Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

D
GB
F
NL
USA
Modell der Diesellokomotive V 160
32161

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Trix 32161

  • Page 3: Table Des Matières

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung...
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle : Informatie van het voorbeeld: En 1956, l’office central des chemins de fer fédéraux alle- In 1956 sloot Centraal Bureau van de Bundesbahn in Mün- mands de Munich commanda à l’usine de locomotives Krupp, chen een overeenkomst met locomotieffabriek Krupp in Essen, la conception d’une locomotive diesel polyvalente Essen voor de ontwikkeling van een eenmotorige multi- monomoteur.
  • Page 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité exploitation Trix Systems, DCC et mfx. • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système che; feux commutables en exploitation digital. d‘exploitation indiqué. • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • Installation ultérieure d’un générateur de fumée possible • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement - également pour exploitation analogique. par plus d‘une source de courant à la fois.
  • Page 17: Remarques Relatives Au Fonctionnement En Mode Digital

    riques sont identifiés au niveau de la voie, le décodeur Adressage reprend automatiquement le protocole numérique à bit de • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- poids fort, p. ex. mfx/DCC. Le protocole numérique mfx est tefois une identification unique et non équivoque (UID). donc repris par le décodeur (voir tableau antérieur). • Avec son UID, le décodeur indique automatiquement Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent à...
  • Page 18 Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau des CVs, protocole DCC. • Adresse brève – adresse longue – adresse de traction. Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- • Champ d’adresse : mentalement, sur la voie de programmation. 1 – 127 adresse brève, adresse de traction 1 – 10239 adresse longue Fonctions logiques • Chaque adresse est programmable manuellement. Retard au démarrage / au freinage • L’adresse brève ou longue est choisie par l’intermédiaire • Les temps d’accélération et de freinage peuvent être des CVs.
  • Page 19: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal éclairage Activé Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Sifflet Contrôleur — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe 1 — Fonction 3 Fonction f3 Fonction f3 ABV, désactivé...
  • Page 20 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 32 Trix...
  • Page 35 1 Puffer rund E761 720 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Puffer flach E123 252 Farbgebung angeboten. 2 Steckt. Pufferbohle E113 120 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 3 Schraube E786 330 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 4 Schraube E786 750 werden.
  • Page 65 Trix...