Télécharger Imprimer la page
patura 410200 Instructions De Montage

patura 410200 Instructions De Montage

Portes de prairie, extensibles et fixes

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Indicaciones de montaje
Ref. 410200, 410300, 420300, 430400, 440500, 450600, 371020, 371030, 372030, 373040, 374050, 375060,
451003 -- 451008, 451023 -- 451028, 410210, 410310, 420310, 430410, 440510, 450610
Weidezauntore, verstellbar und fix
Portes de prairie, extensibles et fixes / Pasture Gates, adjustable and fixed / Weiderasterpoorten, verstelbaar en vast /
Puertas de pasto fijas y extensibles
Aufbauzeit / Temps de montage /
Installation time / Montagetijd /
Tiempo de montaje: ≈ 30 Min.
Aufbau mit 2 Personen
Montage par 2 personnes
Mounting instruction for assembling with 2 persons
Opbouwen met 2 personen
Se necesitan 2 personas para su instalación
Lieferumfang / Contenu de la livraison / Included in delivery / Pakketinhoud / Volumen de entrega
Bezeichnung / Description / Description / Beschrijving / Descripción
Weidezauntor / Porte de prairie / Pasture Gate /
1x
1
verstelbaar Weiderasterpoort / Puerta de pasto
Riegelverschluss / Verrou / Auto-Latch /
1x
1x
1x
2
Grendelsluiting / Pestillo
1A
1C
2
3
2x
4x
M20 x 180
M20
M10 x 20
4
2x
4x
4x
4x
M10
12 x 80
Schraubenschlüsselsatz / Jeu complet de
clefs / Set of wrenches / Steeksleutelset /
Juego de llaves inglesas
Steckschlüsselkasten / Caisse de cles à
tube / Socket wrench box / Steeksleuteldoos /
Juego de llaves de vaso
Bohrmaschine / Perceuse / Drill /
Boormachine / Taladro
Wasserwaage / Niveau à bulle / Level /
Waterpas / Nivel de burbuja
Riegel / Pêne du verrou / Latch / Grendel / Cerrojo
1x
1x
1x
3
Anschraubteil / Chape simple / Hinge /
2x
2x
2x
4
Aanschroefdeel / Placa de fijación
1D
2x
2x
M16 x 70
M16*
M8 x 30
1B
1E
1x
1x
2x
M8*
12 x 100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour patura 410200

  • Page 1 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 410200, 410300, 420300, 430400, 440500, 450600, 371020, 371030, 372030, 373040, 374050, 375060, 451003 -- 451008, 451023 -- 451028, 410210, 410310, 420310, 430410, 440510, 450610 Weidezauntore, verstellbar und fix...
  • Page 2 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Klemmung von Einschubteil in Grundteil und Montage der Augenschrauben am Weidezauntor / Ajuster la longueur désirée et serrer les 3 vis à écrou M10 - monter les 2 vis M20 sur l'arrière de la porte / Adjust the pasture gate to the desired length and fix the 3 socket screws / Montage van de klemming van het inschuifdeel in het basisdeel en de oogbouten op het weidepoort / Insertar la parte deslizante en la parte gruesa de la puerta y montar los pernos de ojo en la puerta de pasto...
  • Page 3 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Weidezauntor über Augenschrauben an den Anschraubteilen aufhängen / Inserer les tiges à oeillet de la porte dans les chapes et les fixer à l'aide de la vis M16 avec écrou / Insert the pasture gate to the hinges fix the eyebolts with supplied screws / Hang het weidepoort met de oogbouten aan de aanschroefdelen / Colgar la puerta en las placas...
  • Page 4 / Alinear finalmente la puerta de pasto ajustando los pernos de ojo y la parte deslizante en la parte gruesa PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com...

Ce manuel est également adapté pour:

410300420300430400440500450600371020 ... Afficher tout