Télécharger Imprimer la page
TREND T7E Notice Originale
TREND T7E Notice Originale

TREND T7E Notice Originale

Défonceuse
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
T
Router
Original instructions
Oberfräse
Originalbetriebsanleitung
Défonceuse
Notice originale
Bovenfrees
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Overfræser
Original brugsanvisning
Överfräs
Bruksanvisning i original
Overfræser
Original driftsinstruks
Yläjyrsin
Alkuperäiset ohjeet
7
E
EN
DE
FR
DK
SE
NO
FI
loading

Sommaire des Matières pour TREND T7E

  • Page 1 Router Original instructions Oberfräse Originalbetriebsanleitung Défonceuse Notice originale Bovenfrees Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Overfræser Original brugsanvisning Överfräs Bruksanvisning i original Overfræser Original driftsinstruks Yläjyrsin Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 30 Français LISTE DES COMPOSANTS 1. Bouton D’ajustement Minueur Pour La 15. Poignee Droite (Avec Interrupteur On / Off) Profondeur De Coupe 16. Bouton De Verrouillage 2. Échelle D’ajustement Minueur Pour La 17. Roue Pour La Pre-Selection De Vitesse Profondeur De Coupe 18.
  • Page 31 Français 13. ROUTING CIRCULAR ARC PROFILES (See M, N, O) To reassemble the router guide for use as a circl guide (arc guide), follow below steps: • Loosen rear wing knobs (28) and fine adjustment knob (A), spacer, and indicator (B), remove these parts from guide rods (C) •...
  • Page 32 Français - USA desired circle on the workpiece. • Adjust the position of the rods and router as necessary to achieve the desired radius of the circle or arc, then securely tighten wing knobs. ircle (C).
  • Page 33 Français Cher client Merci d’avoir acheté ce produit Trend, nous espérons que vous profiterez d’une utilisation créative et productive pour de nombreuses années. N’oubliez pas de retourner votre carte de garantie dans les 28 jours suivant l’achat. DÉCLARATION DE SYMBOLES CONFORMITÉ...
  • Page 34 Français AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT: Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.
  • Page 35 Français conditions appropriées réduiront les risques de blessures. Empêcher les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation et/ou à la batterie, ou de saisir ou de transporter l’outil. Le fait de porter des outils électriques avec le doigt posant sur l’interrupteur ou activer des outils électriques lorsque l’interrupteur est mise en marche peut être source d’accidents.
  • Page 36 Français AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA RABOTEUSE Tenez l’outil électroportatif par les surfaces de préhension isolées, car le couteau pourrait toucher son propre cordon. Couper un fil sous tension peut rendre les parties métalliques exposées de l’outil électrique «sous tension» et choquer l’opérateur. Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et maintenir la pièce sur une plate- forme stable.
  • Page 37 Français vitesse permise peuvent être détruits. 21. Ne touchez jamais le bit pendant ou immédiatement après l’utilisation. Après utilisation, le bit est trop chaud pour être touché à mains nues. AVERTISSEMENT: Certaines particules de poussière générées par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perceuse et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
  • Page 38 Français échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. DONNÉES TECHNIQUES Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Tension nominale 220-240V~50Hz Cet outil peut causer un syndrome de vibration du Puissance nominale 2100W bras et de la main s’il n’est pas correctement géré Vitesse nominale à...
  • Page 39 Français MODE D’EMPLOI molette (19) (taille 22 mm). Relâchez le bouton de verrouillage de la broche. REMARQUE: Avant d’utiliser l’outil, lisez AVERTISSEMENT: Ne serrez pas attentivement le manuel d’utilisation. l’écrou de serrage de la douille sans que le routeur soit inséré. Utilisation prévue La machine est conçue pour façonner les REMARQUE: 1.
  • Page 40 Français Pré-sélection de vitesse plusieurs étapes. La vitesse requise peut être présélectionnée AVERTISSEMENT: Le réglage de la avec la molette (17) (également pendant que la profondeur de coupe ne peut être machine tourne). effectué que lorsque la raboteuse est éteinte. 1 - 2 = vitesse basse 3 –...
  • Page 41 Français Soulevez la raboteuse et la plaque de guidage Lors du rabotage dans le sens de rotation de de sous-couche (11) de manière à ce que la la raboteuse (coupe en bas), la raboteuse peut raboteuse puisse plonger librement sans que se détacher, empêchant ainsi l’utilisateur de la mèche de raboteuse ne touche la pièce à...
  • Page 42 Français 10. APPLICATIONS DE FORMAGE OU DE tiges de guidage (C). MOULAGE • Desserrer les boutons avant et la base de Pour les applications de formage ou de guidage (E), les retirer des tiges de guidage. moulage sans utiliser de guide parallèle, la •...
  • Page 43 Veuillez contacter le service clientèle de Trend Si l’alimentation est endommagée, elle doit pour obtenir des conseils sur la manière de être remplacée par le fabricant, son agent de mettre au rebut les produits électriques Trend...