Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version 1.2, Janvier 2008
701P46233
Copieur/Imprimante Xerox 4595
Guide
d'initiation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox 4595

  • Page 1 Version 1.2, Janvier 2008 701P46233 Copieur/Imprimante Xerox 4595 Guide d'initiation...
  • Page 2 ® Xerox et tous les noms et numéros de produits Xerox cités dans cette publication sont des marques de XEROX CORPORATION. Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Présentation de la machine Autres sources d’informations ........1-1 Mises à...
  • Page 4 Tab l e d es ma t iè r e s Chargement de la réserve d'intercalaires dans n'importe quel magasin . . 3-9 Chargement des intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) ou le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) ....3-9 Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 .
  • Page 5 Ta bl e d es ma ti è r e s Interférences dans les radiocommunications ....6-7 Sécurité de très basse tension ........6-8 Certifications en Europe .
  • Page 6 Tab l e d es ma t iè r e s C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 7: Présentation De La Machine

    à jour de la documentation client relative à ce produit à partir du site Web www.xerox.com. Procéder comme suit : • Entrer le numéro du produit (4110 ou 4595, par exemple) dans le champ de recherche et sélectionner Rechercher. •...
  • Page 8: Éléments Du Système

    1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Éléments du système AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées. 1- 2 C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 9 1. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Nº Composant Fonction DADF Chargeur automatique de documents recto verso Cache-document Permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition. Panneau de Le panneau de commande comprend l'écran tactile et le pavé...
  • Page 10 1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne 1- 4 C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 11 1. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Nº Composant Fonction Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau supérieur et dégager les incidents papier. Panneau supérieur Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier. Voyant de confirmation Ce voyant est allumé...
  • Page 12 1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Module de finition D 1- 6 C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 13 1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Nº Composant Fonction Dispositif d'insertion Permet de mettre en place les supports à utiliser en tant que séparateurs post-traitement de transparents ou couvertures. Les supports placés dans ce magasin ne (magasin pour sont pas utilisés pour la copie.
  • Page 14 1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Module de finition D2 Nº Composant Fonction Cartouche d'agrafes Contient des agrafes ; sortir cette cartouche pour la recharger et dégager les agrafes coincées. Récupérateur d'agrafes Permet de récupérer les agrafes ;...
  • Page 15: Panneau De Commande

    1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Panneau de commande Le panneau de commande comprend l'écran tactile, les touches d'accès aux options, les touches de fonction et le pavé numérique. Les noms et les fonctions des éléments du panneau de commande sont décrits ci-après.
  • Page 16 1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Composant Fonction Écran tactile Permet de sélectionner des fonctions en appuyant sur les boutons affichés sur l'écran. Pavé numérique Appuyer sur ces touches pour entrer le nombre de copies, les mots de passe et autres valeurs numériques.
  • Page 17 1. P r é s en ta ti o n d e la ma c hi n e Composant Fonction Touches de fonction Accès : cette touche permet à l'administrateur système de passer en mode Administration système ou en mode Configuration connexion / Gestion Auditron.
  • Page 18: Démarrage Et Arrêt De La Machine

    1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Démarrage et arrêt de la machine Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Le préchauffage dure environ 5 minutes, délai après lequel des copies peuvent être effectuées.
  • Page 19: Arrêt

    Si le disjoncteur est en position (O), contacter le Centre Services Xerox pour parer à un possible problème. Co p ie u r /I mp r i m an te Xe r o x 4 5 95 G u i d e d' in i ti a ti o n...
  • Page 20: Mode Économie D'énergie

    1. P r é s e ntat i on d e l a m ac h i ne Mode Économie d'énergie La machine propose une fonction d'économie d'énergie qui réduit automatiquement la consommation d'énergie durant les périodes d'inactivité. Deux modes sont disponibles : Alimentation réduite et Mode Veille.
  • Page 21: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Copie et numérisation de base Copie : Cette fonction permet de copier des documents et : • d'imprimer immédiatement des copies du document original, • d'imprimer des copies et de sauvegarder le document numérisé pour utilisation ultérieure, ou •...
  • Page 22: Mise En Place Des Documents

    2. F on c ti o nn e me n t de ba s e Mise en place des documents Les documents peuvent être placés à deux endroits : • Chargeur de documents : pour une ou plusieurs feuilles volantes •...
  • Page 23: Procédure De Copie/Numérisation

    2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e Procédure de copie/numérisation Suivre ces instructions pour effectuer des copies de base ou numériser des documents. POINT IMPORTANT : si les documents sont pliés ou froissés, utiliser la glace d'exposition pour éviter les incidents documents.
  • Page 24 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 2. Pour utiliser la glace d'exposition, ouvrir le cache-document. a. Placer le document face dessous et le cadrer dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition. b.
  • Page 25 2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e ou sur la touche Copie (si elle est disponible) : L'écran suivant s'affiche : REMARQUE : la disponibilité des fonctions dépend de la configuration de la machine. •...
  • Page 26 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 4. Sélectionner Copier. Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche AC (Annuler tout). Annuler tout 2- 6 C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 27 2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e 5. Sélectionner une des options du mode copie (encerclées ci-dessous). • Copie uniquement : permet de copier des documents numérisés. • Copie et enregistrement : permet de copier des documents numérisés et de les enregistrer en tant que données dans la boîte aux lettres de la machine.
  • Page 28 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 7. Entrer le nombre de copies souhaité à l'aide du pavé numérique. Pavé numérique • La quantité maximum est 9999. • Le nombre de copies ainsi spécifié s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Page 29 2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e • Courriel (Courrier électronique) : permet de numériser des documents et d'envoyer par courrier électronique les données numérisées sous forme de pièce jointe aux destinataires spécifiés. •...
  • Page 30 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 10. Sélectionner la boîte aux lettres dans laquelle les données seront enregistrées. REMARQUE : Si le kit de numérisation couleur (en option) est installé, la partie inférieure de l'écran affichée ci-dessus est différente.
  • Page 31: Annulation D'un Travail De Copie Ou De Numérisation

    2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e Annulation d'un travail de copie ou de numérisation Procéder comme suit pour annuler une copie ou une numérisation. 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande.
  • Page 32: Impression

    2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 4. Sur l'écran État des travaux, sélectionner le travail à annuler puis sélectionner Arrêt. Impression Procéder comme suit pour imprimer depuis un poste de travail client.
  • Page 33: Procédure D'impression Des Travaux De Copie Et D'impression

    2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e Procédure d'impression des travaux de copie et d'impression Procéder comme suit pour imprimer des travaux de copie et d'impression depuis la machine. REMARQUE : Les fonctions et les écrans peuvent varier selon la configuration de la machine.
  • Page 34 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 3. Sélectionner Copie et impression. 4. Sélectionner une boîte aux lettres. 5. Sélectionner Liste des documents. 2- 1 4 C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 35 2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e 6. Sélectionner un document. REMARQUE : Au total, il est possible de mémoriser jusqu'à 100 documents copiés, imprimés et numérisés. 7. Sélectionner Modifier les paramètres / Imprimer. 8.
  • Page 36 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 2- 1 6 C op i e ur / Im p r im a nt e X e r ox 45 9 5 G ui d e d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 37: Mise En Place Du Papier

    Mise en place du papier À propos du papier Types de papier dans les magasins La machine détecte automatiquement le format et l'orientation du papier placé dans les magasins. Le type de papier quant à lui doit être spécifié. En général, le type standard est défini pour chaque magasin.
  • Page 38: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 1 Et 2

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 Procéder comme suit pour placer le papier dans les magasins 1 et 2. REMARQUE : Lorsque la machine arrive en fin de papier pendant un travail de copie ou d'impression, un message s'affiche sur l'interface.
  • Page 39: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 3 Et 4

    3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 Procéder comme suit pour placer le papier dans les magasins 3 et 4. REMARQUE : Lorsque la machine arrive en fin de papier pendant un travail de copie ou d'impression, un message s'affiche sur l'interface.
  • Page 40: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 5 (Départ Manuel)

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r b. S'assurer que les guides papier sont réglés sur le même format que le papier placé dans le magasin. POINT IMPORTANT : Ne pas dépasser la ligne MAX. 6.
  • Page 41: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 6 Et 7 Hcf (En Option)

    3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r 3. Placer la face des feuilles sur lesquelles copier ou imprimer dessus, puis insérer le papier le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque. POINT IMPORTANT : ne pas dépasser la ligne MAX.
  • Page 42: Mise En Place Du Papier Dans Le Module D'alimentation Grande Capacité Et Grand Format En Option (Magasin 6)

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r 2. Placer et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin, la face sur laquelle copier ou imprimer dessus. POINT IMPORTANT : Ne pas dépasser la ligne MAX. 3.
  • Page 43 3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r Aérer les feuilles avant de les mettre en place dans le magasin. Mettre en place et aligner la pile de papier, face à imprimer dessus, dans le coin inférieur droit du magasin, comme illustré...
  • Page 44: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post- traitement) Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans le dispositif d'insertion post-traitement (magasin 8) : POINT IMPORTANT : Le dispositif d'insertion post-traitement (magasin 8) permet d'insérer des couvertures ou des séparateurs...
  • Page 45: Chargement De La Réserve D'intercalaires Dans N'importe Quel Magasin

    3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r Chargement de la réserve d'intercalaires dans n'importe quel magasin Lors de l'utilisation d'intercalaires inverses uniques, placer les intercalaires sur la droite en positionnant l'intercalaire situé le plus en hauteur à...
  • Page 46: Mise En Place D'intercalaires Dans Les Magasins 3 Et 4

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : ne pas tirer trop brusquement.
  • Page 47: Mise En Place D'intercalaires Dans Le Magasin 5 (Départ Manuel)

    3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties.
  • Page 48: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post- traitement) 1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.
  • Page 49: Modification/Confirmation De La Configuration Des Magasins

    3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r Modification/confirmation de la configuration des magasins Si un magasin a été reconfiguré, les paramètres de support correspondants doivent également être modifiés. Cette section explique comment modifier ou confirmer les attributs du papier chargé...
  • Page 50: Copie/Impressions Sur Des Intercalaires

    3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r REMARQUE : Si le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) est installé, une option supplémentaire appelée Papier couché est disponible dans les types de papier.
  • Page 51 3. Mi s e en pl a c e d u pap i e r Spécifier la quantité de sortie désirée. Sélectionner Démarrer. Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PCL À partir de votre ordinateur, ouvrir le document à imprimer. Sélectionner Fichier >...
  • Page 52 3. M i s e e n pl a c e d u pa p ie r Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PS À partir de votre ordinateur, ouvrir le document à imprimer. Sélectionner Fichier > Imprimer. Sélectionner l'imprimante requise.
  • Page 53: Maintenance

    Maintenance Se reporter au Manuel de l'utilisateur pour des informations et des instructions détaillées sur le remplacement et l'entretien des consommables : • Remplacer la cartouche de toner • Remplacer le flacon récupérateur de toner • Remplacer la cartouche d'agrafes •...
  • Page 54: Unités De Remplacement Pour La Clientèle (Urc)

    Appeler le 1-800-821-2797 pour commander un nouveau flacon récupérateur de toner. POINT IMPORTANT : Veuillez préparer le numéro de série de votre machine et votre numéro de client Xerox 4595 lors de tout appel destiné à commander des approvisionnements. 4- 2...
  • Page 55: Résolution Des Incidents

    Résolution des incidents Cette section fournit des informations sur les types de problème pouvant être rencontrés. La plupart du temps, les instructions de résolution des problèmes sont disponibles sur l'interface utilisateur, dans le Manuel de l'utilisateur ou une combinaison des deux.
  • Page 56: Incidents Papier

    5. R és o l u ti o n de s i n c i de n ts Incidents papier En cas d'incident papier, la machine s'interrompt et un signal d'avertissement se fait entendre. Un message s'affiche sur l'interface. Suivre les instructions pour retirer le papier coincé. Si celui-ci se déchire lors de son retrait, veiller à...
  • Page 57: Sécurité Et Consignes

    échéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité. POINT IMPORTANT : Les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée du produit, y compris l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à...
  • Page 58: Dispositif De Déconnexion

    6. S é c u r it é e t c on s i gn e s • Ne jamais utiliser d'adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre.
  • Page 59: Sécurité Laser

    Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers.
  • Page 60: Europe Et Autres Marchés

    Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers.
  • Page 61: Normes De Sécurité

    N'exécuter aucune procédure d'entretien pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par un technicien Xerox ou non décrite explicitement dans l'un des manuels fournis avec la presse. Co p ie u r /I mp r i m an te Xe r o x 4 5 95 G u i d e d' in i ti a ti o n...
  • Page 62: Précautions D'utilisation

    6. S é c u r it é e t c on s i gn e s Précautions d'utilisation L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité...
  • Page 63: Précautions Relatives À L'ozone

    Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité...
  • Page 64: Sécurité De Très Basse Tension

    99/5/EC et aux lois ou réglementations locales applicables. Sécurité de très basse tension Ce produit Xerox est en conformité avec les diverses agences gouvernementales et les normes de sécurité nationales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité...
  • Page 65: Certifications En Europe

    6 . S éc u r i té et c on s i gn e s Certifications en Europe Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l’Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées : 12 Décembre 2006 : Directive 2006/95/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative...
  • Page 66: Il Est Illégal

    6. S é c u r it é e t c on s i gn e s Il est illégal... Aux États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
  • Page 67 6 . S éc u r i té et c on s i gn e s Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation "loyale" et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright.
  • Page 68: Au Canada

    La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
  • Page 69: Dans D'autres Pays

    à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie. Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à...
  • Page 70: Aux États-Unis

    Consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate . Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus Union européenne...

Table des Matières