Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Moniteur Dell G3223D
Guide de l'utilisateur
Modèle de moniteur : G3223D
Modèle réglementaire : G3223Dc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell G3223D

  • Page 1 Moniteur Dell G3223D Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : G3223D Modèle réglementaire : G3223Dc...
  • Page 2 Copyright © 2022 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité ..... . 6 À propos de votre moniteur ....8 Contenu de l’emballage .
  • Page 4 Installation du moniteur ..... 34 Attacher le socle ..... . 34 Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison.
  • Page 5 Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . 81 Contacter Dell ..... . . 81 │...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. REMARQUE : Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité...
  • Page 7 • Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. • Certains moniteurs peuvent être fixés sur un mur à l’aide d’un support VESA vendu séparément. Veillez à utiliser les spécifications VESA appropriées, comme indiqué...
  • Page 8: À Propos De Votre Moniteur

    À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Le tableau suivant fournit la liste des composants livrés avec votre moniteur. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur.
  • Page 9 Image du composant Description du composant Câble DP1.4 Câble USB-C • Guide de démarrage rapide • Informations de sécurité, de l’environnement et règlementaires │ À propos de votre moniteur...
  • Page 10: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Le moniteur Dell G3223D est doté d’une matrice active, d’un transistor à couche mince (TFT), d’un écran à cristaux liquides (LCD), d’un dispositif antistatique et d’un rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • Zone d’affichage visible mesurée en diagonale de 80 cm (31,50 pouces).
  • Page 11 • Utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est conforme à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise les réglages par défaut/l’état de réinitialisation du modèle (mode prédéfini : Standard). • Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement. MISE EN GARDE : Les effets possibles à...
  • Page 12: Identifier Les Pièces Et Les Commandes

    Identifier les pièces et les commandes Vue de devant Description Utilisation Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le moniteur. (avec voyant d’état Une couleur blanche fixe indique que le d’alimentation) moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.
  • Page 13: Vue De Derrière

    (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera on. ZU10322 -21007 R-R-E2K-G3223Dc TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) DELL INC.(For Korea) 14321 R33037 080-200-3800 RoHS 100 V, 1.6 A, 50/60 Hz...
  • Page 14 Consultez cette étiquette si vous avez codes à barres et l’étiquette besoin de contacter le support technique de service) de Dell. L’étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux...
  • Page 15: Vue Latérale

    Vue latérale Vue de dessous 8 9 10 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation Connecteur Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec d’alimentation votre moniteur). Fente de verrouillage Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité de sécurité...
  • Page 16 Nom Description Utilisation Port HDMI 2.0 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble HDMI. DisplayPort 1.4 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble DisplayPort. Port USB-C en amont Branchez le câble USB-C livré avec votre moniteur sur l’ordinateur. Ce port prend en charge l’USB Power Delivery, les données et le signal vidéo DisplayPort.
  • Page 17: Spécifications Du Moniteur

    Spécifications du moniteur Description Valeur Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie IPS (In-Plane Switching) Dimensions d’image visibles : Diagonale 800 mm (31,50 po.) Horizontale, zone active 697,34 mm (27,45 po.) Verticale, zone active 392,26 mm (15,44 po.) Zone 273,538.59 mm (423,99 po.
  • Page 18 Description Valeur Temps de réponse 4 ms de gris à gris en mode Rapide 2 ms de gris à gris en mode Super rapide 1 ms de gris à gris en mode Extrême REMARQUE : Le mode 1 ms de gris à gris ne peut être utilisé...
  • Page 19 Inclinaison -5° à 21° Rotation -30° à 30° Ajustement de l’inclinaison Compatibilité Dell Easy Arrange et autres fonctions clés display manager Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) *USB-C (mode Alternatif avec DisplayPort 1.4) ; prise en charge de High Bit Rate 3 (HBR3).
  • Page 20: Spécifications De La Résolution

    Spécifications de la résolution Description Valeur Limites de balayage 30 kHz à 250 kHz (automatique) horizontal Limites de balayage 48 Hz à 144 Hz (HDMI 2.0) vertical 48 Hz à 165 Hz (DisplayPort 1.4) Résolution optimale 2560 x 1440 à 60 Hz avec HDCP 2.2 préréglée 2560 x 1440 à...
  • Page 21: Modes D'affichage Prédéfinis

    Modes d’affichage prédéfinis Modes d’affichage prédéfinis HDMI Polarité de Fréquence Fréquence Horloge synchronisation Mode d’affichage horizontale verticale de pixels (horizontale/ (kHz) (Hz) (MHz) verticale) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 VESA, 640 x 480 37,50 31,50 VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18...
  • Page 22 Modes d’affichage prédéfinis DisplayPort/USB-C Polarité de Fréquence Fréquence Horloge synchronisation Mode d’affichage horizontale verticale de pixels (horizontale/ (kHz) (Hz) (MHz) verticale) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 VESA, 640 x 480 37,50 31,50 VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 VESA, 800 x 600 37,88...
  • Page 23: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Description Valeur Signaux d’entrée vidéo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle DisplayPort 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Prise en charge de l’entrée de signal USB-C (avec mode Alternatif) Voltage d’entrée CA /...
  • Page 24 Le client ne doit pas se fier à ces informations pour prendre des décisions sur les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée. │ À propos de votre moniteur...
  • Page 25: Caractéristiques Physiques

    Caractéristiques physiques Description Valeur Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches • Numérique : USB-C, 24 broches Dimensions (avec le support) : Hauteur (ouvert) 556 mm (21,89 po.) Hauteur (fermé) 456 mm (17,96 po.) Largeur 713,15 mm (28,08 po.)
  • Page 26: Caractéristiques Environnementales

    Caractéristiques environnementales Description Valeur Normes compatibles : • Conforme RoHS • Moniteur RFB/PVC réduit (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC). • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement Température : Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l’arrêt •...
  • Page 27: Fonctionnalité Plug And Play

    à voir mais cela n’affecte pas la qualité ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines.
  • Page 28 4. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres) pendant au moins 20 secondes durant les pauses. 5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules durant les pauses.
  • Page 29 écran du moniteur au niveau des yeux ou en dessous écran et clavier placés directement devant l'utilisateur Poignets plats et détendus pieds à plat sur le sol │ À propos de votre moniteur...
  • Page 30: Manipulation Et Déplacement De Votre Moniteur

    Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour vous assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, respectez les instructions suivantes : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur.
  • Page 31 • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer des blessures. │ À propos de votre moniteur...
  • Page 32: Instructions D'entretien

    (DIC). Les DIC ne sont pas couverts par la garantie Dell standard. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à...
  • Page 33 • Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. • Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
  • Page 34: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Attacher le socle REMARQUE : Le support n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié. REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous fixez un support acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le support.
  • Page 35 6. Faites glisser les languettes de l’élévateur du support dans les fentes du couvercle arrière de l’écran et abaissez l’ensemble du support pour le mettre en place. 7. Tenez le socle et soulevez le moniteur avec précaution, puis posez-le sur une surface plane.
  • Page 36: Utilisation De L'extension Verticale Et De L'inclinaison

    Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l’inclinaison Avec l’ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l’angle de visualisation le plus confortable.
  • Page 37: Connecter Votre Moniteur

    REMARQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles de signal fournis par Dell. Dell ne garantit pas la qualité et les performances vidéo si des câbles non Dell sont utilisés. REMARQUE : Faites passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher.
  • Page 38: Organisation Des Câbles

    Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles qui sont connectés à votre moniteur. │ Installation du moniteur...
  • Page 39: Sécuriser Votre Moniteur Avec Le Verrou De Sécurité Kensington (Optionnel)

    Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) La fente de verrouillage de sécurité est au dessous du moniteur. Pour plus d’informations, voir Fente de verrouillage de sécurité. Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington. Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.
  • Page 40: Retrait Du Support Du Moniteur

    Retrait du support du moniteur REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution. REMARQUE : Les étapes suivantes s’appliquent au retrait du support livré...
  • Page 41: Montage Mural (Optionnel)

    3. Tirez prudemment le socle vers le haut, puis séparez-le du moniteur. Montage mural (optionnel) REMARQUE : Utilisez des vis M4x10 mm pour connecter le moniteur au kit de montage mural. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA. 1.
  • Page 42 5. Montez le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids ou une charge minimum de 22,88 kg (50,44 lb).
  • Page 43: Fonctionnement Du Moniteur

    Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation du bouton du joystick Utilisez le bouton du joystick à l’arrière du moniteur pour régler les paramètres de l’image. 1. Appuyez sur le bouton du joystick pour ouvrir le menu principal de l’OSD. 2.
  • Page 44: Description Du Joystick

    3. Appuyez à nouveau sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et quitter. Description du joystick Joystick Description ∞ Lorsque le menu OSD est allumé, appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection ou enregistrer les réglages. ∞ Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD principal.
  • Page 45: Utilisation Des Boutons De Commande

    Utilisation des boutons de commande Utilisez les boutons de commande à l’arrière du moniteur pour régler les paramètres de l’image affichée. Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de Description commande Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à...
  • Page 46: Utilisation Du Menu Osd (Affichage À L'écran)

    Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Accéder au menu du système Icône Menu et sous- Description menus Jeux Moniteur de jeu Dell 32 Jeux Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Mode amélioration jeu Source entrée AMD FreeSyne Premium Pro MOBA/RTS A chage Temps de réponse...
  • Page 47 ∞ Couleur Perso : Permet de régler manuellement les réglages de couleur. Poussez le bouton du joystick pour régler les valeurs de Gain, Décalage, Hue, et Saturation et créez votre propre mode de couleur prédéfini. Moniteur de jeu Dell 32 Modes de préréglage Standard Jeux Luminosité/Contraste Mode amélioration jeu...
  • Page 48 Icône Menu et sous- Description menus AMD FreeSync Permet de régler la fonction AMD FreeSync Premium Premium Pro Pro sur Allumé ou Eteint. Temps de Permet de régler Temps de réponse sur Rapide, réponse Super rapide, ou Extrême. Stabilisateur Permet d’améliorer la visibilité dans les scénarios de foncé...
  • Page 49 ∞ Vue Saturation : Cette fonction permet d’appliquer une carte thermique dans les scènes de jeu sombres. ∞ Croix : Cette fonction améliore la visibilité du réticule dans le jeu. Moniteur de jeu Dell 32 Modes de préréglage Jeux Luminosité/Contraste Mode amélioration jeu Source entrée...
  • Page 50 Icône Menu et sous- Description menus Permet de modifier la couleur de l’image vidéo vers le vert ou le pourpre. Cette fonction est utilisée pour ajuster la couleur de la chair requise. Utilisez le bouton du joystick pour régler la hue entre 0 et 100.
  • Page 51 Icône Menu et sous- Description menus Luminosité/ Utilisez ce menu pour régler la Luminosité et le Contraste Contraste. Moniteur de jeu Dell 32 Jeux Luminosité/Contraste Source entrée A chage PIP/PBP Audio Menu Personnaliser Divers G3223D Luminosité Permet de régler la luminance du rétro-éclairage (minimum 0 ;...
  • Page 52 Icône Menu et sous- Description menus USB-C Sélectionnez l’entrée USB-C 15W lorsque vous utilisez le connecteur USB-C. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la sélection. Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le connecteur DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la sélection.
  • Page 53 Icône Menu et sous- Description menus Affichage Utilisez l’affichage pour ajuster l’image. Moniteur de jeu Dell 32 Jeux Proportions 16:9 Luminosité/Contraste Format entrée couleurs Source entrée Finesse A chage Haute résolution Priorité USB-C Eteint PIP/PBP Compensation d'uniformité Bureau Audio Smart HDR Menu Réinit.
  • Page 54 Icône Menu et sous- Description menus Compensation Permet de régler la Compensation d’uniformité sur d’uniformité Allumé ou Eteint. REMARQUE : Vision Engine doit être désactivé pour que la compensation de l’uniformité puisse fonctionner. Smart HDR Poussez le bouton du joystick pour basculer la fonction Smart HDR entre Bureau, Film HDR, Jeux HDR, Display HDR 400, ou Eteint.
  • Page 55 Menu et sous- Description menus Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. PIP/PBP Permet d’activer plusieurs images en même temps. Moniteur de jeu Dell 32 Jeux Mode PIP/PBP Eteint Luminosité/Contraste Source entrée A chage PIP/PBP...
  • Page 56 Contraste Permet de régler le niveau de contraste de l’image en (Sous) mode PIP/PBP. REMARQUE : Uniquement applicable lorsque le mode PIP/PBP as été activé. Audio Moniteur de jeu Dell 32 Jeux Volume Luminosité/Contraste Réinit. audio Source entrée A chage...
  • Page 57 Réinit. menu Réinitialise tous les réglages de Réinit. menu aux valeurs d’usine par défaut. Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de la personnalisation. Moniteur de jeu Dell 32 Jeux Touche raccourci 1 Modes de préréglage Luminosité/Contraste Touche raccourci 2 Luminosité/Contraste...
  • Page 58 Perso réinitialis Pour réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser et restaurer les valeurs d’usine par défaut. Divers Permet de modifier les paramètres de l’OSD, comme DDC/CI, Condtionnement LCD, etc. Moniteur de jeu Dell 32 Infos d’a chage Jeux Sélectionner Luminosité/Contraste DDC/CI Allumé...
  • Page 59 Étiquette de Affiche le numéro de l’étiquette de service de service l’écran. L’étiquette de service est un identificateur alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux informations de garantie. REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située...
  • Page 60: Mode Console

    Mode Console Mode Console est spécifiquement conçu avec une excellente qualité d’image, un temps de réponse rapide et une vitesse d’image élevée de 120 Hz pour donner la meilleure expérience de jeu de console. Ce moniteur QHD peut prendre en charge une résolution allant jusqu’à...
  • Page 61: Vision Engine

    : Les types Vue nuit, Vue claire, Vue Jumelles, Vue Saturation, ou Croix peuvent être sélectionnées. Déclenchez-les à l’aide de l’OSD ou de Dell Display Manager pour les configurer, et déclenchez-les à partir de la touche de raccourci.
  • Page 62 Personnaliser Divers G3223D Utiliser Dell Display Manager et la touche de raccourci pour lancer Vision Engine : 1. Appuyez sur le bouton du Joystick pour ouvrir le menu principal de l’OSD. 2. Poussez le bouton du joystick pour sélectionner Jeux > Vision Engine pour le lancer.
  • Page 63 Divers G3223D 4. Vous pouvez également définir les paramètres de Vision Engine directement dans Dell Display Manager. (Dell Display Manager installé pour une meilleure expérience de jeu). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation de Dell Display Manager dans http://www.dell.com/...
  • Page 64 Moniteur de jeu Dell 32 Vision Engine a été désactivé. Pour l'activer, allez dans le menu OSD : Jeux > Vision Engine. G3223D REMARQUE : La touche de raccourci ne peut être utilisée que lorsque Vision Engine est « Allumé ». │...
  • Page 65: Priorité Usb-C

    Priorité USB-C Permet de spécifier la priorité de transfert des données avec une haute résolution (Haute résolution 4 voies) ou une haute vitesse de données (Haute vitesse de données 2 voies) lorsque vous utilisez le port USB-C. REMARQUES : 1. Le réglage par défaut Haute résolution 4 voies (HBR3) peut prendre en charge jusqu’à...
  • Page 66: Verrouillage Des Boutons Menu Et Alimentation

    REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état déverrouillé. Moniteur de jeu Dell 32 Sélectionner une option : G3223D Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé...
  • Page 67 REMARQUE : Le menu de déverrouillage est accessible lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état verrouillé. Moniteur de jeu Dell 32 Sélectionner une option : G3223D Trois options de verrouillage sont possibles. Menu Description Boutons du Menu Lorsque le Boutons du Menu est sélectionné, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés.
  • Page 68: Messages D'avertissement De L'osd

    Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : HDMI Moniteur de jeu Dell 32 La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'a chage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 2560x1440, 144Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le...
  • Page 69 Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant : Moniteur de jeu Dell 32 La fonction de réglage des paramètres d'a chage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? G3223D Quand le moniteur entre en Mode veille, le message suivant s’affiche : Moniteur de jeu Dell 32 Entrée en mode veille.
  • Page 70 Si un câble HDMI ou DisplayPort ou USB-C n’est pas connecté, la boîte de dialogue suivante apparaît. Le moniteur entrera automatiquement en mode Veille après 4 minutes s’il n’est pas utilisé. Moniteur de jeu Dell 32 Pas de câble HDMI 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
  • Page 71 Moniteur de jeu Dell 32 Pas de câble USB-C L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/G3223D G3223D Lorsque vous sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation dans la fonction Divers, le message suivant apparaîtra : Moniteur de jeu Dell 32 Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ?
  • Page 72: Régler La Résolution Au Maximum

    à la dernière version. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes : Si vous disposez d’un ordinateur de bureau ou portable Dell, rendez-vous sur le site https://www.dell.com/support, saisissez l’identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
  • Page 73: Guide De Dépannage

    Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu’il n’y a pas de signal et un des messages suivants s’affiche. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation DEL reste en blanc. Moniteur de jeu Dell 32 Pas de câble HDMI 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
  • Page 74 Moniteur de jeu Dell 32 Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/G3223D G3223D Moniteur de jeu Dell 32 Pas de câble USB-C L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/G3223D G3223D REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra même lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de...
  • Page 75: Diagnostiques Intégrés

    1. Assurez-vous que l’écran est propre et sans poussière sur la surface de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton du joystick pour ouvrir le menu principal de l’OSD. 3. Poussez le joystick pour sélectionner Divers > Autodiagnostic pour lancer le processus d’auto-diagnostic. Moniteur de jeu Dell 32 Infos d’a chage Jeux Luminosité/Contraste DDC/CI Source entrée...
  • Page 76 Examinez l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 6. Répétez l’étape 5 et v’erifiez l’écran lorsqu’il affiche les couleurs vert, bleu, noir et blanc, suivies de texte à l’écran. 7. Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton du joystick.
  • Page 77: Problèmes Courants

    Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes Solutions possibles courants Pas de vidéo/Voyant • Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre LED d’alimentation l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement éteint faite.
  • Page 78 • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines.
  • Page 79 • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la • N’effectuez aucun dépannage. sécurité • Contactez immédiatement Dell. Problèmes • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur intermittents et le moniteur est correctement faite.
  • Page 80: Problèmes Spécifiques Au Produit

    Symptômes Solutions possibles courants Rémanence d’image • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques à cause d’une image minutes d’inactivité. Ils peuvent être réglés dans Options statique laissée sur d’alimentation de Windows ou dans Économie d’énergie le moniteur pendant de Mac. une longue période •...
  • Page 81: Informations Relatives À La Réglementation

    G3223D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1035291 Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle, consultez www.dell.com/contactdell. REMARQUE : Leur disponibilité est différente suivant les pays ou régions et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

G3223dc

Table des Matières