Télécharger Imprimer la page

patura 410200 Instructions De Montage page 4

Portes de prairie, extensibles et fixes

Publicité

Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Indicaciones de montaje
5.
Montage des Riegelverschlusses
nécessaire à l'aide des 2 vis 12 / Attach the auto-latch
de houten paal / Fijar el pestillo
12 x 100
2x
Finale Ausrichtung des Weidezauntors durch Einstellung der Augenschrauben und des Einschubteils im
6.
Grundteil / Ajuster l'inclinaison de la porte à l'aide des tiges à oeillets. Ajuster la longueur en sortant l'avant de
l'arrière de la barrière. / Adjust the pasture gate to the final position through eyebolts and hexagon sockets / Finaal
uitlijnen van het weidepoort door het aanpassen van de oogbouten en het inschroefdeel in het basisdeel / Alinear
finalmente la puerta de pasto ajustando los pernos de ojo y la parte deslizante en la parte gruesa
PATURA KG • Germany
Mainblick 1 • 63925 Laudenbach
am Holzpfosten / Fixer le verrou
2
to the wooden post / Montage van het grendelsluiting
2
en el poste de madera
2
2
Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0
Fax 00 49 93 72 94 74 – 29
sur le poteau en bois à la hauteur
2
www.patura.com
info@patura.com
op
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

410300420300430400440500450600371020 ... Afficher tout