Thermador VTR1030P Manuel D'installation
Thermador VTR1030P Manuel D'installation

Thermador VTR1030P Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour VTR1030P:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VTR1030P VENTILATION BLOWER
MOTOR INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION DU
VENTILATEUR VTR1030P
MANUAL DE INSTALACIÓN DEL
VENTILADOR VTR1030P
Models/
Modèles/
Modelos:
VTR1030P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador VTR1030P

  • Page 1 VTR1030P VENTILATION BLOWER MOTOR INSTALLATION MANUAL Models/ Modèles/ Modelos: VTR1030P MANUEL D'INSTALLATION DU VENTILATEUR VTR1030P MANUAL DE INSTALACIÓN DEL VENTILADOR VTR1030P...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. This Thermador appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
  • Page 3: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Gas WARNING Inspector’s use. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use INSTALLER: Please leave these Installation Instructions this blower with any solid-state speed control device. with this unit for the owner.
  • Page 4: Installation

    Installation Step 1: EXHAUST-AIR MODE If the air intake is inadequate, there is a risk of carbon monoxide poisoning from combustion gases which are drawn back into the room. Equipment Needed An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded.
  • Page 5: Step 3: Installation

    Step 3: INSTALLATION 1. Hold the blower on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. • At least one screw must be installed through a " " " stud. (148 mm) (148 mm) (148 mm) •...
  • Page 6 NOTE: The unit can also be installed on the roof in combination with a roof plate accessory (RFPLT600P or RFPLT1000P). Ask your retailer or contact the Thermador Customer Service Team at 1-800-735-4328. English 4...
  • Page 7: Wire Diagram

    Wire Diagram speed 1 (red) speed 2 (blue) NOTE: If using a three speed hood, connect speed 3 (orange) speed 1 (red) , speed 2 (blue) and speed 4 speed 4 (brown) (brown). Cap off speed 3 (orange). (white) (green/yellow) English 5...
  • Page 8: Définitions Concernant La Sécurité

    NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances LtD...
  • Page 9 Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : Conservez ces instructions pour AVERTISSEMENT l’inspecteur de la société gazière de votre localité. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions ÉLECTRIQUE OU DE PRÉJUDICE PHYSIQUE, d’installation avec l’appareil pour le propriétaire.
  • Page 10: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.
  • Page 11: Étape 3 : Installation

    Installation Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION Si l'admission d'air est mauvaise, il existe un risque d'intoxication par les gaz dégagés lors de la combustion DE L'AIR qui sont réacheminés dans la pièce. Une ventouse d'admission ou d'évacuation d'air fixée au Équipement requis mur ne constitue pas à...
  • Page 12 Étape 3 : INSTALLATION 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur. Notez le sens de la conduction de l'air. 2. Marquez les 4 trous de fixation à percer. • Au moins une vis doit être installée dans un "...
  • Page 13 REMARQUE : L'appareil peut également être installé sur le toit en association avec un accessoire supplémentaire (RFPLT600P ou RFPLT1000P). Informez-vous auprès de votre détaillant ou communiquez avec le service à la clientèle de Thermador au 1-800-735-4328. Français 5...
  • Page 14: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage vitesse 4 vitesse 4 vitesse 3 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 2 vitesse 1 vitesse 1 vert/jaune vitesse 1 (rouge) vitesse 2 (bleu) NOTE : Si vous utilisez une hotte à trois vitesse 3 (orange) vitesses, raccordez la vitesse 1 (fil rouge), la vitesse (fil bleu) et la vitesse 4 (fil marron).
  • Page 15: Índice De Materias

    NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Este electrodoméstico de Thermador está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Page 16 Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el ADVERTENCIA inspector de la empresa proveedora de gas de su PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, localidad. DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con PERSONAS, SIGA ESTAS INDICACIONES: el aparato para el propietario.
  • Page 17: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para la conexión a tierra Esta unidad debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 18: Instalación

    Instalación Paso 1: MODO DE AIRE DE Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola no garantiza que no se superará el valor límite. SALIDA NOTA: Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta el sistema de ventilación combinado para todo el Equipo necesario hogar.
  • Page 19: Paso 3: Instalación

    Paso 3: INSTALACIÓN 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del aire. 2. Marque los 4 agujeros de montaje. • Al menos un tornillo debe instalarse a través de un " " " pasador. (148 mm) (148 mm) (148 mm)
  • Page 20 NOTA: La unidad también puede instalarse en el techo junto con un accesorio adicional (RFPLT600P o RFPLT1000P). Pregunte a su vendedor o póngase en contacto con atención al cliente de Thermador al 1-800- 735-4328. Español 5...
  • Page 21: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado velocidad 4 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 1 verde/amarillo velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) NOTA: si se emplea la campana de tres velocidades, conectar la velocidad 1 (rojo), velocidad 3 (naranja) la velocidad 2 (azul) y la velocidad 4 velocidad 4 (marrón)
  • Page 22: Entretien

    Marcone 800-287-1627 Marcone 800-287-1627 www.thermador-eshop.com Reliable Parts 800-663-6060 Canada : Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9001070760 • Rev. B • © BSH Home Appliances Corporation, 10/15...

Table des Matières