Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Oreillettes stéréo Bluetooth®
Open-ear
SBH82D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SBH82D

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Oreillettes stéréo Bluetooth® Open-ear SBH82D...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation de vos oreillettes pour passer des appels téléphoniques.................. Utilisation de vos oreillettes pour écouter de la musique....Utilisation de la fonction d’assistant vocal........Utilisation du mode Multipoint............Réinitialisation de vos oreillettes........... Informations légales..............12 Général................... Declaration of Conformity for SBH82D.......... FCC Statement................
  • Page 3: Introduction

    Introduction Présentation des fonctions Vos Oreillettes stéréo Bluetooth® Open-ear SBH82D vous permettent de rester en phase avec l’espace environnant tout en écoutant de la musique sans fil par Bluetooth. Lorsqu’elles sont associées à un appareil Android™ ou iOS compatible, vous pouvez aussi les utiliser pour passer des appels en mode mains libres et écouter les messages de l’assistant vocal.
  • Page 4 9 Lettre N Mettez les autres appareils en contact avec cette zone pour utiliser la fonction NFC. 10 Micro Passez des appels téléphoniques ou utilisez l’assistant vocal. 11 Voyant LED La fréquence de clignotement du voyant renseigne sur l’état : •...
  • Page 5: Démarrage

    Démarrage Mise en charge Avant d’utiliser vos oreillettes pour la première fois, il est recommandé de les charger avec un chargeur Sony. Vous pourrez vérifier le niveau de batterie grâce à la couleur du voyant LED. • Rouge : niveau de batterie faible •...
  • Page 6: Mise En Marche Et Arrêt

    Sur l’appareil Android ou iOS, assurez-vous que le Bluetooth est activé. Exercez une longue pression d’environ 7 secondes sur la touche Marche/Arrêt Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur l’appareil Android ou iOS, puis sélectionnez SBH82D. Astuce Les oreillettes passent automatiquement en mode Association lorsqu’elles sont mises sous tension pour la première fois.
  • Page 7 Note Reportez-vous aux lois et règlements en vigueur relatifs à l’utilisation de mobiles, d’appareils transmetteurs et d’écouteurs avant d’utiliser cet appareil lorsque vous conduisez un véhicule ou que vous circulez à vélo. Restez toujours parfaitement concentré sur votre conduite (véhicule ou vélo), ainsi que sur l’environnement. Pour mettre les oreillettes Tenez le conduit acoustique de l’oreillette (R) dans votre main gauche.
  • Page 8: Réglage Du Volume

    Pour changer la pièce de maintien Choisissez pour la pièce de maintien (anneau interne) la taille la plus stable et confortable dans votre oreille. Pour retirer la pièce de maintien, tenez fermement la partie du conduit acoustique sur laquelle elle est fixée, puis poussez-la vers l’arrière. Pour fixer la pièce de maintien, alignez la partie convexe de l’oreillette avec la partie concave de la pièce de maintien.
  • Page 9: Utilisation De Vos Oreillettes

    Utilisation de vos oreillettes Utilisation de vos oreillettes pour passer des appels téléphoniques Avertissement Pour votre sécurité, n’utilisez pas vos oreillettes pour téléphoner lorsque vous conduisez. Afin d’éviter les accidents, il est recommandé de ne pas utiliser d’oreillettes en cas de déplacement, que ce soit à...
  • Page 10: Utilisation De La Fonction D'assistant Vocal

    Appuyez rapidement deux fois sur la touche multi-fonction pour passer au morceau suivant. Appuyez rapidement trois fois sur la touche multi-fonction pour revenir au morceau précédent. Utilisation de la fonction d’assistant vocal Pour démarrer l’assistant vocal • Appuyez sur la touche multi-fonction pendant 1 seconde pour parler à l’assistant vocal.
  • Page 11 Optez pour la réinitialisation matérielle si vos oreillettes ne réagissent plus. En cas de réinitialisation matérielle, vous ne perdez pas les informations à propos des appareils associés. Optez pour la réinitialisation des paramètres d’usine en cas de dysfonctionnement de vos oreillettes. Cette réinitialisation rétablit les réglages d’origine de vos oreillettes et conduit à...
  • Page 12: Informations Légales

    Avant toute utilisation, veuillez lire le livret Informations importantes fourni séparément. Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Mobile Communications Inc. ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Mobile Communications Inc. peut, à tout moment et sans préavis, procéder à l’amélioration et à la modification de ce Guide de l’utilisateur, suite à...
  • Page 13 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0250 è conforme alla direttiva; 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https:// www.compliance.sony.de/...
  • Page 14: Fcc Statement

    (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Table des Matières