Publicité

Liens rapides

EWT 1376HL1
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWT 1376HL1

  • Page 1 EWT 1376HL1 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne •...
  • Page 5 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil dans un • Pendant et après la première endroit où il ne pourrait pas être utilisation de l'appareil, vérifiez complètement ouvert. qu'aucune fuite n'est visible. • Ne placez aucun récipient sous 2.4 Utilisation l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement.
  • Page 6: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Couvercle Accès facile Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande...
  • Page 7: Tableau Des Programmes

    FRANÇAIS Touche Départ/Pause (Départ/ Touches Time Manager Pause) (Time Manager) 4.2 Affichage A. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froide : Voyant Time Manager. C. La zone de l'horloge : • : la durée du programme •...
  • Page 8 Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Vitesse d'essor‐ age maxi‐ male 7 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale Blanc/Couleurs 1300 tr/mi ou légèrement sale. 90 °C - Froid 7 kg Coton blanc et couleurs grand teint.
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Vitesse d'essor‐ age maxi‐ male Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐ grammes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
  • Page 10 Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Vitesse d'essor‐ age maxi‐ male 1 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle contribue à défroisser le linge. Coton 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé‐...
  • Page 11: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5.1 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette «...
  • Page 12: Options

    Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation én‐ mation proxima‐ résiduelle ergétique d'eau (li‐ tive du (kWh) tres) pro‐ gramme (minutes) Blanc/Couleurs 1,25 60 °C Blanc/Couleurs 1,10 40 °C Synthétiques 0,70 40 °C Délicats 40 °C 0,45 Laine/Lavage à...
  • Page 13 FRANÇAIS • Sélectionnez cette option pour Utilisez cette option pour le linge très éliminer toutes les phases sale. d'essorage. Lorsque vous réglez cette option, la • Sélectionnez cette option pour les durée du programme est allongée. textiles très délicats. Le voyant correspondant s'allume. •...
  • Page 14: Réglages

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si présent. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Le plus court : pour rafraîchir le linge. ■ ■ ■ 3) Durée du programme par défaut. 4) Le plus long : L'augmentation de la durée ■...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Versez une petite quantité de la température la plus élevée détergent dans le compartiment de la possible. phase de lavage. Cela élimine toute salissure éventuelle 2. Sélectionnez et faites démarrer, à du tambour et de la cuve. vide, un programme pour le coton à...
  • Page 16 Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en pou‐ dre ou liquide). Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
  • Page 17 FRANÇAIS • L'appareil commence le • Le voyant de la touche décompte. clignote. • Le hublot se verrouille, l'indicateur • L'affichage indique le niveau de Time Manager, la durée du s'affiche. programme et les voyants des • Lorsque le décompte est terminé, phases du programme.
  • Page 18 • Le signal sonore retentit (s'il est Avant de lancer le nouveau activé). programme, l'appareil peut • Le symbole s'affiche. vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a • Le voyant s'éteint. toujours du détergent dans • Le voyant de verrouillage du...
  • Page 19: Conseils

    FRANÇAIS 11. CONSEILS 11.1 Chargement du linge 11.3 Produits de lavage et additifs • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, • Utilisez uniquement des produits de délicats et en laine. lavage et des additifs spécialement • Respectez les instructions de lavage conçus pour les lave-linge : qui figurent sur les étiquettes des –...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    11.5 Dureté de l'eau Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie Si, dans votre région, la dureté de l'eau des eaux. est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau.
  • Page 21 FRANÇAIS 12.5 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 22 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 90˚ 12.7 Vidange d'urgence 12.8 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative,...
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et Assurez-vous que la laissez l'eau s'écouler du tuyau. température est supérieure à 4. Videz la pompe de vidange. 0 °C avant d'utiliser à Reportez-vous à la procédure de nouveau l'appareil.
  • Page 24 Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom‐ magé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. couvercle de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
  • Page 26 Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 2 200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de partic‐ IPX4 ules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité...
  • Page 27 FRANÇAIS...
  • Page 28 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières