Comment imprimer des copies d'essai [Essai] Lorsque la position ou la densité d'impression a été réglée, vérifiez la qualité d'impression en réalisant une copie d'essai. Les copies d'essai ne sont pas comptabilisées pour correspondre au nombre de copies affichées sur l'affichage du nombre de copies.
  • Page 66 Fonctions pour l'impression Comment conserver des copies imprimées sèches [Intervalle] En permettant au tambour de faire une rotation à vide pendant l'impression et d'augmenter l'intervalle d'éjection des épreuves imprimées, l'encre a le temps de sécher et elle ne peut donc pas laisser de traces au dos de la feuille sui- vante.
  • Page 67 Fonctions pour l'impression Comment éjecter du papier à l'aide du réglage préconfiguré [Cont guide éject] Les étapes suivantes permettent de récupérer les réglages personnalisés préconfigurés pour le guide d'éjection du papier. Utilisez cette fonction pour éjecter le papier d'impression difficile à éjecter avec le réglage normal réglé auto- matiquement du guide d'éjection du papier.
  • Page 68 Fonctions pour l'impression Comment éjecter du papier à l'aide du réglage préconfiguré [Cont guide éject]...
  • Page 69 Fonctions avancées Tri automatique en groupes [Programme] La fonction “Programme” permet d'éviter d'entrer à maintes reprises le nombre de copies à imprimer en attribuant le nombre de copies par jeux en avance. L'opération s'arrête lorsque chaque jeu de copies a été imprimé. Stockez un réglage de programme pour le récupérer facilement par la suite.
  • Page 70 Fonctions avancées Comment programmer l'impression Deux méthodes s'offrent à vous pour imprimer par jeux à l'aide de la fonction d'impression “Programme”. • Programmez, puis imprimez (sans enregistrer les réglages) • Récupérez un programme enregistré, puis imprimez (lorsque le programme est enregistré) Choisissez l'une des actions suivantes dans l'écran de base de l'impression.
  • Page 71 Fonctions avancées Comment préparer l'impression programmée Les étapes ci-dessous s'appliquent aux fonctions Programme Mode page seule (original simple) et Programme Mode multi-page (originaux multiples). Les touches de l'écran tactile et de nombre de copies (et les touches associées) peuvent être utilisées pour cette opération.
  • Page 72 Fonctions avancées Pour le Mode multi-page Entrez le nombre de copies à l'aide des touches de nombre de copies. Appuyez sur la touche Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour entrer le nombre de copies pour chaque original. REMARQUE: •...
  • Page 73 Fonctions avancées Comment enregistrer des programmes Stockez des réglages de programme fréquemment utilisés pour les récupérer ultérieurement et pour imprimer. Vous pouvez enregistrer 12 réglages (mode Page simple ou Page multipl) au total. Créez et entrez les réglages Touchez [OK]. d'impression programmée.
  • Page 74 Fonctions avancées Comment renommer un programme Les noms des programmes peuvent être modifiés afin de mieux décrire leur usage ou leur fin. Touchez [Programme] dans l'écran Touchez [Renommer]. Fonctions. REMARQUE: REMARQUE: • Chaque bouton Programme comporte une icône en haut à gauche. indique un pro- •...
  • Page 75 Fonctions avancées Touchez les touches alphabétiques Astuce: Écran Renommer pour entrer un nouveau nom. Petit Modifiez l'emploi des majuscules en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. Capital p.74 Après la saisie, touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est renommé.
  • Page 76 Fonctions avancées Comment supprimer des programmes Affichez l'écran Liste programme. Suivez les étapes 1-2 de la section “Comment récupérer un programme” ( p.76). Touchez [Effacer]. Sélectionnez un programme à sup- primer. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est supprimé.
  • Page 77 Fonctions avancées Comment récupérer un programme Récupérez un programme enregistré et modifiez ses réglages. Appuyez sur la touche Touchez [OK]. Retourne à l'écran d'origine. Prêt à imprimer à l'aide du programme récupéré. REMARQUE: • Vous pouvez également, depuis l'écran de base de la création de Masters, toucher [Fonc- tions] puis [Programme] pour afficher l'écran Type programme.
  • Page 78 Fonctions avancées Comment modifier des programmes enregistrés Récupérez un programme à modi- fier. Suivez les étapes 1 et 3 de la section “Comment récupérer un programme” ( p.76). Modifiez le programme. Modifiez le nombre de copies ou de jeux dans l'écran affiché.
  • Page 79 Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions Mém. trav. [Mém. trav.] Enregistrez les réglages du dernier travail d'impression dans la mémoire des travaux. Il vous suffira ensuite de récu- pérer ces réglages Mém. trav. lorsque vous réaliserez un travail d'impression similaire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 80 Fonctions avancées Comment enregistrer la mémoire des travaux Programmez divers réglages pour Confirmez les réglages. un travail d'impression. Touchez [Fonctions] dans l'écran de base de la création de Masters. Touchez [Mém. trav.]. Touchez et défilez vers le bas pour vérifier toutes les options.
  • Page 81 Fonctions avancées Comment renommer une mémoire de travaux Touchez [Fonctions] dans l'écran de Touchez les touches alphabétiques base de la création de Masters. pour entrer un nouveau nom. Touchez [Mém. trav.]. Modifiez l'emploi des majuscules en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. p.74 Touchez [Renommer].
  • Page 82 Fonctions avancées Comment récupérer une mémoire de travaux et imprimer Touchez [Fonctions] dans l'écran de Sélectionnez une mémoire de tra- base de la création de Masters. vaux à récupérer. Touchez [Mém. trav.]. REMARQUE: • Vous pouvez également récupérer un réglage en vous servant des touches de nombre de Touchez [Rappeler].
  • Page 83 Fonctions avancées Placez l'original. Astuce: Récupération rapide Lorsque vous le placez sur la vitre Il est possible de récupérer un réglage à l'aide des d'exposition touches de l'appareil sans toucher l'écran tactile. Par exemple, pour récupérer et imprimer le travail Placez l'original face vers le bas sur le bord M-2, appuyez sur les touches gauche de la vitre d'exposition, comme indiqué...
  • Page 84 Fonctions avancées Comment effacer la mémoire de travaux Touchez [Fonctions] dans l'écran de Important!: base de la création de Masters. • Assurez-vous qu'il s'agit bien du réglage que vous souhaitez effacer. • Cette opération ne peut pas être annulée. Touchez [Mém. trav.]. •...
  • Page 85 Fonctions avancées Comment prolonger la période de réservation [Réservation] Cette fonction est utile lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur. Lorsque l'appareil est inactif pendant une cer- taine période de temps, il détermine que le travail en cours est terminé, même si l'impression réelle est toujours en cours.
  • Page 86 Fonctions avancées Préconditionnement [Préconditionnement] Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période de temps prolongée ou lorsque le tambour d'impression est remplacé, les premières copies peuvent être imprimées trop claires. En effectuant un “Préconditionnement” avant de créer un Master, il est possible d'obtenir instantanément une qualité d'impression supérieure et de réduire les rebuts papier.
  • Page 87 Fonctions avancées Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] Le Master qui reste sur le tambour d'impression peut servir à l'impression même si le travail d'impression est terminé. La fonction “Confidentiel” permet d'enlever le Master figurant sur le tambour d'impression, empêchant ainsi toute reproduction non autorisée de documents confidentiels tels que des tests universitaires ou des listes de clients.
  • Page 88 Fonctions avancées Comment reproduire le Master [Renov.page] Les données obtenues à partir de la dernière procédure de création de Masters sont temporairement enregistrées sur l'appareil. Ces données permettent de reproduire un autre Master sans répéter les étapes de scannérisation du même original. REMARQUE: •...
  • Page 89 Fonctions avancées Comment créer un Master utilisant la zone d'impression maximum [Scannér maxi] Lorsqu'un Master est créé, le format de papier est détecté automatiquement et la taille de l'image est ajustée auto- matiquement afin que les marges d'impression soient adéquates. Cette opération a pour but de prévenir les bourra- ges papier et de garder le rouleau interne exempt de taches d'encre.
  • Page 90 Fonctions avancées Essai et impression (avec l'unité AAD en option installée) [ADF semi-auto.] Lorsque l'unité AAD optionnelle est installée, sélectionnez “Marche automatique” pour effectuer automatiquement le travail d'impression complet ; vous ne pouvez toutefois pas réaliser de copies d'essai ou effectuer les réglages nécessaires de chaque Master.
  • Page 91 Fonctions avancées Vérifiez la copie d'essai. Procédez à des réglages si nécessaire. Appuyez sur la touche L'appareil imprime le nombre de copies spécifié. Le Master correspondant à l'original suivant est créé, sa copie d'essai est imprimée, puis l'appareil s'arrête de nouveau. Répétez les étapes 6 et 7.
  • Page 92 Fonctions avancées Comment afficher l'état d'utilisation [Compt cop digital] L'appareil peut enregistrer et afficher les informations suivantes : Nombre de copies : le nombre total de copies imprimées par l'appareil A4 et en dessous : le nombre total de copies au format A4 et aux formats inférieurs qui ont été imprimées. Au-dessus de A4 : le nombre total de copies supérieures au format A4 qui ont été...
  • Page 93 Entrée sélections p.99 Enregistrez des fonctions fréquemment utilisées dans l'écran Choix pour chaque mode. Priorité affichage Ecran Mode/Impr. RISO/Mode Sélectionnez le premier écran à afficher après la mise lien sous tension de l'appareil. REMARQUE: • L'Ecran Mode est disponible uniquement lorsque “Mode motifs”...
  • Page 94 Fonctions avancées Bouton d'accès à Fonctions Description l'affichage Traitement d’image Trait/Photo/Duo (Texte et photo)/ Modifiez le réglage par défaut pour “mode de Crayon traitement d'image”. Contraste scanner 1, 2, 3, 4, 5, Auto Modifiez le réglage par défaut pour le “contraste de scannérisation”.
  • Page 95 Fonctions avancées Bouton d'accès à Fonctions Description l'affichage Horloge/Calendrier Jour/Mois/Année Heure:Minute Réglez l'horloge interne de l'appareil. L'heure/la date s'affichent dans l'écran Info p.120 Interval MULTIPOSE 15 s/30 s Sélectionnez l'intervalle de temps (en secondes) entre la première et la deuxième scannérisation en cas d'impression multi-poses.
  • Page 96 Fonctions avancées Bouton d'accès à Fonctions Description l'affichage Nombre copies min. ARRET/MARCHE (2-99 copies) Programmez le nombre minimum de copies à imprimer. Cette opération empêche ainsi un Master d'être créé lorsqu'une quantité plus petite de copies est entrée pour l'impression. Important!: •...
  • Page 97 Fonctions avancées Bouton d'accès à Fonctions Description l'affichage Propriétés de lien p.108 Nombre sans lien MARCHE [Nombre sans lien] Programmez un nombre de copies déterminant le 2-99 copies/ARRET périphérique de sortie. Lorsque le nombre de copies (Le réglage d'usine est de 20 n'atteint pas la valeur programmée, le travail est copies) imprimé...
  • Page 98 Fonctions avancées Comment personnaliser les réglages par défaut Les réglages par défaut peuvent être modifiés lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Vérifiez qu'aucun travail d'impression n'est en attente ou en cours. REMARQUE: • Dans l'écran Admin., le réglage actuel est affiché à droite de chaque bouton. Touchez [Admin.] dans l'écran de Modifiez les réglages.
  • Page 99 Fonctions avancées Écran de programmation supplémentaire disponible Style de valeur numérique Touchez pour augmenter/diminuer la valeur. Vous pouvez entrer des nombres à l'aide des touches de nombre de copies. Écran de programmation supplémentaire disponible Style d'entrée à plusieurs niveaux Sélectionnez un bouton, puis programmez ses valeurs en touchant plus de boutons ou en entrant une valeur numérique.
  • Page 100 Fonctions avancées Comment programmer une zone d'accès direct et onglet Choix [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections] Les fonctions auxquelles vous accédez fréquemment pour chaque mode peuvent être placées dans la zone “d'accès direct” de l'écran de base ou dans l'écran “Choix”. Vous pouvez ainsi procéder à...
  • Page 101 Fonctions avancées Dans les étapes suivantes, l'écran de configuration de la zone “d'accès direct” figure en haut à gauche et l'écran de configuration “Choix” en bas à droite. Lorsque les deux écrans sont identiques, une seule image est affichée. Touchez [Entrée Accès Direc] ou Sélectionnez un bouton auquel attri- [Entrée sélections] dans l'écran buer une fonction.
  • Page 102 Fonctions avancées Touchez [OK]. Retourne à la zone “d'accès direct” ou à l'écran “Choix”. Les fonctions sélectionnées sont ajou- tées. Pour ajouter davantage de fonctions ou pour rem- placer un bouton par une autre fonction, répétez les étapes 2 à 5. Touchez [OK].
  • Page 103 Fonctions avancées Comment enregistrer un format de papier personnalisé [List.papier person] Les formats de papier non standard doivent être pré-entrés dans la mémoire. Lorsqu'un format de papier est stocké en mémoire, il peut être récupéré à l'aide du bouton [Papier] de l'écran de base de la création de Masters. Vous pouvez entrer jusqu'à...
  • Page 104 Fonctions avancées Entrez le format de papier. Touchez les touches alphabétiques pour entrer un nouveau nom. En vous tenant dans le sens d'alimentation du papier (dans le magasin d'alimentation du papier), Modifiez l'emploi des majuscules en sélectionnant entrez la largeur (L) et la hauteur (H). Touchez le bouton [Petit] ou [Capital].
  • Page 105 Fonctions avancées Astuce: Comment imprimer sur du papier agrandi L'appareil peut imprimer sur du papier mesurant 421-555 mm de long (de haut en bas dans le sens d'alimentation du papier) en enregistrant le format en tant que format personnalisé. p.102 Si vous entrez un format supérieur à...
  • Page 106 Fonctions avancées Comment supprimer un format de papier personnalisé Touchez [List.papier person] dans Touchez [OK]. l'écran Admin.. Retourne à l'écran List.papier person. Le format de papier sélectionné est supprimé. Touchez [Effacer]. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin.. Le format du papier est mis à...
  • Page 107 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Fonctions d'impression pour l'utilisation d'imprimantes reliées L'appareil peut être raccordé à des imprimantes reliées pour que les opérations d'impression soient plus économiques. Important!: • La carte en option RISORINC-NET doit être installée pour que l'appareil et les imprimantes reliées puissent être raccordés.
  • Page 108 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Fonction Mode lien L'original est scannérisé sur l'appareil et imprimé sur l'imprimante reliée. p.112 Les fonctions spéciales de l'imprimante reliée telles que l'impression recto-verso sont disponibles. Fonctions d'impression pour l'utilisation d'imprimantes reliées...
  • Page 109 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Comment préparer une imprimante reliée [Propriétés de lien] Les données de l'imprimante reliée doivent être entrées dans l'appareil pour assurer son fonctionnement. Important!: • Assurez-vous que l'imprimante reliée est physiquement raccordée à l'appareil. Une imprimante reliée n'est pas reconnue par l'appareil si elle ne lui est pas physiquement raccordée.
  • Page 110 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Fonctions Description Mode de saisie Total bacs 0-99 Entrez le nombre total de magasins autres que le magasin standard. Important!: • Si ce nombre est inférieur au nombre de magasins programmé dans d'autres options, ces autres options seront désactivées.
  • Page 111 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Fonctions Description Mode de saisie Perforatrice ARRET : aucune Activez “Perforatrice” si le périphérique fonction Perforatrice possède cette capacité. MARCHE : fonction Définissez également le nombre de magasins Perforatrice disponible utilisés par la fonction “Perforatrice”. Nombre de magasins utilisés Touchez pour sélectionner un bouton.
  • Page 112 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Comment préparer une imprimante reliée Touchez [Mode lien] dans l'écran Sélectionnez le bouton pour entrer Admin.. des informations. REMARQUE: • Pour afficher d'autres fonctions qui n'apparais- sent pas à l'écran, touchez Modifiez les réglages. Consultez la section “Liste des configurations d'imprimante reliée”...
  • Page 113 Sélectionnez le format de papier souhaité. REMARQUE: • L'affichage du message “Démarrage de RISO- RINC-NET / Obtention des données de confi- guration de l'imprimante reliée Veuillez patienter” sur l'appareil signifie que les informa- tions de l'imprimante reliée sont en cours de...
  • Page 114 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Astuce: Sélectionnez les fonctions d'impres- Comment utiliser le magasin universel d'une sion à votre convenance. imprimante reliée Les fonctions suivantes sont disponibles : Si le magasin d'alimentation du papier de l'impri- mante reliée est défini sur “Universel”, le bouton •...
  • Page 115 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Appuyez sur la touche Astuce: Lorsque plusieurs imprimantes reliées sont connectées au réseau Lorsque plusieurs imprimantes reliées sont con- nectées au réseau, le périphérique de sortie peut être sélectionné selon les besoins. Pour imprimer vers une autre imprimante reliée, procédez comme indiqué...
  • Page 116 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Comment utiliser les fonctions en option sur une imprimante reliée Les étapes de configuration des fonctions en option sont présentées ci-dessous. Ces fonctions sont disponibles lors- que l'imprimante reliée dispose d'un périphérique en option tel qu'une trieuse ou une unité recto-verso. REMARQUE: •...
  • Page 117 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Fonctions configurables : réglage initial (d'usine) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Affichage compteur Affiche le nombre de copies imprimées pour chaque imprimante reliée reconnue par l'appareil. Choix lien Sélectionnez une imprimante dans la liste des imprimantes reliées reconnues par l'appareil.
  • Page 118 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Agrafe Diffère en fonction du Agrafe: Spécifiez le mode de programmation Disponible uniquement positionnement des de [Position agrafe] dans lorsque l'option “Agrafe” agrafes sur les copies l'écran Admin..
  • Page 119 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Impression recto-verso [Double] Il est possible d'imprimer en recto-verso lorsqu'une unité recto-verso (en option) est installée sur une imprimante reliée. REMARQUE: • Les réglages “Double” peuvent être programmés depuis les écrans des Fonctions de création de Masters ou d'impression.
  • Page 120 Lorsque vous utilisez une imprimante reliée (vendue séparément) Sélectionnez des fonctions Comment utiliser la vitre d'exposition d'impression à votre convenance. Placez le premier document original sur la vitre Les fonctions suivantes sont disponibles : d'exposition, attendez que le message “Traite- •...
  • Page 121 Comment remplacer des consommables Comment vérifier la quantité restante de consommables L'appareil vérifie et rapporte la quantité restante d'encre et de Master, ainsi que l'espace restant dans la boîte de récupération. REMARQUE: • Le rapport risque de ne pas s'afficher si la détection échoue. •...
  • Page 122 Lorsque le rouleau de Masters est usagé, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Remplacez-le par un nouveau rouleau de Masters. Important!: • Pour le rouleau de Masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez le Master. Ouvrez la porte avant.
  • Page 123 Comment remplacer des consommables Ouvrez le support de rouleau de Important!: Masters. • Veillez à ne pas endommager la partie lors- que vous retirez l'emballage moulant. Si la partie est courbée ou si la perforation est coupée, le Master sera inutilisable. •...
  • Page 124 Comment remplacer des consommables Astuce: Si vous ne parvenez pas à insérer le Master Insérez le bord d'attaque du Master en procédant comme suit. Soulevez le rabat de guide de Masters. Tournez la molette figurant sur le bord du rabat de guide de Masters vers l'arrière et soulevez le rabat.
  • Page 125 • Lavez-vous immédiatement avec du savon si vous vous tachez les mains avec de l'encre, etc. Important!: • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez la cartouche d'encre.
  • Page 126 Comment remplacer des consommables REMARQUE: Fermez la porte avant. • Vous pouvez conserver le capuchon de la car- touche d'encre en haut à gauche du tambour d'impression. Insérez la nouvelle cartouche d'encre. Alignez la flèche sur la cartouche d'encre avec la marque figurant sur le tambour, puis insérez- la jusqu'à...
  • Page 127 Comment remplacer des consommables Comment vider la boîte de récupération des Masters Les Masters usagés sont placés dans la boîte de récupération des Masters. Lorsque la boîte de récupération des Masters est pleine, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Jetez les Masters usagés. Mise en garde: •...
  • Page 128 Comment remplacer des consommables Comment remplacer le tambour d'impression Lorsque vous remplacez le tambour d'impression actuel par un tambour couleur pour changer les couleurs ou lors- que vous retirez du papier bloqué, procédez comme suit pour retirer le tambour d'impression. Pensez à utiliser un tambour couleur spécifiquement conçu et approuvé...
  • Page 129 Comment remplacer des consommables Mise en garde: • Ne touchez pas au connecteur situé sur le tam- bour d'impression. Vous risqueriez de provoquer un dysfonction- nement du tambour d'impression dû à l'électri- cité statique ou à d'autres facteurs. Comment remplacer le tambour d'impression...
  • Page 130 Comment remplacer des consommables Comment installer le tambour d'impression. Placez le tambour d'impression sur Important!: le rail. • N'attrapez pas la poignée du tambour d'impres- sion lorsque vous introduisez le tambour d'impression. Astuce: Comment changer le type de tambour (RZ570 uniquement) Lorsque vous installez un autre type de tambour d'impression, l'écran Confirmer le type de tam-...
  • Page 131 Comment remplacer des consommables Comment mettre au rebut les consommables usagés Mettez au rebut les cartouches d'encre, les axes centraux des rouleaux de Masters et les Masters éjectés usagés conformément aux règles en vigueur dans votre pays ou région. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures ci-dessous pour les mettre au rebut de manière appropriée.
  • Page 132 Comment remplacer des consommables Master éjecté Pièces Compositions Composition du Master plastique, papier Japon Composition de l'encre Huile de soja, hydrocarbures de pétrole, eau, pigments REMARQUE: • Elle est composée de carbone et de composés de l'hydrogène. Si elle brûle entièrement, elle se transformera en eau et en dioxyde de carbone.
  • Page 133 • Attention aux bords des pièces en métal, vous pourriez vous blesser. • N'apportez aucune modification à l'appareil et n'enlevez aucune pièce. • Ni RISO, ni son revendeur ne pourront être tenus pour responsables de toute opération de maintenance effectuée par des réparateurs non agréés par RISO.
  • Page 134 Maintenance Tête d'impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de Masters. Ouvrez le capot de l'unité de création de Masters, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu doux. Mise en garde: •...
  • Page 135 Maintenance Vitre du scanner et feuille blanche de l'unité AAD (en option) Essuyez délicatement et plusieurs fois la vitre du scanner et la feuille blanche avec un chiffon ou un tissu doux. Mise en garde: • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Rouleau presseur Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est taché, des bandes de souillures risquent d'apparaître au verso des copies.
  • Page 136 Maintenance L'extérieur Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l'imprimante régulièrement afin d'empêcher que l'extérieur ne se salisse. Si vous utilisez un produit de nettoyage, utilisez un produit recommandé par votre représentant de service après- vente agréé. Mise en garde: •...
  • Page 137 Dépannage Lorsqu'un message s'affiche Reportez-vous aux informations suivantes pour déterminer la cause et prendre les mesures appropriées lorsque l'appareil cesse de fonctionner et qu'un message s'affiche. Disposition des messages d'erreur Un message et l'illustration de dépannage correspondante apparaîtront pour vous montrer comment résoudre le pro- blème.
  • Page 138 Dépannage T00-000 : Erreur d'appel de service Message Cause possible Action !!Changement de La pile est faible ou déchargée. Contactez votre revendeur (ou votre la pile!! représentant de service après-vente Appelez le service agréé) pour remplacer les piles. technique Appuyez sur la touche pour effacer l'affichage des messages d'erreur.
  • Page 139 Dépannage Message Cause possible Action Master reste sur le tambour Un Master inutile reste sur le Retirez le tambour d'impression et d’impression tambour d'impression. enlevez le Master du tambour. Retirez le tambour d’impression et p.127 enlevez le master Remettez le tambour d'impression en place.
  • Page 140 Dépannage C00-000 : Erreurs de consommable Message Cause possible Action Charger le papier dans le Aucun papier d'impression Chargez du papier dans le magasin plateau d’alim. standard dans le magasin d'alimentation d'alimentation du papier. du papier. p.28 Boîte récupération Masters pleine La boîte de récupération des Videz la boîte de récupération des Vider la boîte de récupération Masters...
  • Page 141 Dépannage Message Cause possible Action Placer le Master en position Aucun Master n'est installé. Installez un rouleau de Masters. p.121 Placer unité créa. Master en position L'unité de création de Masters Installez correctement l'unité de création est manquante ou mal installée. de Masters.
  • Page 142 Dépannage J00-000 : Erreur de bourrage papier Apparaît lorsque le document original ou le papier d'impression est bloqué à l'intérieur de la machine ou de l'unité AAD (en option). L'emplacement du bourrage papier est indiqué par l'icône cligno- tante ( ) dans l'illustration.
  • Page 143 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Le papier est bloqué dans la zone du tambour Retirez le tambour d'impression. d'impression. p.127 Retirez le papier bloqué. Mise en garde: • Veillez à ne pas toucher le crochet de séparation lorsque vous introduisez vos mains dans l'appareil pour enlever le papier.
  • Page 144 Dépannage Disposition des messages contextuels Les messages contextuels communiquent divers états de fonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'opération en cours lorsque certains d'entre eux apparaissent, mais selon le contexte, d'autres messages vous demanderont d'agir avant de poursuivre l'opération en cours. Numéro d'erreur Une lettre de référence (E/F) et un numéro d'identification.
  • Page 145 Dépannage F00-000 : Messages d'avertissement Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Obtention des données (Symptôme) Touchez [Fermer] pour effacer le de configuration de Le système de l'appareil est en train de message contextuel et retourner à l’imprimante reliée récupérer les informations de l'écran précédent.
  • Page 146 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Entrez un nombre de copies (Symptôme) Touchez [Fermer] et spécifiez un supérieur à [nn], le minimum Vous essayez d'imprimer un nombre de nombre de copies plus élevé que le programmé copies inférieur à celui spécifié dans nombre indiqué...
  • Page 147 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Original non détecté (Symptôme) Repositionnez l'original pour effacer le Remettre l’original L'appareil ne parvient pas à détecter le message contextuel. document original. Il est possible que le • Lorsque vous reprenez le travail document original n'ait pas été...
  • Page 148 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel ! Le type de tambour (Symptôme) • Lorsque vous modifiez un réglage d’impression a été changé ! Un type différent de tambour Dans l'écran Confirmer le type de Sélectionner le type tambour d'impression a été...
  • Page 149 1 (réglage par défaut), sauf pour le réglage H1, et de procéder aux éventuels ajuste- ments nécessaires en fonction des résultats des copies imprimées. Riso n'accepte aucune responsabilité et ne peut fournir aucun conseil relativement au meilleur réglage, en parti- culier pour les consommables non fabriqués et vendus par Riso.
  • Page 150 Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H2] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde à l'encre afin d'affiner le résultat de l'impression. [H3] Réglage densité première impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité...
  • Page 151 Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H4] Densité Master 1 (clair) -10 (sombre) Sélectionnez la densité standard à appliquer lors de la création du Master. [H5] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde au Master afin d'affiner le résultat de l'impression.
  • Page 152 Dépannage Dépannage En cas de problème, consultez d'abord le tableau suivant pour trouver des réponses avant d'appeler pour une répa- ration. Problème Cause possible Action L'appareil ne démarre pas Vous avez peut-être appuyé sur Appuyez de nouveau sur l'interrupteur lorsque vous le mettez sous l'interrupteur d'alimentation pendant d'alimentation.
  • Page 153 Dépannage Problème Cause possible Action Une indication d'erreur Les consommables (encre, rouleau Après avoir inséré la cartouche d'encre, persiste même en ayant bien de Masters) n'ont pas été installés faites-la tourner dans le sens des aiguilles installé les consommables correctement. d'une montre ( ) pour la bloquer.
  • Page 154 Dépannage Problème Cause possible Action Le fond non voulu d'un original Si l'original est un journal ou un papier Éclaircissez le “contraste” et créez un est reporté sur les copies. coloré, le fond est copié sur les nouveau Master. copies. p.45 Les copies imprimées sont La vitre d'exposition (et/ou la vitre de...
  • Page 155 Dépannage Problème Cause possible Action Les images imprimées sont Si l'appareil n'est pas utilisé pendant L'encre sur le tambour d'impression sèche si trop claires. une période de temps prolongée, l'appareil n'est pas utilisé pendant une période Les textes imprimés sont l'encre sur la surface du tambour prolongée.
  • Page 156 Dépannage Problème Cause possible Action Les positions de droite et de Les positions de droite et de gauche Le magasin d'alimentation du papier est gauche pour l'impression ont pour l'impression n'ont pas été équipé de la molette de réglage de changé.
  • Page 157 Dépannage Problème Cause possible Action Les copies imprimées ne sont La position des guides de réception Ajustez les guides de réception du papier pas alignées nettement dans du papier et celle de la butée du et la butée du papier au format du papier. le réceptacle du papier.
  • Page 158 Dépannage Problème Cause possible Action Le verso de la carte imprimée L'angle de la plaque d'extraction est Tournez la molette de réglage de l'angle se décolle ou le bord d'attaque incorrect. de la plaque d'extraction pour régler se plie. l'angle. Un message d'erreur s'affiche La feuille de papier entraînée est-elle Vérifiez la copie imprimée et si la marge...
  • Page 159 Support de base Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET S'utilise pour raccorder directement l'appareil au réseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vérifier l'état de l'appareil depuis un ordina- teur. Kit d'alimentation de papier spécial Cette unité...
  • Page 160 Appendice Caractéristiques techniques RISO RZ570 Méthodes de création de Masters/ Création de Masters numériques à grande vitesse/Impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg ou moins), page Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm - 297 mm × 432 mm Format de l'original (max./min.)
  • Page 161 Appendice RISO RZ500 Méthodes de création de Masters/ Création de Masters numériques à grande vitesse/Impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg ou moins), page Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm - 297 mm × 432 mm Format de l'original (max./min.)
  • Page 162 Appendice Caractéristiques techniques...
  • Page 163 Index Numerics Copie d'essai ........... 36 , 64 Coussin du cache d'original ........16 2 en 1 ...............53 , 56 Crayon ..............44 2 poses .............53 , 56 Crochet de séparation ........ 134 , 142 Accès direct ............24 Densité de scannérisation de l'original ....45 ADF semi-auto.
  • Page 164 Index Fonctions en option (imprimante reliée) .... 115 Marge+ ............46 , 47 Format de papier ........... 49 Marges ..............15 Format de papier personnalisé ......105 Marges d'originaux ..........15 Format pap ............112 Mém. trav........78 , 79 , 80 , 81 , 83 Message ...............136 Messages d'avertissement ........144 Groupe ..............
  • Page 165 Index Réglages par défaut ........92 , 97 Remplacement de Masters ......... 121 Unité AAD ............16 , 34 Remplacement du tambour d'impression ..127 Unité de création de Masters ....... 17 , 121 Renov.page ............25 , 87 Restrictions de format et de poids ....12 , 14 Vérification de la quantité...

Ce manuel est également adapté pour:

Rz 570Rz 500