Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

.
Bedienungsanleitung
Operation Manual
Manuel d'utilisation
Localisateur
Handleiding
Kleurenmonitor
Istruzioni d'uso
Locatore
Wöhler L 200
Locator
EN
Locator
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler L 200

  • Page 1 Bedienungsanleitung Locator Operation Manual Locator Manuel d’utilisation Localisateur Handleiding Kleurenmonitor Istruzioni d‘uso Locatore Wöhler L 200...
  • Page 31 Contenue Contenue Généralités .......... 32 Informations relatives au mode d'emploir ..32 Remarques ..........32 Utilisation prévue ......... 32 Composantes..........32 Transport ............. 32 Consignes concernant l’élimination des piles et de l’appareil ..........33 Fabricant ............33 Données techniques ......34 Conception et fonction ......
  • Page 32: Généralités

    200. Veuillez conserver ce manuel pour votre information. Le Wöhler L 200 ne peut être utilisé que par un personnel dûment qualifié aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à un non respect de ce mode d'emploi.
  • Page 33: Consignes Concernant L'élimination Des Piles Et De L'appareil

    Généralités Avant le transport, la batterie peut être désactivée avec l’interrupteur. L’interrupteur de blocage de la batterie se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Pour bloquer la batterie, poussez l’interrupter • doucement à gauche avec un petit tournevis. • Pour activer la batterie, poussez l’interrupter doucement à...
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Description Indications Fréquence d‘émission 8,9 kHz, 9,2 kHz Impédance de sortie 32 Ohm des écouteurs Profondeur 3 m si la terre n’est pas trop dure Alimentation Batterie Li-Ion 3,7 V Temps d’opération 24 h des batteries Temps de charge 2,5 h Température de...
  • Page 35: Conception Et Fonction

    Conception et fonction Conception et fonction Pièces de l’appareil Ill. 19: Pièces de l’appareil Légende Ecran Bouton Marche/Arrêt Touche augmenter signal Touche réduire signal Prise micro USB pour adaptateur de charge Prise casque Interrupteur de blocage des batteries Compartiment pour crayon gras (à l’intérieur) Rainure pour fixation de la tige télesco- pique (arrière)
  • Page 36: Ecran

    Conception et fonction Ecran 9,2 kHz Ill. 20: Ecran 1 Icône Locator pour afficher la position de l’utilisateur 2 Curseur pour afficher la position de la tête de caméra 3 Plan virtuel 4 Indicateur d’intensité (nombre) 5 Indicateur d’intensité (diagramme à barres) 6 Indicateur du niveau de charge de la batterie 7 Affichage du volume 8 Fréquence sélectionnée...
  • Page 37: Fonction

    Poussez le petit bouton á droit avec un objet pointu. Fig. 21: Bouton pour activer la batterie du Wöhler L 200 Niveau de charge et chargement de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué en haut à...
  • Page 38: Utilisation

    Utilisation Durant le processus de charge, le bord inférieur du bouton d’alimentation clignote en rouge. La batterie est chargée lorsque la LED rouge reste constamment allumée. INDICATION ! Il s’agit ici d’un câble micro USB standard. Utilisation ATTENTION ! Protégez le Locator de l’humidité. INDICATION ! Les appareils électriques se trouvant dans l’environnement de travail direct doivent être si possibles arrêtes avant la localisation car ils ont une influence sur le champ magné-...
  • Page 39: Mise En Marche/Arrêt

    Utilisation Mise en marche/Arrêt • Pour allumer le Locator , appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt (ill.1, pièce 2). Lorsque l’appareil est en marche, le bord • supérieur du bouton d’alimentation s’allume en vert. Après environ 2 secondes apparaît l’affichage à l’écran.
  • Page 40: Réglage Du Volume Et Casque

    Utilisation Réglage du volume et Un signal sonore indique la distance du Locator par rapport à la tête de caméra. Il s’intensifie lors- casque que le Locator se rapproche de la tête de caméra. • Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume.
  • Page 41: Localisation Sonore

    Utilisation 6.4.2 Localisation sonore L’intensité du signal sonore s’intensifie lorsque le Locator se rapproche de l’émetteur. Les sons s’intensifient et se succèdent plus rapidement. Marquage de la posi- Lorsque la tête de caméra a été localisée, l’endroit peut être marqué si besoin avec le tion de la tête de camé- crayon gras jaune fourni.
  • Page 42 Utilisation Ill. 25: Arrière de l’appareil, la flèche indique la rainure pour fixer la tige téles- copique Faites glisser le côté droit de la surface (1) • dans la rainure au dos du Locator pour pou- voir maintenir précisément le Locator sur le mur.
  • Page 43: Incidents

    Incidents Incidents Incident Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas. La batterie n’est pas acti- Activez la batterie, voir cha- vée. pitre 4. La batterie est vide. Charger la batterie. L’indicateur d’intensité Incident lié à des appareils Arrêter les appareils élec- s’emballe alors que la tête électriques.
  • Page 44: Garantie Et Service

    été soumis à un contrôle de qualité approfondi. En cas d’utilisation correcte, la période de garan- tie pour les Wöhler L 200 est de 12 mois à comp- ter de la date de vente. Les composants soumis à l'usure ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    WÖHLER Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg Déclare que le produit Localisateur Wöhler L 200 est en conformité aux exigences de protection essentielles fixées dans les directives du Parlement européen et du conseil concernant le rapprochement des législations des États membres sur la compatibilité...

Table des Matières