Resol 180 008 80 Manuel

Adaptateur interface vbus / lan

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Schnittstellenadapter
Montage
Anschluss
Installation
Interface adapter
Mounting
Connection
Installation
Adaptateur interface
Montage
Raccordement
Commande
Adaptador de interfaz
Montaje
Conexionado eléctrico
Instalación
Adattatore di interfaccia
Montaggio
Collegamento
Installazione
de
Handbuch
en
Manual
fr
Manuel
es
Manual
it
Manuale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Resol 180 008 80

  • Page 1 Schnittstellenadapter Montage Anschluss Installation Interface adapter Mounting Connection Installation Adaptateur interface Montage Raccordement Handbuch Commande Adaptador de interfaz Manual Montaje Conexionado eléctrico Instalación Manuel Adattatore di interfaccia Montaggio Manual Collegamento Installazione Manuale...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise Inhalt Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Technische Daten ...........4 Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte aus- Montage ............4 zuschließen. Elektrischer Anschluss ........5 Einrichtung im Netzwerk.......7 Symbolerklärung LED an der Gehäuseoberseite .....9 ACHTUNG! Warnhinweise sind mit einem Warndrei- Ersatzteile ............10 eck gekennzeichnet! Î...
  • Page 3 Netzwerkstation aus auf den Regler zugegriffen, die Die bestimmungswidrige Verwendung führt zum Ausschluss Anlage parametrisiert sowie die aufgezeichneten Daten bi- jeglicher Haftungsansprüche. lanziert werden. Der Adapter ist für den Anschluss an Regler mit RESOL CE-Konformitätserklärung VBus ® konzipiert. Das Produkt entspricht den relevanten Richtlinien und ist daher mit der CE-Kennzeichnung verse- hen.
  • Page 4: Technische Daten

    Eingangsspannung Steckernetzteil: 100 … 240 V~ / 50-60 Hz sichere Ablage des Geräts ohne Wandmontage zu gewähr- Eingangsspannung Adapter: 12 V ⎓ / 1 A 5.5 × 2.1 mm leisten. Datenschnittstelle: RESOL VBus Falls eine Wandmontage vorgenommen werden soll, fol- , LAN-Schnittstelle ®...
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Gehäuseober- teil ACHTUNG! Elektrostatische Entladung Elektrostatische Entladung kann zur Schädi- gung elektronischer Bauteile führen! Î Vor dem Berühren des Geräteinneren Verschluss- für eine statische Entladung sorgen! schraube Dazu ein geerdetes Bauteil (z. B. Was- Öffnung für die serhahn, Heizkörper o. ä.) berühren. Befestigungs- schraube ACHTUNG! Kurzschluss!
  • Page 6 Innenansicht des Schnittstellenadapter VBus / LAN ® ACHTUNG! Die Verlegung von Kleinspannungsleitungen mit Leitungen, die mehr als 50 V führen, in RJ45-Anschlussbuchse Status-LEDs Anschlussbuchse für einem Kanal kann zu Geräteschäden führen für LAN-Leitung das Steckernetzteil Î Leitungen mit Klein- und Netzspannung immer getrennt verlegen! Î...
  • Page 7: Einrichtung Im Netzwerk

    4.2 Web-Interface Einrichtung im Netzwerk Alle Einstellungen am Schnittstellenadapter VBus / LAN ® Wenn der UPnP-Zugriff aktiviert ist, erkennt das Betriebs- können über das Web-Interface vorgenommen werden. system den Schnittstellenadapter VBus / LAN automatisch ® und die IP-Adresse kann in der Systemsteuerung eingese- Das Web-Interface ist im Schnittstellenadapter VBus / LAN ®...
  • Page 8 Über das Menü Einstellungen im Web-Interface können Ohne das Passwort kann nicht auf das Gerät zugegriffen folgende Einstellungen vorgenommen werden: werden. • Dem Schnittstellenadapter VBus / LAN eine statische IP- Î Das neue Passwort notieren und an einem sicheren ® Ort aufbewahren! Adresse zuweisen.
  • Page 9: Led An Der Gehäuseoberseite

    LED an der Gehäuseoberseite 4.5 Reset Der Schnittstellenadapter VBus / LAN verfügt über eine Wenn das Passwort für den Schnittstellenadapter ® zweifarbige LED in der Gehäuseoberseite und 2 LEDs am VBus / LAN verloren geht, muss ein manueller Reset ® RJ45-LAN-Anschluss.
  • Page 10: Ersatzteile

    5.1 Status-LEDs am RJ45-LAN-Anschluss Ersatzteile An der RJ45-LAN-Buchse befinden sich 2 Status-LEDs, die VBus -Leitung ® den Verbindungsstatus der Netzwerkverbindung anzeigen: Artikel-Nr.: 112 091 98 10 / 100 Link / Activity LED: LED leuchtet: Netzwerkverbindung ok, kein Datenverkehr LED blinkt unregelmäßig: Datenverkehr Vollduplex-LED: Steckernetzteil 12V DC/1A ZDD LED leuchtet gelb: Vollduplex aktiv...
  • Page 11 Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich dung außerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung Beispielcharakter. Werden darin vermittelte Inhalte benutzt der Firma RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Dies oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf das gilt insbesondere für Vervielfältigungen / Kopien, Überset- eigene Risiko des jeweiligen Anwenders.
  • Page 12 Safety advice Table of contents Please pay attention to the following safety advice in order Technical data ..........14 to avoid danger and damage to people and property. Mounting ............14 Electrical connection ........15 Description of symbols Network settings ..........17 ATTENTION! Warnings are indicated with a warning tri- LED at the front of the housing ....19 angle! Spare parts ............20...
  • Page 13 PC via the RESOL Thus, controller access, system parameterisation and data VBus in compliance with the technical data specified in ®...
  • Page 14: Technical Data

    If desired, the interface adapter can be mounted to a wall: interface adapter power supply: 12 V ⎓ / 1 A 5.5 × 2.1 mm Î Mark the desired hanging position on the wall. Data interface: RESOL VBus ® , LAN interface Î...
  • Page 15: Electrical Connection

    Electrical connection ATTENTION! ESD damage! Upper part of the housing Electrostatic discharge can lead to damage to electronic components! Î Take care to discharge properly before touching the inside of the device! To do Cover screw so, touch a grounded surface such as a Opening for radiator or tap! the mounting...
  • Page 16 Interior view of the VBus / LAN adapter ® ATTENTION! Low voltage cables must not run together in a cable conduit with cables carrying a RJ45 LAN connector Status-LEDs Mains connector higher voltage than 50 V. Î Always route high and low voltage cables separately! Î...
  • Page 17: Network Settings

    Network settings 4.2 Web interface All adjustments for the VBus / LAN interface adapter can When UPnP access is activated, the operating system will ® be made with the Web interface. automatically recognise the VBus / LAN interface adapter. ® Its IP address can then be seen in the control panel.
  • Page 18 Note Accessing the device is not possible without the correct In order to change the password, see cap. 4.3. password. Î Note down the new password and keep it carefully! By means of the Settings menu of the Web interface, the following settings can be adjusted: If the password is lost, the device has to be reset to the fac- tory settings.
  • Page 19: Led At The Front Of The Housing

    4.5 Reset LED at the front of the housing If the password for the VBus / LAN interface adapter is ® The VBus / LAN interface adapter has 1 bi-coloured LED ® lost, the device has to be manually reset to the factory at the front of the housing and 2 LEDs at the RJ45 LAN settings.
  • Page 20: Spare Parts

    5.1 Status LEDs at the RJ45 LAN connector Spare parts At the RJ45 LAN connector there are 2 status LEDs which VBus cable ® indicate the status of the network connection: Article no.:112 091 98 10 / 100 Link / Activity LED: LED glows: Network connection ok, no data traffic LED flashes irregularly: data traffic Full duplex LED:...
  • Page 21 Another use outside the copyright requires only represent some examples. They can only be used at the approval of RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. your own risk. No liability is assumed for incorrect, incom- This especially applies for copies, translations, micro films plete or false information and / or the resulting damages.
  • Page 22 Recommandations de sécurité Sommaire Veuillez lire attentivement les recommandations de sécu- Caractéristiques techniques .......24 rité suivantes afin d’éviter tout dommage aux personnes Montage ............24 et aux biens. Branchement électrique ......25 Installation dans le réseau ......27 Explication des symboles LED sur la partie supérieure du boîtier..29 ATTENTION ! Les messages d’avertissement sont pré- Pièces de rechange ........30...
  • Page 23 L’adaptateur VBus / LAN doit s’utiliser uniquement comme ® • CD avec logiciel RSC (version complète) inclus dispositif de liaison entre un appareil doté du RESOL VBus ® L’adaptateur VBus / LAN constitue l’interface entre le et un réseau informatique en tenant compte des données ®...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    12 V ⎓ / 1 A 5.5 × 2.1 mm correspondant. Interface de donnée : RESOL VBus , interface LAN ® Î Accrochez le boîtier à la vis supérieure et marquez le point de fixation inférieur (distance entre les deux...
  • Page 25: Branchement Électrique

    Branchement électrique ATTENTION ! Décharges électrostatiques ! partie supérieure Des décharges électrostatiques peuvent en- du boîtier dommager les composants électroniques ! Î Déchargez-vous de l’électricité statique ! vis de fermeture ATTENTION ! Court-circuit ! Des décharges électrostatiques peuvent en- orifice pour la dommager les composants électroniques ! vis de fixation Î...
  • Page 26 Vue intérieure de l’adaptateur VBus / LAN ® ATTENTION ! L’installation de câbles basse tension et de câbles trasmettant une tension supérieure LED d’indication à 50 V dans un même caniveau risque d’en- connecteur de l’état fonction- dommager l’appareil. pour l’adapta- connecteur RJ45 nement teur secteur...
  • Page 27: Installation Dans Le Réseau

    4.2 Interface Web Installation dans le réseau L’adaptateur interface VBus / LAN se configure sur l’inter- ® Lorsque l’accès UPnP est activé, le système d’exploitation face Web. reconnaît l’adaptateur interface VBus / LAN automatique- ® ment ; l’adresse IP est indiquée sur le panneau de confi- L’interface Web est intégrée dans l’adaptateur interface guration.
  • Page 28 Le menu Réglages de l’interface Web pemet d’effectuer Sans mot de passe, il n’est pas possible d’accéder à l’appa- les réglages suivants: reil. • Attribuer une adresse IP statique à l’adaptateur interface Î Notez le nouveau mot de passe et conservez-le soi- VBus ®...
  • Page 29: Led Sur La Partie Supérieure Du Boîtier

    4.5 Reset LED sur la partie supérieure du boîtier En cas d’oubli du mot de passe d’accès à l’adaptateur in- L’adaptateur interface VBus / LAN est doté d’une LED ® terface VBus / LAN, rétablissez les réglages d’usine. Pour ® bicolore sur la partie supérieure du boîtier et de deux LED effectuer le reset, réalisez les opérations suivantes: sur le connecteur RJ45 LAN.
  • Page 30: Pièces De Rechange

    5.1 LED d’indication d’état sur le connecteur RJ45 Pièces de rechange Câble VBus ® Le deux LED situées sur le connecteur RJ45 LAN indiquent l’état de la connexion réseau : Réf.: 112 091 98 10 / 100 Link / Activity LED : La LED clignote : connexion réseau correcte, pas de transmission de données Adaptateur secteur 12V DC/1A...
  • Page 31 Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’au- caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel teur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektro- se fera à risque personnel. L’éditeur exclue toute responsa- nische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à...
  • Page 32 Advertencias de seguridad Contenido Por favor, preste atención a las siguientes advertencias de Datos técnicos ..........34 seguridad para evitar riesgos, daños personales y materia- Montaje ............34 les. Conexiones eléctricas........35 Configuración de la red.......37 Explicación de los símbolos LED frontal de la carcasa ......39 ¡ATENCIÓN! ¡Las advertencias se muestran con un Piezas de recambio ........40...
  • Page 33 A petición, puede entregarnos los equipos RESOL usados y garantizar un tratamiento Indicaciones a seguir ambientalmente respetuoso. ¡Debe respetar los estándares, directivas y legislaciones locales vigentes! Descripción del producto...
  • Page 34: Datos Técnicos

    Î Marque la posición deseada del agujero superior para 12 V ⎓ / 1 A 5.5 × 2.1 mm colgarlo en la pared. Interfaz de datos: RESOL VBus , puerto LAN ® Î Sobre esta, realice el agujero con un taladro colocando seguidamente el taco y el tornillo.
  • Page 35: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Carcasa superior ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de descargas electrostáticas! ¡Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes electrónicos del equipo! Î ¡Descárguese de electricidad estática Tornillo antes de tocar el equipo! Para ello, toque una superficie que haga masa, Orificio para como un radiador o un grifo.
  • Page 36 Vista interior del adaptador de interfaz VBus / LAN ® ¡ATENCIÓN! Los cables de baja tensión no pueden mez- clarse con los cables de alta tensión superio- Clavija de conexión res a 50V para el transforma- Conector RJ45 para LED´s de estado Î...
  • Page 37: Configuración De La Red

    4.2 Interfaz web Configuración de la red. Todos los ajustes en el adaptador de interfaz VBus / LAN ® Si está habilitado el acceso UPnP, el sistema operativo re- se puede hacer vía interfaz Web. La interfaz Web se integra conoce el adaptador de interfaz VBus / LAN automática- ®...
  • Page 38 Nota: La nueva clave será memorizada. Para cambiar la contraseña, consulte la página 38. Sin la clave no se puede acceder al equipo. Î ¡Anote la nueva clave y guárdela en un lugar seguro! En el menú Ajustes de la interfaz web, se pueden realizar las siguientes operaciones: Si olvida o pierde la contraseña, el dispositivo tiene que restablecer a los ajustes de fábrica.
  • Page 39: Led Frontal De La Carcasa

    4.5 Reset LED frontal de la carcasa Si olvida o pierde la contraseña para el adaptador El adaptador de interfaz VBus / LAN tiene 1 LED bicolor ® VBus / LAN, el dispositivo debe restablecerse manualmen- ® en la parte frontal de la carcasa y 2 LEDs en el puerto te a los ajustes de fábrica.
  • Page 40: Piezas De Recambio

    5.1 LEDs de estado del puerto LAN RJ45 Piezas de recambio En el conector LAN RJ45, hay 2 LEDs que indican el estado Cable VBus ® de la conexión de red: LED Enlace / actividad 10 / 10: Réf.: 112 091 98 LED se ilumina: Red conexión correcta LED parpadea irregularmente: Trafico de datos Fuente de alimentación...
  • Page 41 Por principio declinamos la responsa- compañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto bilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, es válido sobre todo para copias, traducciones, micro-fil- así...
  • Page 42 Avvertenze per la sicurezza Indice Osservare queste avvertenze per la sicurezza per esclude- 1 Dati tecnici ............44 re pericoli e danni a persone e materiali. 2 Montaggio ............44 3 Collegamento elettrico ........45 Spiegazione dei simboli 4 Dispositivo in rete ..........47 ATTENZIONE! Le avvertenze sono contrassegnate da 5 LED sulla parte superiore dell’apparecchio ..49...
  • Page 43 PC collegato alla rete. L’adattatore di interfaccia è munito della marcatura CE. La dichiarazione di VBus / LAN è in grado di connettersi a tutti i controller ® conformità può essere richiesta da RESOL. con VBus di RESOL. ®...
  • Page 44: Dati Tecnici

    Tensione di ingresso dell’adattatore: recchio al muro. 12 V ⎓ / 1 A 5.5 × 2.1 mm Nel caso si volesse appendere l’apparecchio al muro, pro- Interfaccia dati: RESOL VBus , porta LAN ® cedere conformemente alle seguenti indicazioni: Î Segnare il punto di sospensione, eseguire il relativo...
  • Page 45: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Parte superiore dell’involucro ATTENZIONE! Scariche elettrostatiche! Le scariche elettrostatiche possono dan- neggiare i componenti elettronici! Î Prima di toccare le parti interne Vite di dell’involucro eliminare le cariche chiusura elettrostatiche. A tal fine toccare Foro per la un oggetto messo “a terra” (ad es. vite di fissaggio rubinetto, radia- tore ecc.).
  • Page 46 Vista interna del / LAN VBus ® ATTENZIONE! L’installazione di linee a bassa tensione con linee che portano più di 50 V nella Connettore RJ45 per il Status-LEDs Cavo LAN Presa stessa canalizzazione può causare danni cavo LAN per l‘adattatore CA all’apparecchiatura.
  • Page 47: Dispositivo In Rete

    4.2 Interfaccia web Dispositivo in rete Tutte le impostazioni di VBus / LAN possono essere effet- ® Quando l’accesso UPnP è abilitato, il sistema operativo tuate tramite l’interfaccia web. riconosce automaticamente il VBus / LAN e l’indirizzo IP ® può essere impostato nel pannello di controllo. L’interfaccia web è...
  • Page 48 Nel menu Impostazioni dell‘interfaccia web possono es- Senza password non è possibile accedere all‘apparecchio. sere realizzate le seguenti operazioni: Î Annotare la nuova password e conservala in luogo • Assegnare al VBus / LAN un indirizzo IP statico. sicuro! ® •...
  • Page 49: Led Sulla Parte Superiore Dell'apparecchio

    4.5 Reset LED sulla parte superiore dell’apparecchio Se si è persa la password per il VBus / LAN deve essere ® Il VBus / LAN dispone di un LED bicolore nella parte supe- ® eseguito un reset. Per eseguire un ripristino, procedere riore e due LED sulla porta LAN RJ45 bicolori.
  • Page 50: Pezzi Di Ricambio

    5.1 LED di stato sul connettore LAN RJ45 Pezzi di ricambio Sul connettore RJ45 LAN sono situati 2 LED di stato. Visua- Cavo VBus ® lizzano lo stato della connessione di rete. 10/100 LED Link / Activity: Réf.: 112 091 98 LED acceso: connessione di rete ok.
  • Page 51 L‘applicazione dei contenuti riportati in questo manuale ditta RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ciò vale in avviene espressamente a rischio dell‘utente. L‘editore non particolar modo per copie / riproduzioni, traduzioni, riprese si assume alcuna responsabilità...
  • Page 52 Ihr Fachhändler / Distributed by / Votre distributeur / Su distribuidor / La ditta rappresentante: RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 Internet: www.resol.com...

Table des Matières