Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M A N U E L
Prof 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eliet Prof 6

  • Page 1 M A N U E L Prof 6...
  • Page 2 © ELIET Copyright 2020 ELIET. Tous droits réservés. Les textes, images et autres données repris dans ce manuel sont tous soumis au copyright et à d'autres protections de la propriété intellectuelle. Aucune partie du présent manuel ne peut dès lors être utilisée à...
  • Page 3: Lisez Le Manuel

    1.1. Lisez le manuel Les machines ELIET sont conçues pour fonctionner de façon sûre et fiable à condition d’être utilisées conformément aux instructions. Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser la machine. Ne pas le faire peut être la source de blessures corporelles ou de dégâts matériels.
  • Page 4: Bienvenue

    Nous sommes persuadés que vous venez d'acheter la meilleure machine qui soit. La durée de vie de votre machine ELIET dépend de la façon dont vous l'utilisez. Le présent manuel ainsi que le manuel du moteur fourni avec la machine peuvent vous y aider. En suivant les instructions et les conseils qui y figurent, vous aurez l'assurance que votre machine ELIET fonctionnera très...
  • Page 5 Le silencieux d’échappement équipant de série les moteurs ELIET n’est pas pourvu d’un pare-étincelles. Un dispositif de ce type doit être ajouté avant l’utilisation si la machine est prévue pour être utilisée dans une zone où...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières 1. Introduction ..........................3 1.1. Lisez le manuel ............................. 3 1.2. Données d’identification – ELIET Prof 6 ..................3 2. Garantie ............................3 2.1. Enregistrement de la machine ......................3 3. Bienvenue ............................4 4. Table des matières ........................6 5.
  • Page 7 11.2.1. Entretien spécial ........................49 11.2.2. Entretien quotidien ....................... 50 11.2.3. Entretien au bout de 5 heures atteintes ................50 11.2.4. Entretien au bout de 10 heures atteintes ................ 50 11.2.5. Entretien au bout de 25 heures atteintes................ 50 11.2.6. Entretien au bout de 50 heures atteintes .................51 11.2.7.
  • Page 8 17. Annexes ............................82 17.1. Spécifications des lubrifiants et du carburant ................82 17.2. Liste des couples ..........................83 17.3. Diagnostics des erreurs ........................84 17.4. Dépannage ............................86 17.4.1. Blocage du rotor ........................86 17.4.2. Le moteur s’arrête ........................ 86 17.4.3. Coupure du moteur ....................... 86 17.4.4.
  • Page 9: Pictogrammes De Sécurité

    Pictogrammes de sécurité ELIET n’est pas en mesure de prévoir chaque situation pouvant représenter un risque ou un danger. Les avertissements dans ce manuel ainsi que les autocollants placés sur la machine ne sont donc pas exhaustifs. Bien que minime, il reste toujours un risque résiduel. Si, en tant qu'utilisateur, vous appliquez une procédure ou une technique ou effectuez une manipulation...
  • Page 10: Principaux Composants

    Principaux composants Pour bien comprendre le contenu du présent manuel, il est important de vous familiariser avec la terminologie utilisée dans la description. Ce chapitre passe en revue différents composants en les identifiant par leur nom. Il est vivement recommandé de bien examiner la machine au préalable afin de comprendre les descriptions données dans le présent manuel.
  • Page 11 Guidon + commande d’avancement 2. Bouton de verrouillage du rabat- tement de buse d’éjection 3. Buse d’éjection 4. Trappe d’entretien (Volet) 5. Carter de protection de transmis- sion courroie 6. Roue de traction Roue pivotante 8. Pédale de frein 9. Bouchon reservoir huile hydraulic Hélice du «...
  • Page 12 », elle adopte toujours le point de vue de l’opérateur se trou- vant du côté alimentation de la machine. Pour information : Votre ELIET est là pour vous conseiller et procéder à l’entretien de votre machine afin que celle-ci reste toujours dans un état optimal.
  • Page 13: Prescriptions De Sécurité

    à des endroits bien visibles de la machine. Prêtez attention aux pictogrammes et messages d’avertissement y figurant. (1 en 2) Les autocollants sont collés sur la gauche du Prof 6. • L’autocollant résume les consignes générales de sécurité sous la forme d’icônes : •...
  • Page 14 Autocollant apposé sur le côté gauche de la trémie rappelle le diamètre maximum de branche (<10 cm), qu’il est possible de broyer. Il y a un risque de projection des copeaux par la trémie. Il est obligatoire pour les personnes se tenant à moins de 10 mètres de la machine de porter des lunettes quand le moteur thermique fonctionne.
  • Page 15 Cet autocollant, collé sur la chambre de broyage, avertit l’utilisateur du danger de coupures par les lames lors de l’ouverture de la trappe d’entretien donnant accès aux lames. Il est obligatoire d’éteindre le moteur thermique et de s’assurer de l’arrêt complet du rotor. Faut attendre minimum 1 minute pour s’assurer de l’arret complet des pieces tournantes avant l’intervention.
  • Page 16 à la suite de l’utilisation ou du nettoyage doit être immédiatement remplacé. Ces autocollants et composants sont disponibles auprès de votre revendeur ELIET agréé. Les autocollants suivants concernent uniquement les machines destinées au marché...
  • Page 17 Cet autocollant est collé sur la trémie d’alimentation à hauteur de l’ouverture d’alimentation. Il rappelle constamment à l’utilisateur que la capacité prescrite de la machine ne doit pas être dépassée (code article : BQ 505 010 190). Cet autocollant est apposé à hauteur du dispositif de démarrage du moteur.
  • Page 18: Dispositifs De Sécurité

    Construction robuste : La solidité de la structure est un gage de résistance des machines ELIET et offre, en outre, une garantie de sécurité à l’utilisateur en cas de situation imprévue. Barre et bouton de sécurité : Le rouleau ameneur s’arrête instantanément lorsque vous ap-...
  • Page 19 (code article : BR 902 000 010) Trousse de sécurité : C’est par souci de votre sécurité que ELIET ne saurait pas insister suffisamment sur l’importance à utiliser l’ensemble des protecti- ons fourni en standard. Cette trousse comprend vos équipements de protection individuelle : lunettes de protection, protections auditives ainsi qu’une paire de gants multi-usages.
  • Page 20: Prescriptions De Sécurité

    • Référez-vous également au chapitre destiné au revendeur (voir § 8, page 25) et vérifiez im- médiatement si la machine vous a été livrée avec les prescriptions. • Lorsque vous utilisez la machine ELIET, vous devez respecter l’ensemble des prescriptions de sécurité. Lisez attentivement toutes les indications relatives à l'utilisation de la machine. Toutes ces indications visent votre sécurité...
  • Page 21: Utilisation Prudente Et Rationnelle

    • Verrouillez les roues de la machine pendant son fonctionnement pour lui éviter de se déplacer de manière intempestive. • Pour des raisons déontologiques, ELIET se distancie totalement du broyage d’animaux et d’organismes vivants à l’aide de ses machines. • Lorsque vous travaillez avec le broyeur, essayer au maximum de faire entrer la matière sur le côté...
  • Page 22: Équipements De Protection Individuelle

    • Les personnes moins valides ne peuvent travailler avec la machine que si elles sont accompag- nées. • ELIET conseille de ne pas prêter cette machine. Si vous le faites, ne la prêtez qu'à des person- nes familiarisées avec la machine.
  • Page 23: Zone De Danger

    (voir § 11.2, page 48) • Lorsque certains composants usés ou endommagés doivent être remplacés, adressez-vous toujours à votre revendeur ELIET et demandez-lui des pièces de rechange ELIET d’origine. Ceci est important pour votre propre sécurité (vous trouverez le revendeur ELIET agréé de votre...
  • Page 24: L'harmonie Avec La Nature

    • Les opérations d’entretien et de réparation ne doivent être exécutées qu’avec le moteur coupé et la batterie débranchée. Pour information : Lisez également attentivement la notice moteur fournie avec la machine. Celle-ci comprend une quantité d’informations utiles pour bien utiliser et entretenir le moteur.
  • Page 25: Obligations Du Revendeur

    Obligations du revendeur Le revendeur ELIET a obligation d’expliquer à ses clients le fonctionnement de la machine ainsi que de leur indiquer les dangers potentiels liés à l’utilisation de la machine. Avec le nouveau propriétaire, énumérez avec attention les points d’entretien de la machine. Répétez ces explicati- ons jusqu’à...
  • Page 26: Manuel

    Manuel 9.1. Contrôles préalables Attention : Avant de vous mettre au travail, prenez l’habitude de toujours pro- céder aux contrôles suivants : Check-list Vérifier si il y a assez d`huile dans le moteur. (voir § 11.4.1, page 56) 2. Assurez-vous que le réservoir de carburant est suffisamment rempli. Si ce n’est pas le cas, faites l’appoint de carburant.
  • Page 27: Appoint De Carburant

    Pour information : La capacité du réservoir de carburant est de 11 l. S’il n’y a pas suffisamment de carburant dans la machine, effectuez l’appoint de carburant. Eliet recommande de n’utiliser que de l’essence fraîche de la pompe (voir § 17.1, page 82) Nous conseillons de préférence l’essence de type E5 ou indice octane 95.
  • Page 28: Préparation De L'aire De Travail

    • Revissez sans vous attardez le bouchon sur le réservoir. • Faites attention à ne pas renverser d’essence sur vos vêtements. Si c’est le cas, changez-en immédiatement. Attention : Il est interdit d’effectuer l’appoint du réservoir à proximité de fu- meurs ou de flammes vives.
  • Page 29: Démarrer Et Éteindre Le Moteur Essence

    9.4. Démarrer et éteindre le moteur essence Avertissement : Ne démarrez jamais la machine si les ailettes de refroidisse- ment du moteur sont souillées, car ce dernier chaufferait alors trop rapidement. Pour information : Lisez également la notice fournie avec le moteur. Avertissement : Ne démarrez sous aucun prétexte le moteur dans un espace confiné...
  • Page 30 Moteur Subaru : Ouvrez le robinet d’alimentation (1) pré- sent sur le moteur. 2. Positionnez le « starter (2) » sur « closed ». 3. Positionnez le levier des gaz (3) en posi- tion maximum, sur l’illustration repré- sentant un lièvre. 4.
  • Page 31: Déplacer La Machine

    Une fois que le moteur est en marche pendant quelques secondes (max. +/- 5 sec), placez directement le « starter » en position « open ». Il est important de le faire, ceci évitera qu’un trop-plein d’essence arrive dans le moteur. Dans le cas contraire le moteur ralentira, dégagera une forte fumée et finira par s’éteindre.
  • Page 32 Attention : Ne déplacez la machine qu’une fois le clapet déflecteur incliné au maximum vers le bas, diminuent ainsi au maximum le risque de projection de reste de broyage. La machine comporte une roue libre qui permet de la pousser à...
  • Page 33 Attention : Dès que vous exercez un mouvement différent aux deux poignées, la machine va dévier de la ligne droite. • Pour tourner à droite : La machine va dévier vers la droite quand vous tournez la poignée gauche (1) d’un angle plus important que la poignée droite (2).
  • Page 34: Travailler Avec La Machine

    A. Descendre une pente : Diriger toujours la machine avec la trémie face au point bas, de manière a descendre en marche arrière. Avertissement : En cas de descente abrupte, une machine peut avoir tendance à prendre de la vitesse en raison de son poids propre. En conséquence, on perd le contrôle de la vitesse de la machine.
  • Page 35: Tourner Et Orienter La Buse D'éjection Et Le Clapet Escamotable

    Avertissement : Avant de commencer à broyer, vérifiez que la buse d’éjection se trouve à la verticale. Orientez toujours le buse d’éjection et le clapet escamotable dans la direction souhaitée. 9.6.2. Tourner et orienter la buse d’éjection et le clapet escamotable •...
  • Page 36: Le Travail Proprement Dit

    9.6.3. Le travail proprement dit Attention : Porter toujours votre équipement de protection individuelle. (Lunet- tes, gants, casque auditif, chaussures de sécurités etc..) • Travaillez avec une attention soutenue. Lorsque vous utilisez la machine, vous devez consacrer toute votre attention à son fonctionnement. •...
  • Page 37 • Les deux poignées sont reliées, ce qui vous permet de travailler de chaque côté du broyeur, évitant ainsi les risques de projection en vous tenant face à la trémie. BQ 501 050 210 BQ 501 050 220 poignée poignée •...
  • Page 38 • Lors de l’introduction des déchets organiques, l’opérateur ne peut en aucun cas placer les mains derrière le déflecteur. • Il est formellement interdit de pousser du pied des déchets bloqués dans la trémie. • Si le collier de sécurité a était enfoncer, l’ameneur est arrêté et il n’est pas possible de le relan- cer sans avoir au préalable déverrouillé...
  • Page 39 Pour arrêter le rouleau ameneur : • soit appuyez sur la poignée d’entrainement (voir § 9.6.4, page • soit appuyez sur la barre de sécurité. • soit appuyez sur le bouton de sécurité. Le sens de fonctionnement du rouleau ameneur peut être inversé...
  • Page 40: Après Le Travail

    9.7. Après le travail 9.7.1. Nettoyage de la machine Il est recommandé de nettoyer la machine après chaque utilisation selon les prescriptions du chapitre suivant. (voir § 11.2.2, page 50) Le défaut de nettoyage de la machine entraîne : • Une usure prématurée des roulements, joints et courroies de transmission •...
  • Page 41: Levage De La Machine (Zr Et Cross Country)

    9.8. Levage de la machine (ZR et Cross Country) La machine peut être équipée en option de deux anneaux de levage qui peuvent être utilisés pour la soulever avec une grue ou un bras de levage afin de l’amener à des endroits où l’accès n’est pas possible.
  • Page 42 Les chaînes ou les sangles de levage seront installées correctement : voir les exemples ci-des- sous. • Avant de hisser la machine, le moteur sera toujours coupé. • Vérifier que les 4 boulons M10 avec lesquels les anneaux de levage sont fixés soient bien serrés (2 x clé...
  • Page 43 Attention : Maintenir les assistants à une distance de sécurité (10 m). • Choisissez une vitesse de levage lente pour minimiser l’impact des forces d’inertie. • Ne pas hisser la machine plus haut que nécessaire. Attention : Il est interdit de vous mettre sous la charge. •...
  • Page 44: Transport De La Machine

    • Il est indispensable que tous les branchages soient évacués de l’ouverture d’alimentation. • Avant le chargement du Prof 6 sur une remorque ou dans une camionnette, on renverse la buse d’éjection si néces- saire par manque de hauteur. Voir la marche à suivre. Voir «11.3.5.
  • Page 45 • Ne jamais laisser le moteur allumé plus de 30 secondes dans un espace restreint ou fermé, ex : camionnette etc.. Préparer à l’avance votre endroit de travail pour évacuer rapidement. • Pendant le trajet, la machine doit être arrimée solidement au véhicule. Utilisez des parties fixes du châssis pour attacher les cordes.
  • Page 46: Entretien

    Votre revendeur ELIET est toujours à votre disposition pour vos entre- tiens et pour vous conseiller. Il possède une réserve de pièces et de lubrifiants ELIET d'origine en magasin. Son personnel peut à tout moment faire appel aux conseils et au service du helpdesk ELIET et vous offrir ainsi un service après-vente irréprochable.
  • Page 47 Eliet est toujours là pour procéder à l’entretien de votre machine et vous conseiller. Il dispose également des pièces de rechange d’origine Eliet et des lubrifiants recommandés. Son personnel peut à tout moment faire appel aux avis et services d’Eliet pour vous offrir un service après-vente irréprochable.
  • Page 48: Tableau D'entretien

    11.2. Tableau d’entretien Sur le coin droit du moteur, au-dessus de la clé de contact, il y a un affichage du nombre d’heures de fonctionnement du moteur. Broyeur Moteur /jour «11.2.2. Entretien quotidien», page 50 Lubrification Nettoyer le filtre à air «11.5.8.13.2.
  • Page 49: Entretien Spécial

    11.2.1. Entretien spécial a. Entretien spécial des lames Une fois montées sur le rotor, les lames ont besoin d’une certaine période de rodage. Cela pourrait entraîner un desserrage des boulons. Sans contrôle, les lames pourraient même se détacher et venir se bloquer entre les disques à lames. Cela peut entraîner des dégâts irréversibles au niveau du rotor porte-lames.
  • Page 50: Entretien Quotidien

    11.2.2. Entretien quotidien Attention : Avant chaque entretien, coupez le moteur et retirez la clé du con- tact. Portez des vêtements adéquats. • Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite. • Ouvrez la chambre de broyage. (voir § 11.3.4, page 53) •...
  • Page 51: Entretien Au Bout De 50 Heures Atteintes

    11.2.6. Entretien au bout de 50 heures atteintes Attention : Avant chaque entretien, coupez le moteur et retirez la clé du con- tact. Portez des vêtements adéquats. • Effectuez l’entretien quotidien. (voir § 11.2.2, page 50) • Contrôlez la tension de la courroie. (voir § 11.5.4, page 69) •...
  • Page 52: Opérations Générales

    11.3. Opérations générales Avertissement : Pour votre sécurité : après les travaux, remettez TOUS les éléments de protection en place. NE TRAVAILLEZ JAMAIS SANS LES PRO- TECTIONS ! 11.3.1. Déposer le cache courroie • Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact.
  • Page 53: Débrancher La Batterie

    11.3.3. Débrancher la batterie • Débranchez d’abord le pôle négatif (1) (câble noir M6, clef à œillet 10). • Débranchez ensuite le pôle positif (2) câble rouge M6, clef à œillet 10). Attention : Rebranchez d’abord le pôle positif (2) (rouge M6, clef à œillet 10). Rebranchez ensuite le pôle négatif (1) (noir M6, clef à...
  • Page 54: Placer La Buse D'éjection En Position De Travail Ou Rabaisser

    Attention : Si la trappe arrière n’est pas correctement fermée, le moteur ne pourra pas redémarrer. 11.3.5. Placer la buse d’éjection en position de travail ou rabaisser Attention : La machine ne peut être utilisée que si la buse d’éjection est placée en position de travail.
  • Page 55: Soulever Manuellement Le Rouleau Ameneur

    11.3.6. Soulever manuellement le rouleau ameneur Attention : Soulever le rouleau ameneur, vous expose à des dangers poten- tiels. Portez toujours les vêtements de protection adéquats : gants lunettes de sécurité, etc.. Attention : Avant de soulever le rouleau ameneur, coupez toujours le moteur et enlevez la clé...
  • Page 56: Entretien Du Moteur

    11.4. Entretien du moteur Avertissement : Une fois en fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et inodore. L’inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des nausées, des évanouissements, voire la mort. Démarrez le moteur à l’extérieur. Ne démarrez PAS le moteur dans un espace confiné, même si portes et fenêtres sont ouvertes.
  • Page 57: Vidanger L'huile Moteur

    11.4.2. Vidanger l’huile moteur Avertissement : Le remplissage d’huile se fait en DEUX étapes. Lisez attentivement tout le texte ! • Assurez-vous que l’embase du moteur se trouve sur une surface plane. • Faites monter le moteur en température puis arrêtez-le (retirez la clé de contact). •...
  • Page 58: Remplacer Le Filtre À Air

    Cette opération est quasi identique au nettoyage du filtre à air. (voir § 11.4.3, page 57) La seule différence est que la cartouche est remplacée. Vous pouvez obtenir un nouveau filtre à air du type correct auprès de votre revendeur ELIET ou un revendeur agrée.
  • Page 59: Remplacement Du Filtre À Huile Hydraulique

    Conseil : Utiliser un entonnoir propre et équipé d’un filtre pour éviter les corps étrangers. • Remplissez le réservoir avec 10 L d’huile hydraulique fraîche et remettez le bouchon du réser- voir en place. «17.1. Spécifications des lubrifiants et du carburant», page 82 •...
  • Page 60 Dévissez complètement la cartouche et laissez toute l’huile résiduelle s’écouler dans l’entonnoir. - Essuyez toute l’huile et nettoyez également la fixation de la cartouche filtrante. Les nouvelles cartouches filtrantes peuvent toujours être obtenues auprès d’un revendeur ELIET agréé. Code de commande : BH 280 212 010 •...
  • Page 61: Entretien De La Machine

    LAMES AFFÛTÉES = RENDEMENT MAXIMAL Ce à quoi il faut faire attention : Le broyage des déchets verts dans le système de broyage ELIET se déroule en deux temps. Il y a un premier contact des lames avec les déchets verts lors du hachage à...
  • Page 62: Affûter Les Lames

    • D’autre part, la forme de la pointe des lames est également de première importance pour le rende- ment et la vitesse de cette découpe primaire. L’angle de la pointe de la lame détermine la façon dont le bois est entraîné vers l’intérieur de la chambre de broyage.
  • Page 63 • Remarque : L’affûtage régulier des lames diminue la surface de métal que vous aurez à affûter afin d’obtenir à nouveau un tranchant cou- pant. L’opération d’affûtage sera alors très courte et offrira chaque fois un tranchant parfait. (ELIET recommande de meuler au moins toutes les 10 heures d’utilisation).
  • Page 64: Retourner Ou Remplacer Une Lame

    • Évitez de meuler trop longtemps au même endroit. Vous éviterez ainsi une décoloration locale des lames, qui indiquerait une surchauffe et une modification de la structure du matériau (et de sa dureté) à cet endroit. • Il est essentiel de ne pas modifier l’angle de coupe existant lors de l’affûtage.
  • Page 65: La Marche À Suivre Pour Retourner Une Lame

    11.5.3.1. La marche à suivre pour retourner une lame Avertissement : Le port de gants est nécessaire, étant donné que les lames sont très coupantes ! Avertissement : Lorsque vous ouvrez la chambre de broyage, vous accédez im- médiatement au rotor. Assurez-vous donc toujours que la machine est arrêtée et que la clé...
  • Page 66 Pour information : Chaque lame a deux faces (illustration) Face avant (F) : côté ou le tranchant biseauté est visible. Face arrière (B) : côté où le profil de dent visible. A. Retourner / remplacer les lames du groupe 1 Principe : Veillez à...
  • Page 67: La Marche À Suivre Pour Remplacer Une Lame

    11.5.3.3. La marche à suivre pour remplacer une lame • Un nouveau jeu de lames de type RESIST/8™ pour Prof 6, est disponible auprès de votre revendeur Eliet sous la référence : BU 101 300 800. • Démontez tous les boulons (M8) qui fixent les lames. Utilisez toujours deux clés polygonales à...
  • Page 68 Groupe 1 : Le dos (B) de chaque lame est orienté vers la paroi de la chambre de broyage. Groupe 2 : La face avant (F) de chaque lame montée sur une partie inclinée d’un disque à lames doit faire face à l’axe du rotor porte-lames. •...
  • Page 69: Contrôler La Tension De La Courroie D'entraînement

    11.5.4. Contrôler la tension de la courroie d’entraînement Le Prof 6 est équipé d’une courroie. Pour plus de sécurité, celle-ci est dissimulée derrière le cache-courroie. Vérifiez la tension sur la courroie comme suit : Courroie : Moteur - Axe de couteaux •...
  • Page 70: Contrôler La Tension De La Chaîne De Transmission Du Rouleau Ameneur

    Alignement des poulies : Outil : Règle droite de 1 Mètre • Vérifier l’alignement des poulies à l’aide d’une règle posée sur la face extérieure des deux poulies. Si l’alignement est correct, la règle entrera en contact en quatre points avec les poulies. •...
  • Page 71: Contrôler Et Régler La Tension Des Chenilles (Modèle Cross Country)

    Attention : La chaîne ne doit pas être tendue trop fort. • Une fois la chaîne correctement tendue, serrez à nouveau les boulons (1 & 2) (M8 clé 13). • Remettez le carter de protection de chaîne en place. Voir «11.3.2. Déposer le carter de protec- tion de chaîne», page 52.
  • Page 72: Lubrification Générale

    11.5.8. Lubrification générale Les broyeurs fonctionnant souvent dans des conditions extrêmes, ELIET estime important d’utiliser des lubrifiants de haute qualité. C’est la raison pour laquelle ELIET préconise l’utilisation de lubrifiants spéciaux, et ce dès le montage. Les pièces suivantes doivent être lubrifiées régulièrement : •...
  • Page 73: Effectuer La Lubrification Par Les Graisseurs Existants

    • Lorsque les points d’articulation sont à nouveau propres, appliquez du nouveau lubrifiant. • ELIET préconise l’utilisation de lubrifiant Novatio Clearlube sur les points d’articulation et les articu- lations à chape à roulements à billes. La graisse Novatio PFT est plutôt indiquée pour les surfaces en frottement.
  • Page 74: Lubrifier Les Roulements

    • Éliminez à nouveau la saleté entraînée avec l’huile pénétrante. • Soufflez tout excès d’huile du roulement et des joints du roulement à l’air comprimé. • Appliquez de l’huile lubrifiante fraîche. ELIET préconise l’utilisation du lubrifiant Novatio ClearLube. • Essuyez tout le lubrifiant excédentaire.
  • Page 75: Lubrifier Les Chaînes Et Pignons

    • Sur les chaînes, appliquez de préférence un lubrifiant liquide qui puisse pénétrer dans la chaîne. ELIET préconise l’utilisation d’un aérosol Clear Lube de Novatio. • Après l’application, reposez avec soin les carters de façon à éviter dans la mesure du possible l’infiltration de poussière et de saleté.
  • Page 76: Entreposage De La Machine

    • Si la machine est remisée dehors, il faut bien la protéger au moyen d’une bâche. Évitez d’exposer directement la machine aux intempéries. En tout état de cause, ELIET recommande vivement de remiser la machine dans un endroit protégé au sec.
  • Page 77: Options

    • Système ABM (Anti-blocking-Motor) MA 032 001 001 : Vous pouvez choisir d’équiper votre Prof 6 d’un système ABM (Anti-blocking-Motor), celui-ci va couper l’alimentation hydraulique de l’ameneur quand le broyeur descend trop bas en régime. Une fois le moteur revenu à son régime normale, le système ABM réalimente le moteur de l’ameneur automatiquement.
  • Page 78: Danger

    14. Danger • Veuillez lire ci-dessous une liste des dangers et des risques associés au stockage, aux trans- ports ou au travail avec ce broyeur. Prenez note de ces dangers et évitez ces risques en suivant les instructions du manuel. •...
  • Page 79 • Danger d’empoisonnement dû à l’ingestion de carburant, d’huiles ou de lubrifiants. • Danger de brûlures ou d’irritation de la peau dû au contact avec le carburant, les huiles ou les lubrifiants. • Danger de blessure, de perforation de la peau ou de cécité dû au contact avec un jet d’huile haute pression en cas de fuite du circuit hydraulique.
  • Page 80: Fiche Technique

    Capacité du réservoir de carburant 11 L Diamètre max. de branche 100 mm Rendement copeaux/heure Rotor couteaux 6 disques, 24 couteaux Eliet Resist ™ Fréquence de coupe 48.000 coupes/min Transmission Courroie V-type XPA 2240 x 2 Powerband Entrainement du rouleau ameneur hydraulique Ø...
  • Page 81: Déclaration Ce De Conformité

    : EN 13515 : Forestry machinery : wood chippers - safety Le constructeur de machines ELIET déclare avoir effectué une analyse des risques, attestant de connaissance des risques et dangers de la machine. Dans cette connaissance, les mesures qui s’imposent ont été...
  • Page 82: Spécifications Des Lubrifiants Et Du Carburant

    Annexes 17.1. Spécifications des lubrifiants et du carburant Huile moteur ....................huile synthétique SF, SG, SH, SJ Viscosité ........................SAE 5 W 30 / SAE 10 W-30 Capacité du carter* moteur Subaru 14 ch/ B&S Vanguard 14 ch ............1.2 L Carburant ..........................Essence sans plomb Indice d’octane ......................
  • Page 83: Liste Des Couples

    17.2. Liste des couples Tête de boulon selon DIN 931, 912 éd Résistance Filetage 10.9 Filetage normal 1050 1100 1550 1450 2100 Filetage fin M8 x 1 M10 x 1,25 M12 x 1,5 M14 x 1,5 M16 x 1,5 M18 x 1,5 M20 x 1,5 M22 x 1,5 M24 x 2...
  • Page 84: Diagnostics Des Erreurs

    17.3. Diagnostics des erreurs Le moteur ne démarre pas : le moteur ne tourne pas • Tension de la batterie trop faible • Trappe de service mal fermée • Fusible grillé • Arbre porte couteau ou hélice de turbine bloquée •...
  • Page 85 Le rouleau d’alimentation s’arrête de tourner pendant le fonctionnement : • Bouton de sécurité au-dessus de la trémie enfoncée • Barre de sécurité autour de la trémie enfoncée • Le levier de commande a sauté en position d’arrêt • Vitesse trop faible •...
  • Page 86: Dépannage

    17.4. Dépannage 17.4.1. Blocage du rotor • Éteignez la machine. • Ouvrez la chambre de broyage. • Videz entièrement la chambre de broyage et vérifiez le rotor porte-lames pour vous assurer qu’il n’y a pas de morceaux de bois coincés. Vérifiez le turbo pour vous assurer qu’il n’y a pas de morceau de bois bloqué...
  • Page 87: Absence De Réaction Du Rouleau Ameneur

    17.4.7. Absence de réaction du rouleau ameneur • Régime moteur trop bas. • ABM déréglé (consultez votre revendeur Eliet). • Problème dans le circuit hydraulique (vanne). • Chaîne cassée 17.4.8. Le moteur s’est coupé et la machine doit être déplacée Modèle ZR •...
  • Page 88: Conditions De Garantie

    à venir. Chez ELIET, nous mettons tout en œuvre pour vous garantir le bon fonctionne- ment de nos produits. C’est pourquoi vous bénéficiez de la garantie ELIET de 2 ans après l’achat.
  • Page 89 Le revendeur télécopie ensuite le bon de commande avec le formulaire de garantie complété et une copie de la carte d’enregistrement. • Étape 5 : Le formulaire de garantie doit être agrafé à la facture d’achat et envoyé à ELIET ou à l’importateur/agent ELIET.

Table des Matières