Daikin EWAP110MBYNN Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWAP110MBYNN:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Groupes d'eau glacée refroidis par air
EWAP110MBYNN
EWAP140MBYNN
EWAP160MBYNN
EWAP200MBYNN
EWAP280MBYNN
EWAP340MBYNN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin EWAP110MBYNN

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Groupes d'eau glacée refroidis par air EWAP110MBYNN EWAP140MBYNN EWAP160MBYNN EWAP200MBYNN EWAP280MBYNN EWAP340MBYNN...
  • Page 2: Table Des Matières

    être installées à l'extérieur et utilisées pour des Spécifications électriques applications de refroidissement. Les unités EWAP peuvent être combinées avec les batteries ventilées Daikin ou avec des unités de Modèle EWAP traitement de l'air à des fins de climatisation. Elles peuvent aussi être Alimentation utilisées pour fournir de l'eau pour le refroidissement.
  • Page 3: Information Importante Relative Au Réfrigérant Utilisé

    Information importante relative au réfrigérant utilisé GWP = potentiel de réchauffement global Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent être Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le exigées en fonction de la législation européenne ou locale. Veuillez protocole de Kyoto.
  • Page 4: Fonction Des Principaux Composants

    Fonction des principaux composants EWAP110~160 Y11S S1PH S14PH Y16S Y15S M11F M12F M13F M14F EWAP200~340 Y11S S1PH S14PH Y16S Y15S M11F M12F M13F M14F M21F M22F M23F M24F Figure - Schéma fonctionnel Evaporateur Soupape de détente Condenseur Verre-regard Sortie d'eau Vanne d'arrêt d'aspiration (en option) Arrivée d'eau Crépine...
  • Page 5: Câblage Interne - Tableau Des Pièces

    Dispositifs de sécurité des pièces Protecteur d'inversion de phase Les protections d'inversion de phase (R*P) empêchent les Les dispositifs de sécurité des pièces arrêtent les pièces qu'ils compresseurs à vis de tourner dans le mauvais sens. Si les protègent. compresseurs ne démarrent pas, il y a lieu de permuter les deux Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de tous les dispositifs phases de l'alimentation électrique.
  • Page 6: Avant De Faire Fonctionner L'appareil

    R4T ......Capteur de température d'eau de sortie Câblage de mise à la terre S'assurer que les câbles de terre ont été correctement R5T ......Capteur de température ambiante raccordés et que les bornes de terre sont bien serrées. R8T ......Capteur de température d'eau de sortie d'évaporateur dans un système DICN Câblage interne S1PH......Interrupteur haute pression...
  • Page 7: Recommandations Générales

    Vérifiez la tension d'alimentation aux bornes d'alimentation L1, Dispositif de régulation numérique à distance (à commander L2 et L3 à l'aide d'un voltmètre. correspond à la tension indiquée séparément) sur l'étiquette d'identification de l'unité. Si le voltmètre indique des valeurs qui ne sont pas comprises dans les plages spécifiées dans les caractéristiques techniques, vérifiez le câblage extérieur et remplacez éventuellement les câbles d'alimentation.
  • Page 8: Travailler Avec L'unité

    Si le groupe d'eau glacée ne démarre pas après quelques Connexion à l'unité d'un dispositif de régulation numérique à minutes, consulter "Dépannage" à la page distance Arrêt de l'unité Pour un dispositif de régulation numérique à distance, une longueur de câble de 600 mètres maximum est admise entre le dispositif de Si aucun interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 9: Réglage De La Valeur De Consigne De La Température

    : température de l'eau de sortie de l'évaporateur, REMARQUE Dans un système DICN, les paramètres Eau d'entrée valeur de consigne 2. et Eau de sortie La sélection entre la valeur de consigne 1 et la valeur de consigne 2 dépendent des unités individuelles et non du système. est effectuée par l'intermédiaire de l'interrupteur à...
  • Page 10: Caractéristiques Avancées Du Dispositif De Régulation Numérique

    Caractéristiques avancées du dispositif de régulation Réinitialisation de l'unité numérique Les unités disposent de trois types de dispositifs de protection: les Ce chapitre donne une vue générale et une brève description dispositifs de protection des unités, des circuits et du réseau. fonctionnelle des écrans présents dans les différents menus.
  • Page 11: Menu Sécurités

    Pour définir les limites de capacité. Pour vérifier la valeur réelle du tempori- (deuxième écran) sateur du compresseur. (deuxième écran) Pour définir les paramètres de contrôle Pour vérifier valeur réelle des pompes. temporisateur démarrage compresseur et du temporisateur d'arrêt. Pour définir le programme de tempori- Menu sécurités sation.
  • Page 12 Menu Info Menu mot de passe utilisateur Pour vérifier l'heure et la date. Pour changer passe utilisateur. Menu réseau Pour consulter informations supplémentaires concernant l'unité, son type ainsi que le réfrigérant utilisé. Le menu "réseau" apporte des informations utiles concernant le réseau.
  • Page 13 L'écran des réglages utilisateur permet de définir REMARQUE Pour activer le mode commande manuelle, sélec- les réglages de la programmation des temporisations. tionner en tant que mode actuel. Pour Vous pouvez affecter chaque jour de la semaine à un groupe. Les désactiver le mode commande manuelle, sélectionner actions définies dans un groupe seront exécutées au cours de en tant que mode...
  • Page 14: Définition Des Réglages De L'affichage

    : s'utilise pour définir la valeur maximum pouvant Les modifications apportées aux paramètres de commande être ajoutée à la valeur de consigne active. ) ou aux paramètres de thermostat ) de cette unité affecteront toutes les : s'utilise pour définir la température ambiante (source) pour autres unités.
  • Page 15 Tâches du menu sécurités Définition de la commande BMS Liste des sécurités activées et vérification de l'état de l'unité La commande permet à l'utilisateur de commander l'unité à partir d'un système de supervision. Si le vibreur sonore est activé et que l'utilisateur appuie sur la touche Vous pouvez régler les paramètres BMS à...
  • Page 16: Consultation Des Informations Supplémentaires Concernant L'unité

    Tâches du menu info : indique si les ventilateurs de l'étape ventilation 3 du circuit sont allumés ou éteints. Consultation des informations supplémentaires concernant : indique l'état de ce contact non alimenté. Il est l'unité activé quand la pompe est en marche. : indique l'état de ce contact non alimenté.
  • Page 17: Dépannage

    Problème 1: L'unité ne démarre pas, mais la DEL MARCHE s'allume ÉPANNAGE AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE Ce chapitre apporte des informations utiles pour l'établissement du Le réglage de la température est Vérifier la valeur de consigne du diagnostic et la correction de certaines pannes, susceptibles de se incorrect.
  • Page 18 Problème 5: L'un des dispositifs de sécurité suivants est activé Problème 5.5: Le protecteur d'inversion de phase est activé Problème 5.1: Relais de surcharge du compresseur AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE Deux phases de l'alimentation sont Inverser deux phases de connectées dans la mauvaise l'alimentation (effectué...
  • Page 19: Maintenance

    Opérations de maintenance Problème 7: L'unité fonctionne en continue et la température de l'eau demeure plus élevée ou moins élevée que la température réglée sur le dispositif de régulation Le câblage et l'alimentation électrique doivent être contrôlés par un électricien qualifié. AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE Le réglage de la température sur le...
  • Page 20: Annexe

    NNEXE NNEXE Paramètres du thermostat Exemple de programmation des temporisations Contrôle de la température de l'eau d'entrée/Contrôle de la MARS température de l'eau de sortie La figure ci-dessous illustre le schéma du thermostat. Augmentation de charge rapide Augmentation de charge lente Pas d'action Abaissement de charge lent Pour obtenir la programmation ci-dessus, les réglages suivants...
  • Page 21: Fonctionnement Du Refroidissement Sans Tension

    NNEXE NNEXE Fonctionnement de la valeur de consigne flottante Fonctionnement du refroidissement sans tension Le schéma et le tableau ci-dessous illustre la valeur par défaut et les Refroidissement sans tension en fonction de la température limites supérieure et inférieure des paramètres de la valeur de ambiante consigne flottante de l'évaporateur.
  • Page 22: Structure Du Logiciel

    V - S NNEXE TRUCTURE DU LOGICIEL Manuel d'utilisation EWAP110~340MBYNN Groupes d'eau glacée refroidis par air 4PW22677-1B...
  • Page 23 NOTES NOTES...
  • Page 24 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium 4PW22677-1B...

Ce manuel est également adapté pour:

Ewap140mbynnEwap160mbynnEwap200mbynnEwap280mbynnEwap340mbynn

Table des Matières