Sharp PN-M501 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PN-M501:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PN-M501
PN-M401
PN-B501
PN-B401
MONITEUR LCD
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp PN-M501

  • Page 1 PN-M501 PN-M401 PN-B501 PN-B401 MONITEUR LCD MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Information Sur La Mise Au Rebut De Cet Équipement Et De Ses Piles

    Si l’équipement a été utilisé dans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s’il vous plaît en contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procédure existante. A cette fin, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte. Les petits équipements (et les faibles quantités) pourrait être collectés par votre déchèterie. Pour l’Espagne : entrez s’il vous plaît en contact avec le système de collecte établi ou votre collectivité...
  • Page 3: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête en ATTENTION pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est placé...
  • Page 4: Cher Client

    CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Précautions De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées : •...
  • Page 6: Conseils Et Mesures De Sécurité

    - Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur. - Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le - Il faut savoir que la SHARP Corporation décline toute responsabilité moniteur. en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou par - N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez...
  • Page 7: Précautions Pour Le Montage

    être PORTRAIT/PAYSAGE> dans le menu MONITOR fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez <MONITEUR> sur PORTRAIT. (Voir à la page 27.) jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
  • Page 8: Table Des Matières

    Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères; la mise au rebut des piles exige un traitement spécial. Conseils • Le programme de configuration SHARP Content Distributor peut être téléchargé via Information Display Downloader. Installez Information Display Downloader. • Une fois le Information Display Downloader installé, vous pouvez consulter et télécharger les dernières versions des logiciels.
  • Page 9: Nomenclature

    13. Ouvertures de ventilation que de futures pièces compatibles soient mises sur le marché. 14. Diode d’alimentation (Voir à la page 17.) /Capteur de télécommande (Voir à la page 15.) Attention • Consultez votre revendeur SHARP pour savoir comment brancher/débrancher les pièces optionnelles.
  • Page 10 Nomenclature nTélécommande 1. Émetteur de signal 2. Boutons de commandes (Voir à la page 19.)
  • Page 11: Connexion De Périphériques

    Connexion de périphériques 1. Borne de sortie DisplayPort Attention • La vidéo du mode d’entrée actuel peut être dirigée vers • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal un dispositif externe. puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de • Utilisez un câble DisplayPort, en vente dans le commerce. connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également • La lecture de vidéos cryptées HDCP nécessite un le manuel de l’équipement à connecter. périphérique externe prenant en charge le HDCP. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de • Ce connecteur peut être utilisé pour réaliser une sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez connexion en série* en connectant des moniteurs de causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes. la même série les uns aux autres via la borne d’entrée • N’utilisez pas de câble ayant un terminal endommagé ou DisplayPort de chaque moniteur. déformé. Cela pourrait causer des dysfonctionnements. * : J usqu’à 4 moniteurs. Conseils Conseils • Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon • La longueur du câble de signal ou la situation environnante...
  • Page 12 Connexion de périphériques 6. Borne d’entrée audio • Utilisez un câble sans résistance. • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu SETUP <INSTALLATION>. 7. Borne de sortie audio •...
  • Page 13: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Raccordement du cordon d’alimentation Attention • Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur.
  • Page 14: Fixation De L'autocollant Avec Logo

    Fixation de l’autocollant avec logo Vous pouvez fixer l’autocollant avec logo (fourni) sur le moniteur. Veuillez vous reporter aux exemples suivants pour fixer l’autocollant si nécessaire. Exemple pour une orientation horizontale (paysage) Exemple pour une orientation verticale (portrait) Fixation du capot de la clé USB / carte SD 1.
  • Page 15: Mise En Service De La Télécommande

    Mise en service de la télécommande Mise en place des piles 1. Placer votre doigt sur la pièce marquée d’un ▲, puis tirer pour enlever le couvercle. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R03, ou “AAA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement. 3. Refermer le capot. Conseils • Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des piles neuves (en vente dans le commerce). • Les piles fournies peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en fonction des conditions de stockage. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. • Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines. Portée de la télécommande Capteur de télécommande rentré La télécommande peut être utilisée même quand le capteur de télécommande est rangé à l’intérieur du moniteur. Orientez la télécommande en direction du capteur de télécommande en bas du moniteur (ou bien le côté droit du moniteur si vous utilisez la direction verticale). Pour le moniteur dans une direction horizontale Pour le moniteur dans une direction verticale Capteur de...
  • Page 16: Capteur De Télécommande Sorti

    Mise en service de la télécommande Capteur de télécommande sorti Orientez la télécommande en direction du capteur de télécommande à l’avant du moniteur. Pour le moniteur dans une direction horizontale Pour le moniteur dans une direction verticale Capteur de télécommande 10º...
  • Page 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Mise sous/hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre Appuyez sur le bouton POWER pour mettre sous/hors tension. sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture. Vous pouvez également mettre sous/hors tension en appuyant •...
  • Page 18: Neutralisation Des Fonctions De Mise Sous/Hors Tension

    Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK <OSD VERROUILLÉ> dans le menu FUNCTION <FONCTION> sur “ON 2”. (Voir à la page 33.) 2. Sélectionnez “Launcher:SHARP Open Architecture Platform” <Lanceur:SHARP Open Architecture Platform> dans “Home” <Accueil>. 3. Appuyez sur le bouton CONTENT MENU de la télécommande.
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base 5. VOLUME +/- (Réglage du volume) Appuyer sur + ou - affiche le menu VOLUME. V O L U M E Appuyez sur + ou - pour régler le volume. * Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 4 secondes, le menu de VOLUME disparaît automatiquement.
  • Page 20 Fonctionnement de base 11. ID SET 18. MENU Fixer un nombre sur la télécommande. (Voir à la page 32.) Affiche et met hors service l’écran de menu. (Voir à la page 22.) 12. OPTION 19. Curseur Passer le mode d’entrée à OPTION quand vous avez utilisé le Ces boutons servent à...
  • Page 21 Fonctionnement de base nChangement de format de l’image Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée. WIDE Affiche une image qui remplit tout l’écran. <LARGE> ZOOM 1 L’image est agrandie pour remplir la totalité de l’écran sans changer son rapport de format.
  • Page 22: Options De Menu

    Options de menu Affichage de l’écran de menu 4. Appuyez sur le bouton pour ajuster le réglage. SCREEN PICTURE D-SUB[RGB] Le réglage de la vidéo et les réglages des différentes PICTURE BRIGHT fonctions sont activés. Cette section décrit la manière d’utiliser CONTRAST les options de menu. Voir à la page 23 pour les détails de SETUP BLACK LEVEL TINT...
  • Page 23: Détails Des Options De Menu

    Options de menu Détails des options de menu Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. nSCREEN <ÉCRAN> AUTO (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) CLOCK, PHASE, H-POS et V-POS sont réglés automatiquement. Appuyer sur le bouton ENTER pour exécuter le réglage. Utilisez ce réglage automatique quand vous utilisez la D-SUB[RGB] pour afficher un écran d’ordinateur pour la première fois ou quand vous changez le réglage de l’ordinateur.
  • Page 24 Options de menu nPICTURE <IMAGE> BRIGHT <LUMIN.> Règle la luminosité du rétroéclairage. CONTRAST <CONTRASTE> Règle le contraste entre les parties lumineuses et les parties sombres de l’image. BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR> Règle la luminosité des signaux vidéo en entier. TINT <TEINTE> Règle la teinte.
  • Page 25 Options de menu ADVANCED <AVANCÉ> AUTO (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) ANALOG GAIN et ANALOG OFFSET sont réglés automatiquement. Lorsqu’un signal vidéo est entré, appuyez sur le bouton ENTER pour exécuter le réglage. ANALOG GAIN <GAIN ANALOGIQUE> (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) Règle les parties lumineuses du signal d’entrée vidéo. ANALOG OFFSET <DÉCALAGE ANALOGIQUE>...
  • Page 26 Options de menu nSETUP <INSTALLATIO N> DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> Affichez la date et l’heure. Lorsque vous sélectionnez SET <RÉGLER>, le mode d’entrée devient APPLICATION et vous pouvez régler la date et l’heure. Lorsque APPLICATION SETTING est réglé sur OFF, SET <RÉGLER> n’apparaît pas. Réglez-le sur l’écran affiché. DATE/TIME FORMAT <FORMAT DATE/HEURE>...
  • Page 27 Options de menu nMONITOR <MONITEUR> PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INSTALL. PORTRAIT/PAYSAGE> LANDSCAPE <PAYSAGE> ..Direction horizontale PORTRAIT ......Direction verticale HORIZONTAL INSTALLATION <INSTALLATION PAYSAGE> OFF ..........Installation en mode portrait/paysage. FACE UP <VERS LE HAUT> ..L’écran est orienté vers le haut. FACE DOWN <VERS LE BAS> ..L’écran est orienté vers le bas. ROTATE 180°...
  • Page 28 Options de menu nMULTI/PIP MULTI ENLARGE <AGRANDIR> (Voir à la page 30.) Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’agrandissement. ADVANCED (ENLARGE) <AVANCÉ (AGRANDIR)> ENLARGE H <AGRANDIR H> / ENLARGE V <AGRANDIR V> ...Définit le nombre d’éléments de l’écran (nombre de moniteurs) dans la direction horizontale/verticale utilisée pour l’agrandissement.
  • Page 29 Options de menu nOTHERS <AUTRES> POWER MANAGEMENT <GESTION DE L’ALIMENTATION> POWER MANAGEMENT détermine la commutation ou non des modes, du mode sans signal au mode attente du signal d’entrée. CONNECT AUTO INPUT SELECT <SÉL. ENTRÉE AUTO SI CONNEX> Définit si l’entrée dans la borne d’entrée change automatiquement lorsqu’un signal vidéo est envoyé dans cette borne. L’entrée via le logement d’extension est ignorée.
  • Page 30 Options de menu nENLARGE <AGRANDIR> nAffichage sur deux écrans • Vous pouvez aligner plusieurs moniteurs et les intégrer Vous pouvez afficher deux écrans simultanément. dans un seul grand écran pour l’affichage. Réglez cette fonction avec PIP MODES <PIP MODE> de PIP/ • Il est possible d’aligner jusqu’à 5 moniteurs, tant dans la PbyP dans le menu MULTI/PIP.
  • Page 31 Options de menu nSCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> (5) INPUT <ENTRÉE> Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du Précise le mode d’entrée à la mise sous tension. Quand elle moniteur. n’est pas spécifiée, l’écran à la mise hors tension précédente Réglez cette fonction avec SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS>...
  • Page 32: Réglages Pour L'affichage D'écran D'ordinateur

    Options de menu nÀ propos des numéros de télécommandes Réglages pour l’affichage d’écran d’ordinateur S’il y a un autre moniteur à proximité, vous pouvez modifier le nRéglage automatique numéro de télécommande pour éviter que l’autre moniteur soit actionné par la télécommande. Quand vous utilisez la D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]> pour Réglez le même numéro sur le moniteur et sur la afficher un écran d’ordinateur pour la première fois, ou quand télécommande.
  • Page 33: Initialisation (Restauration)/Réglage Des Restrictions Des Fonctions (Function )

    Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions (FUNCTION <FONCTION>) Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur de départ OSD DISPLAY <OSD> d’usine ou limiter les opérations. Affiche/masque le menu, les modes et les messages. Pour initialiser les réglages du mode APPLICATION, L’écran FUNCTION ne peut pas être caché.
  • Page 34 Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions (FUNCTION <FONCTION>) POWER BUTTON <BOUTON MARCHE> Normalement, laissez ce paramètre réglé sur MONITOR <MONITEUR>. Lorsque vous utilisez une pièce optionnelle, si des instructions s’affichent, modifiez le réglage en conséquence. EXTERNAL CONTROLLER INPUT <ENTRÉE CONTRÔLEUR EXTERNE> Normalement, vous n’avez pas besoin de modifier ce réglage.
  • Page 35: Commande Du Moniteur Par Un Ordinateur (Rs-232C)

    Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Conditions de communication Vous pouvez commander ce moniteur à partir d’un ordinateur via le port RS-232C (port COM) sur le ordinateur. Vous pouvez également raccorder plusieurs moniteurs en Faites les réglages de communication RS-232C du ordinateur série en utilisant un ordinateur.
  • Page 36 Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) nFormat des codes de réponse nIntervalle de communication Lorsqu’une commande a été exécutée correctement • Pour régler l’expiration du délai, spécifiez 10 secondes ou un temps plus long. Code retour Lors de la connexion de plusieurs moniteurs en série, , 0A paramétrez le délai d’attente à...
  • Page 37 Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) IDLK ..Le paramètre de cette commande désigne le nCommandes liées aux numéros d’identification numéro d’identification du moniteur. Ce moniteur Les exemples de commandes montrés sur cette page sera sujet à toutes les commandes qui suivront. supposent la configuration de raccordement et les numéros d’identification suivants.
  • Page 38 Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) nFonction de répétition Ce système dispose d’une fonction pour permettre le réglage de plusieurs moniteurs raccordés en série en utilisant une seule commande. Cette fonction est appelée fonction de répétition. Il est possible d’utiliser la Fonction de répétition sans l’affectation de numéros d’identification.
  • Page 39: Tableau Des Commandes Rs-232C

    Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Tableau des commandes RS-232C Comment lire le tableau des commandes Commande : Champ commande (Voir à la page 35.) Direction : W Quand le “Paramètre” est réglé dans le champ paramètre (voir à la page 35), la commande fonctionne de la manière décrite dans la colonne “Contenu de la commande/de la réponse”.
  • Page 40: Menu Picture

    Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu PICTURE <IMAGE> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse BRIGHT <LUMIN.> VLMP 0-31 0-31 COLOR COLOR MODE BMOD 0 STD <NORM> ADJUSTMENT <MODE COULEUR> 2 VIVID <ÉCLATANT> <AJUSTEMENT 3 sRGB (sRGB ne peut pas être utilisé...
  • Page 41: Menu Initialisation/Réglage Des Restrictions Des Fonctions (Function )

    Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu MULTI/PIP Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse ENLARGE <AGRANDIR> ENLG 0-1 0 : OFF, 1 : ON Mode de agrandir EMHV 12(21)-55 12(21)-55 1 x 2 (2 x 1) à 5 x 5 (“m x n” est exprimé sous la forme “mn”, où m et n sont les nombres de moniteurs spécifiés pour le côté...
  • Page 42 Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Autres Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse SIZE (Sélection de la dimension de l’écran) WIDE 1-5 1 : WIDE <LARGE>, 2 : NORMAL, 3 : Dot by Dot <Pt par Pt>, ○...
  • Page 43: Commande Du Moniteur Par Un Ordinateur (Lan)

    Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) Contrôle par invite de commande Votre moniteur peut être connecté à un réseau LAN, ce qui permet de le commander depuis un ordinateur, lui-même connecté à un réseau LAN. Vous pouvez contrôler le moniteur à l’aide des commandes de La connexion nécessite un câble LAN vendu séparément RS-232C (voir à la page 39) via le logiciel de la borne et les (câble UTP réseau, catégorie 5, direct).
  • Page 44: Dépannage

    • Si les moniteurs sont connectés en série, mettez hors ouvertures de ventilation. Dépoussiérez le moniteur autant tension tous les moniteurs connectés en série puis que possible. Demandez à un revendeur SHARP de quelle remettez les sous tension. manière la poussière intérieure peut être éliminée.
  • Page 45: Caractéristiques

    Lorsque le POWER SAVE MODE <MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé sur ON: 0,5 W SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
  • Page 46 Lors du montage du moniteur, assurez-vous d’utiliser un support de montage mural qui soit conforme à la méthode de montage compatible avec VESA. SHARP recommande l’utilisation des vis M6 et de les serrer. Remarquez que la profondeur des trous des vis du moniteur est de 10 mm. Relâcher le montage peut causer la chute du produit, entraînant des blessures sérieuses pour les personnes aussi bien que des dommages au produit.
  • Page 47 120 W ON STATE 92 W activé STANDBY Affichage SUSPEND désactivé OFF STATE * Valeur supérieure : PN-M501/PN-B501, valeur inférieure : PN-M401/PN-B401. nTableau des fréquences de signaux compatibles (ordinateur) Numérique Fréquence du Analogique Résolution de l’écran Hsync Vsync point (D-sub)
  • Page 48 Caractéristiques nTableau des fréquences de signaux compatibles (AV) Résolution de l’écran Fréquence HDMI Composant 1920 × 1080p 24Hz 50Hz 59,94Hz 60Hz 1920 × 1080i 50Hz 59,94Hz 60Hz 1280 × 720p 50Hz 59,94Hz 60Hz 720 × 576p 50Hz 720 × 480p 59,94Hz 60Hz 640 ×...
  • Page 49 Caractéristiques Broches de la borne de sortie RS-232C Broches de la borne de sortie DisplayPort (D-sub à 9 broches) (DisplayPort à 20 broches) Fonction Fonction Fonction Fonction N.C. N.C. Ligne principale 0+ Masse Donnée reçue N.C. Masse 12 Ligne principale 3- N.C.
  • Page 50: Précautions Pour Le Montage (À L'attention Des Revendeurs Et Techniciens Sharp)

    • Lorsque vous utilisez ce moniteur à plat sur une surface (lorsque le moniteur est incliné de plus de 20 degrés vers le haut ou vers le bas depuis la position perpendiculaire par rapport à une surface plane), contactez un revendeur agréé par SHARP car...
  • Page 51 PN-M501-M401-B501-B401 Me FR18B(1)

Ce manuel est également adapté pour:

Pn-m401Pn-b501Pn-b401

Table des Matières