Publicité

Liens rapides

GUIDE D'ASSEMBLAGE/
A S S E M B LY / O W N E R ' S
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
M A N U A L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwinn Classic cruiser

  • Page 1 GUIDE D’ASSEMBLAGE/ A S S E M B LY / O W N E R ’ S GUIDE DU PROPRIÉTAIRE M A N U A L...
  • Page 2: Table Des Matières

    États-Unis. Ces marques peuvent être enregistrées dans d'autres pays ou être autrement protégées par le Common law. Schwinn, le logo de qualité Schwinn et Classic Cruiser sont des marques de commerce que Nautilus, Inc. possède ou exploite. Google Play™ et iTunes sont des ®...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de Sécurité Importantes Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage.
  • Page 4 • Avant chaque utilisation, vérifiez si l'appareil présente des signes d'usure ou si des pièces sont lâches. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Portez une attention particulière au siège, aux pédales et aux bras de manivelle. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des renseignements relatifs à la réparation.
  • Page 5: Étiquettes D'avertissement De Sécurité / Numéro De Série

    Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série Remarque : Cet appareil et son cordon d'alimentation ont été testés et déclarés conformes aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé...
  • Page 6: Spécifications

    Spécifications / Outils Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb) Poids de l'appareil : Plus de 33,1 kg 48” (73 lb). (122 cm) Alimentation : Tension de fonctionnement :9 V c.c. Courant de fonctionnement :1,5A Autorisations réglementaires : Adaptateur c.a.
  • Page 7: Pièces

    larger diame- Pièces / Quincaillerie ter clamp Pièce Qté Description Pièce Qté Description Tige du guidon Pince de réglage de la selle Montage du guidon Tige de la selle Support pour appareils Selle média Pince de réglage du Console guidon Assemblage du châssis Pédale, gauche Stabilisateur avant...
  • Page 8: Assemblage

    Assemblage Remarque : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il est possible qu’il reste des pièces de quincaillerie une fois l’assemblage approprié de l’appareil terminé. Comme les câbles passent des guidons vers l’intérieur de l’assemblage du châssis, assu- rez-vous de bien déballer et de placer les guidons à...
  • Page 9 2. Fixez les stabilisateurs à l'assemblage du châssis...
  • Page 10 3. Fixez le selle à la tige de la selle REMARQUE : Serrez les boulons de chaque côté du support de la selle pour mainte- nir la selle en place. 4. Placez la selle et les pinces de réglage du guidon sur l'assemblage du châssis REMARQUE : Orientez les pinces de manière à...
  • Page 11 5. Faites passer le câble de la console à travers la tige du guidon. Fixez le guidon et les tiges de la selle sur l'assemblage du châssis REMARQUE : Ne tordez pas le câble. Assurez-vous que les leviers d'ajustement s’en- gagent complètement dans les tiges.
  • Page 12 6. Fixez la console à l'assemblage du châssis REMARQUE : Ne tordez pas le câble. La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie (*).
  • Page 13 7. Fixez les poignées à l'assemblage du châssis Remarque : Assurez-vous de ne pas pincer les câbles pendant que vous les fixiez aux guidons.
  • Page 14 8. Fixez les pédales sur le cadre Remarque : Le filetage de la pédale de gauche est inversé. Assurez-vous d'installer les pédales du bon côté du vélo. L'orientation se base sur la position assise sur le vélo. La pédale gauche est marquée d'un « L » (G) et celle à droite «...
  • Page 15 9. Fixez le support pour appareils média au châssis Remarque : Réglez le support pour appareils média en l’orientant comme désiré et serrez complètement la quincaillerie qui le retient aux guidons.
  • Page 16 10. Sur le guidon, inspectez l’orientation de la minuterie, du levier de vitesse et des leviers de frein. Ajustez au bon positionnement 11. Serrez complètement toute la quincaillerie des étapes pré- cédentes 12. Branchez l'adaptateur d’alimentation c.a. à l’assemblage du châssis...
  • Page 17: Mise À Niveau Du Vélo

    13. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correctement assemblés. Assurez-vous d'inscrire le numéro de série dans le champ approprié à l'avant de ce guide. Consultez la section Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série de ce Guide.
  • Page 18 Fonctionnalités Console Stabilisateur, avant Poignées Roulettes de transport Chronomètre Pieds niveleurs Guidons Entrées de courant Support pour appareils média Protège chaîne Manette du niveau de résistances Pédale Levier de commande des Stabilisateur arrière applications Levier de réglage du guidon Levier de réglage de la selle Volant d’inertie (intégré) Selle Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur...
  • Page 19: Caractéristiques

    « Schwinn Classic Cruiser™ » Cet appareil d'entraînement est pourvu d'une connectivité Bluetooth sans fil et peut se ® synchroniser avec l'application d'entraînement « Schwinn Classic Cruiser™ » sur les appareils compatibles. L'application se synchronise avec votre appareil d'entraînement pour suivre le total des calories brûlées, la durée, la distance, et plus encore. L’affichage d’appli Bluetooth connectée indique lorsqu’un appareil est jumelé avec l’application.
  • Page 20 Pour consulter notre plus récente liste des partenaires acceptés, veuillez visiter le www.nautilus.com/partners Leviers de commande des applications Les leviers de commande des applications ajoutent un niveau d’interaction lorsqu’ils sont utilisés avec les fonctionnalités de l’application Schwinn Classic Cruiser™.
  • Page 21: Fonctionnement

    Fonctionnement Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelle de caoutchouc ou des chaussures de cy- clisme appropriées. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouve- ments. Fréquence des entraînements Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Page 22: Mode Entraînement

    Les manettes de niveau de résistance contrôlent le niveau de résistance qui est appliqué au volant d’inertie. Le niveau de résistance sélectionné est pointé par « l'étoile explo- sée » inférieure sur le logo de qualité Schwinn . Il y a sept ®...
  • Page 23 La console n’affiche pas vos résultats d’entraînement. Pour être en mesure d’analyser votre entraînement, un appareil prenant en charge le Bluetooth avec l’application Schwinn ® Classic Cruiser™ doit être en fonction pendant l’entraînement. Assurez-vous de sélection- ner votre profil d’utilisateur (1 ou 2) sur l'application avant de commencer votre entraîne- ment. L’application enregistrera l’utilisateur, la date et l’heure de l’entraînement, la durée, la vitesse moyenne, la vitesse la plus élevée atteinte, la distance, le RPM (tr/min) (rotation par...
  • Page 24: Entretien

    Entretien Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué.
  • Page 25 Poignée de guidon Courroie d'entraînement Manette de frein Poulie d'entraînement Guidons Câble de données Support pour appareils média Pince de réglage du guidon Chronomètre Pince de réglage de la selle Bras de manivelle, gauche Bras de manivelle, droit Pédale, gauche Pédale, droite Chemise de protection gauche Chemise de protection droite de...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Situation/Pro- Éléments à vérifier Solution blème Pas d'affichage/Af- Vérifiez le raccordement Assurez-vous que l'appareil est fichage partiel/L'ap- électrique (à la prise branché sur une prise murale fonc- pareil ne démarre murale). tionnelle. Vérifiez les connexions sur La connexion doit être sécurisée et la console intacte. Remplacez l'adaptateur ou la prise au niveau de l'appareil si un ou l'autre semble endommagé.
  • Page 27 Situation/Pro- Éléments à vérifier Solution blème La résistance ne Vérifiez la manette du Inspectez la console pour détecter change pas (la niveau de résistances un signe visuel que la manette de machine se met en résistance est endommagée. Rem- marche et fonc- placez la manette de résistance si tionne) elle est endommagée.
  • Page 28 Situation/Pro- Éléments à vérifier Solution blème Pédales desser- Vérifiez le lien pédale-ma- La pédale devrait être serrée solide- rées/difficiles à nivelle de pédalier ment sur la manivelle. Assurez-vous mouvoir que la connexion n'est pas faussée. Vérifiez le lien manivelle La manivelle devrait être serrée soli- de pédalier-essieu. dement sur l'axe.
  • Page 30: Garantie

    Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, Inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé...
  • Page 31 • Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses membres, clients, employés ou affiliés.
  • Page 32 8016159.061518.D...

Table des Matières